Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fijnafstelling
Fijnafstemming
Horeca-inkomsten beheren
Horeca-omzet beheren
Nauwkeurig gebruik van hand
Nauwkeurige afstelling
Nauwkeurige afstemming
Niet-omzetting
Omzet van een bar beheren
Omzet van een hotel beheren
Omzetting
Ontoereikende omzetting
Thermo-ionische omzetting
Thermoionische omzetting
Totale omzet
Werkuren correct inschatten
Werkuren nauwkeurig inschatten

Vertaling van "nauwkeurige omzetting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nauwkeurige screening van bagage op luchthavens garanderen | nauwkeurige screening van bagage op luchthavens verzekeren | zorg dragen voor nauwkeurige screening van bagage op luchthavens

assurer l'inspection précise des bagages dans les aérodromes


fijnafstelling | fijnafstemming | nauwkeurige afstelling | nauwkeurige afstemming

accord fin | accord précis


horeca-omzet beheren | omzet van een hotel beheren | horeca-inkomsten beheren | omzet van een bar beheren

gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers


nauwkeurig gebruik van hand

activité de motricité fine


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


thermoionische omzetting | thermo-ionische omzetting

conversion thermoionique


niet-omzetting | ontoereikende omzetting

absence de transposition | carence en matière de transposition | non-transposition






werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten

estimer avec précision le temps de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het commissielid meent dat de formule die de regering voorstelt in haar amendementen nrs. 99 tot 102 een nauwkeurige omzetting vormt van het stelsel dat ze voor de federale belastingen wil invoeren.

Le commissaire croit qu'à ce stade, la formule préconisée par le gouvernement avec ses amendements nº 99 à 102, est la transposition tout à fait précise du régime envisagé pour les impôts fédéraux.


De Raad van State zegt het volgende : « De ontworpen wet is dus geen nauwkeurige omzetting van de richtlijn, aangezien, enerzijds deze wet het verstrekken van hulp bij het binnenkomen of bij het doorreizen niet strafbaar stelt, wanneer deze hulp voornamelijk om humanitaire redenen wordt verleend hetgeen verschillend is van de uitzondering waarin door de richtlijn wordt voorzien en die erin bestaat humanitaire bijstand aan de betrokkene te verlenen-, en anderzijds omdat die wet het verstrekken van hulp bij het verblijf bestraft, ook al wordt daarmee geen winstbejag nagestreefd» (stuk Kamer, nr. 51-1560-1).

Selon le Conseil d'État, « la loi en projet n'est donc pas une transposition précise de la directive, puisque, d'une part, elle rend non punissable l'aide à l'entrée ou au transit lorsqu'elle est offerte pour des raisons principalement humanitaires, ce qui est différent de l'exception que prévoit la directive, étant d'apporter une aide humanitaire à la personne concernée, et, d'autre part, parce qu'elle punit l'aide au séjour, même si celle-ci ne poursuit pas de but lucratif» (do c. Chambre, nº 51-1560-1).


De Raad van State zegt het volgende : « De ontworpen wet is dus geen nauwkeurige omzetting van de richtlijn, aangezien, enerzijds deze wet het verstrekken van hulp bij het binnenkomen of bij het doorreizen niet strafbaar stelt, wanneer deze hulp voornamelijk om humanitaire redenen wordt verleend hetgeen verschillend is van de uitzondering waarin door de richtlijn wordt voorzien en die erin bestaat humanitaire bijstand aan de betrokkene te verlenen-, en anderzijds omdat die wet het verstrekken van hulp bij het verblijf bestraft, ook al wordt daarmee geen winstbejag nagestreefd» (stuk Kamer, nr. 51-1560-1).

Selon le Conseil d'État, « la loi en projet n'est donc pas une transposition précise de la directive, puisque, d'une part, elle rend non punissable l'aide à l'entrée ou au transit lorsqu'elle est offerte pour des raisons principalement humanitaires, ce qui est différent de l'exception que prévoit la directive, étant d'apporter une aide humanitaire à la personne concernée, et, d'autre part, parce qu'elle punit l'aide au séjour, même si celle-ci ne poursuit pas de but lucratif» (do c. Chambre, nº 51-1560-1).


Artikel 6 Omzetting van verzekeringstijdvakken 1. Wanneer de periode waarin bepaalde verzekeringstijdvakken vervuld zijn krachtens de wetgeving van een van de overeenkomstsluitende Staten niet nauwkeurig kan worden bepaald, wordt ervan uitgegaan dat deze tijdvakken de krachtens de wetgeving van de andere overeenkomst-sluitende Staat vervulde verzekeringstijdvakken niet overlappen.

Article 6 Conversion de périodes d'assurance 1. Lorsque la période pendant laquelle certaines périodes d'assurance accomplies sous la législation de l'un des Etats contractants ne peut pas être déterminée de façon précise, il est présumé que ces périodes ne se superposent pas à des périodes d'assurance accomplies sous la législation de l'autre Etat contractant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Het is moeilijk om een nauwkeurig en gedetailleerd overzicht te geven van het budget dat wordt aangewend voor de omzetting van de richtlijn.

3) Il est difficile de détailler avec précision quel est le budget spécifique mis en œuvre pour la transposition de la directive.


Er is een algemene bewustwording nodig van het belang van deze situatie, en alle diensten moeten worden gemobiliseerd om een meer nauwkeurige opvolging van de omzetting van richtlijnen te garanderen.

Il est indispensable que toutes les instances concernées prennent conscience de l'importance de la situation, et il faut mobiliser tous les services afin de garantir un suivi plus rigoureux de la transposition des directives.


Zij verzekert bovendien een meer nauwkeurige omzetting van artikel 140, punt b), van Richtlijn 2006/112/EG.

Elle assure en outre une transposition plus précise de l'article 140, point b), de la Directive 2006/112/CE.


Overwegende dat, op grond van het met redenen omklede advies van de Commissie van 15 oktober 1998, zo spoedig mogelijk wijzigingen moeten worden aangebracht in de Waalse reglementering met het oog op de nauwkeurige omzetting van Richtlijn 87/217/EEG van 19 maart 1987 inzake voorkoming en vermindering van verontreiniging van het milieu door asbest;

Considérant qu'il convient, suite à l'avis motivé de la Commission rendu le 15 octobre 1998 d'opérer rapidement les modifications dans les réglementations wallonnes de manière à transposer correctement la directive 87/217/CEE du 19 mars 1987 concernant la prévention et la réduction de la pollution de l'environnement par l'amiante;


3. bij de omzetting van een richtlijn hoeft men niet noodzakelijkerwijs dezelfde bewoordingen als de richtlijn te gebruiken, en ook omzetting door middel van een wet is niet per se noodzakelijk; dus een algemene wettelijke context (zoals een passende reeds bestaande maatregel) kan toereikend zijn, mits is verzekerd dat de richtlijn volledig en op een voldoende heldere en nauwkeurige wijze ten uitvoer wordt gelegd [11];

3. la transposition d'une directive ne requiert pas obligatoirement la transcription exacte de celle-ci dans une disposition juridique expresse de droit national; l'existence de principes juridiques généraux (découlant par exemple de mesures adéquates déjà en vigueur) peut suffire, pour autant que ces principes garantissent effectivement la pleine application de la directive et créent une situation juridique suffisamment précise et claire [11];


Het koninklijk besluit is de nauwkeurige omzetting van het voorstel van het nationaal raadgevend comité, op één enkele wijziging in de provincie Luik na. Drie Franstalige gemeenten zijn daar losgemaakt van zone 6 en bij zone 4 gevoegd.

L'arrêté royal est une transposition exacte de la proposition du comité consultatif national, moyennant une seule modification dans la province de Liège, trois communes francophones sont détachées de la zone 6 pour être attachées à la zone 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwkeurige omzetting' ->

Date index: 2021-04-10
w