Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nauwlettend gevolgd moeten " (Nederlands → Frans) :

De ontwikkeling van deze initiatieven zal nauwlettend gevolgd moeten worden.

Il conviendra de suivre les progrès réalisés dans le cadre de ces initiatives.


De deeltjesgroottespectra en de chemische samenstelling, alsmede de doeltreffendheid van de huidige meettechniek bij het beperken van schadelijke emissies van deeltjes, moeten nauwlettend worden gevolgd.

Les spectres de taille et la composition chimique des émissions de particules, ainsi que l’efficacité de la technique de mesure actuellement utilisée pour contrôler la dangerosité des émissions de particules, doivent faire l’objet d’un examen continu.


15. herinnert eraan dat duidelijk omschreven, breed gesteunde en nauwlettend gevolgde indicatoren essentieel zijn om de concrete effecten van begrotingssteun in derde landen aan te tonen, en dat de desbetreffende begrotingsautoriteiten regelmatig op de hoogte moeten worden gesteld van de indicatoren en richtsnoeren die het besluitvormingsproces inzake begrotingssteun vorm geven; benadrukt dat deze indicatoren beter op de specifieke behoeften van de partnerlanden moeten worden toegesneden teneinde de standaardaanp ...[+++]

15. rappelle que des indicateurs précis, dûment étayés et contrôlés minutieusement sont indispensables pour mettre en lumière les effets concrets de l'appui budgétaire dans les pays tiers et que les autorités budgétaires concernées devraient être tenues informées à intervalles réguliers au sujet des indicateurs et des orientations qui sous-tendent les processus décisionnels relatifs à l'appui budgétaire; souligne que ces indicateurs doivent être mieux adaptés aux besoins précis des pays partenaires afin d'éviter l'approche «taille unique pour tous» retenue par la Commission, laquelle est potentiellement contre-productive;


4. herinnert eraan dat duidelijk omschreven, breed gesteunde en nauwlettend gevolgde indicatoren essentieel zijn om de concrete effecten van begrotingssteun in derde landen aan te tonen, en dat de desbetreffende begrotingsautoriteiten regelmatig op de hoogte moeten worden gesteld van de indicatoren en richtsnoeren die het besluitvormingsproces inzake begrotingssteun vorm geven; benadrukt dat deze indicatoren beter op de specifieke behoeften van de partnerlanden moeten worden toegesneden teneinde de standaardaanpa ...[+++]

4. rappelle que des indicateurs précis, dûment étayés et contrôlés minutieusement sont indispensables pour mettre en lumière les effets concrets de l'appui budgétaire dans les pays tiers et que les autorités budgétaires concernées devraient être tenues informées à intervalles réguliers au sujet des indicateurs et des orientations qui sous-tendent les processus décisionnels relatifs à l'appui budgétaire; souligne que ces indicateurs doivent être mieux adaptés aux besoins précis des pays partenaires afin d'éviter l'approche "taille unique pour tous" retenue par la Commission, laquelle est potentiellement contre-productive;


16. herinnert eraan dat duidelijk omschreven, breed gesteunde en nauwlettend gevolgde indicatoren essentieel zijn om de concrete effecten van begrotingssteun in derde landen aan te tonen, en dat de desbetreffende begrotingsautoriteiten regelmatig op de hoogte moeten worden gesteld van de indicatoren en richtsnoeren die het besluitvormingsproces inzake begrotingssteun vorm geven; benadrukt dat deze indicatoren beter op de specifieke behoeften van de partnerlanden moeten worden toegesneden teneinde de standaardaanp ...[+++]

16. rappelle que des indicateurs précis, dûment étayés et contrôlés minutieusement sont indispensables pour mettre en lumière les effets concrets de l'appui budgétaire dans les pays tiers et que les autorités budgétaires concernées devraient être tenues informées à intervalles réguliers au sujet des indicateurs et des orientations qui sous-tendent les processus décisionnels relatifs à l'appui budgétaire; souligne que ces indicateurs doivent être mieux adaptés aux besoins précis des pays partenaires afin d'éviter l'approche "taille unique pour tous" retenue par la Commission, laquelle est potentiellement contre-productive;


Natuurlijk moet men het ermee eens zijn dat deze ontwikkelingen nauwlettend gevolgd moeten worden en dat daarover met de lidstaten van gedachten moet worden gewisseld.

Il convient bien sûr de souscrire à ce que dit la Commission quant à la nécessité de suivre les évolutions dans ce contexte et de les examiner avec les États membres.


Aangezien het cijfer van de langdurige werkloosheid, hoewel dalend, nog steeds hoog is, zal de tenuitvoerlegging van het beleid in deze context nauwlettend gevolgd moeten worden wat het feitelijke effect op de prestaties van de arbeidsmarkt betreft.

Comme le chômage de longue durée, quoique décroissant, reste élevé, la mise en oeuvre des politiques en la matière nécessitera un suivi étroit de leur incidence réelle sur la performance du marché du travail.


Dit blijft echter een belangrijk thema voor de toekomst, en de tenuitvoerlegging zal nauwlettend gevolgd moeten worden om een wezenlijke toename van de voortgezette beroepsopleiding te verzekeren.

Néanmoins, ceci reste un des enjeux majeurs de demain, et il faudra être attentif à la mise en oeuvre afin de relever de façon significative le niveau de la formation continue


10. is ingenomen met de besluiten van de Commissie inzake uitbesteding, die stroken met de uitgangspunten van het Parlement; verzoekt de Commissie de oprichting van organen die de bureaus voor technische bijstand moeten vervangen te versnellen; wijst erop dat het Parlement nauw betrokken zal zijn bij de besluitvorming over de aard van deze organen; benadrukt dat de afbouw van de bureaus voor technische bijstand nauwlettend gevolgd moet worden;

10. se félicite des décisions prises par la Commission en ce qui concerne l'externalisation, décisions qui sont conformes aux principes défendus par le Parlement; demande à la Commission d'accélérer la mise en place des organes appelés à remplacer les bureaux d'assistance technique; fait observer que le Parlement sera étroitement associé au processus de décision relatif à la nature de ces organes; souligne la nécessité de suivre de près les opérations de démantèlement des bureaux d'assistance technique;


- een groot deel van de beroepsbevolking is afhankelijk van een uitkering en het arbeidsaanbod moet worden vergroot, hetgeen betekent dat de recente hervormingen, waaronder die van de vervroegde pensionering, volledig moeten worden uitgevoerd en nauwlettend gevolgd, om te kunnen beoordelen of voldoende stimulansen worden gegeven om een betrekking te aanvaarden of actief te blijven;

- compte tenu de la proportion relativement élevée d'allocataires dans la population active et de la nécessité d'accroître l'offre de travail, il est important que les réformes récentes, y compris la réforme du système de préretraite, soient intégralement appliquées et fassent l'objet d'un suivi étroit, de manière à pouvoir apprécier si les incitations à accepter ou à conserver des emplois sont suffisantes,


w