Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nauw samen binnen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de meteorologische diensten van het KMI en Belgocontrol niet identiek maar complementair zijn, werken zij en Meteo Wing nauw samen binnen de Coördinatiecommissie voor Meteorologie op vlak van uitwisseling van data en trachten ze binnen dit kader, waar mogelijk, synergieën en efficiëntiewinsten te bewerkstellingen.

Puisque les services météorologiques de l'IRM et de Belgocontrol ne sont pas identiques, mais complémentaires, ils collaborent étroitement, avec Meteo Wing également, au sein de la Commission de coordination météorologique sur le plan de l'échange des données et tentent dans ce cadre, dans la mesure du possible, de mettre en place des synergies ainsi que des gains d'efficacité.


3. Alle zevenentwintig Europese nationale autoriteiten (alsook Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) werken heel nauw samen binnen het EMEA.

3. L’ensemble des vingt-sept autorités nationales européennes (ainsi que la Norvège, l’Islande et le Liechtenstein) collaborent de façon très étroite au sein de l’EMEA.


De cel Kwaliteit werkt hiervoor nauw samen met het netwerk interne controle, waarin één of meerdere vertegenwoordigers van elke Algemene Directie of Stafdienst zetelen. c) Interne controle is slechts één van de taken van de medewerkers van de cel Kwaliteit binnen het Bureau van de Voorzitter.

Dans ce cadre, elle travaille en étroite coopération avec le réseau Contrôle interne regroupant un ou plusieurs représentants de chaque Direction générale ou Service d'encadrement. c) Le contrôle interne n'est que l'une des nombreuses tâches des collaborateurs de la cellule Qualité du Bureau du Président.


Binnen het departement Buitenlandse Zaken werken het steunpunt 'Beschermingsverantwoordelijkheid' en de verantwoordelijke voor 'Preventie tegen Genocides' nauwe samen over het onderwerp.

Au sein du Département des Affaires étrangères, le point focal 'Responsabilité de Protéger' et le responsable 'Prévention des Génocides' entretiennent une coopération étroite à ce sujet.


9. Binnen deze multilaterale context ook nauw samen te werken met de Europese Unie zodanig dat Rwanda maximaal kan profiteren van de mogelijkheden die de Cotonou-akkoorden haar bieden en zodanig dat de eis voor respect van de mensenrechten hierdoor verder ondersteund kan worden.

9. Que, dans ce contexte multilatéral, il collabore étroitement aussi avec l'Union européenne afin que le Rwanda puisse tirer parti au maximum des possibilités que lui offrent les accords de Cotonou et que la condition du respect des droits de l'homme soit encore renforcée par ce biais.


2. De in artikel 3 en 4 genoemde autoriteiten, met inbegrip van de diensten die onder hun bevoegdheid ressorteren alsook de operationele eenheden, werken binnen hun bevoegdheid rechtstreeks en nauw samen.

2. Les autorités visées aux articles 3 et 4, les services qui en dépendent et les forces opérationnelles y liées travaillent en étroite et directe collaboration, et ce dans les limites de leurs compétences.


Deze Sectoren werken nauw samen en aanvaarden procedures die het mogelijk maken deze wijzigingen door te voeren en akkoorden te sluiten, binnen de termijn en op een efficiënte manier.

Ces Secteurs travaillent en étroite collaboration et adoptent des procédures qui permettent d'effectuer cette révision et de conclure ces accords en temps voulu et de manière efficace.


6. De diverse diensten die vertegenwoordigd zijn in het College voor Inlichting en Veiligheid, waaronder de politie, de inlichtingen- en ondersteuningsdiensten, werken nauw samen aan een informatiegaring om een zo goed mogelijk beeld te krijgen van de radicaliserende tendensen binnen groepen en bewegingen die hiervoor gevoelig zijn en van de verdachte activiteiten die daarin worden ontplooid.

6. Les différents services représentés au sein du Collège du renseignement et de la sécurité, dont fait partie la police et les services de renseignements et d’appui, collaborent étroitement à la collecte d’informations afin de cerner le mieux possible les tendances à la radicalisation au sein de groupes et de mouvements qui y sont sensibles, ainsi que les activités suspectes qui s’y déploient.


Daarnaast heb is samen met mijn collega van Begroting ingezet op een bewustmakingscampagne bij alle federale ambtenaren over het bestaan van het klokkenluiderstatuut binnen de federale overheid en dit in nauwe samenwerking met de federale Ombudsman.

En outre, ensemble avec ma collègue du Budget, nous élaborons une campagne de sensibilisation pour les fonctionnaires fédéraux sur l'existence de statut de dénonciateur dans les administrations fédérales et ceci en étroite collaboration avec le Médiateur fédéral.


7. merkt op dat corruptie kennelijk wijdverbreid is in Kroatië en nog steeds een ernstig algemeen probleem is; is ingenomen met het streven van de Kroatische regering om krachtig stelling te nemen tegen alle vormen van corruptie; onderstreept dat de regering speciale aandacht heeft besteed aan het wettelijke en institutionele kader van de corruptiebestrijding, waaronder onderzoek, vervolging, onderlinge samenwerking tussen instanties en internationale samenwerking; is op de hoogte van de lopende anticorruptiezaken waarbij vooraanstaande personen zijn betrokken, te weten een voormalig premier, twee oud-ministers, hoge ambtenaren en div ...[+++]

7. constate que la corruption est largement étendue en Croatie et qu'elle demeure un problème général majeur; salue l'action menée par le gouvernement croate pour s'opposer vigoureusement à toutes les formes de corruption; souligne que le gouvernement a porté une attention particulière au cadre juridique et institutionnel de la lutte contre la corruption, notamment en matière d'instruction, de poursuites et de coopération au niveau international et entre agences; prend acte des affaires de corruption actuellement très médiatisées dans lesquelles sont impliqués un ancien premier ministre, deux anciens ministres, de hauts fonctionnaires et plusieurs dirigeants d'entreprises publiques; compte sur des procès transparents et justes, et rappe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauw samen binnen' ->

Date index: 2020-12-28
w