Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nazi-massamoord
Shoah

Traduction de «nazi's hadden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nazi-massamoord | Shoah

catastrophe | Holocauste | Shoah
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de nazi-bezetting hadden de Inlichtingen-en Actieagenten de opdracht om politieke, economische en militaire informatie te verzamelen.

Durant l’occupation nazie, les Agents de Renseignement et d’Action ont eu pour mission de récolter des informations politiques, économiques et militaires.


Tijdens hun bevrijdingsopmars door de Oost-Europese landen ontdekten de geallieerden, meer bepaald in Polen, de gruwel van de concentratiekampen en de zes uitroeiingskampen die de nazi's hadden opgezet om de Europese Joden en de zigeuners uit te roeien.

En libérant les pays de l'Est, principalement la Pologne, les alliés découvrirent toute l'horreur des camps de concentration et des six centres d'extermination mis au point par les nazis pour annihiler les Juifs européens et les Tziganes.


L. overwegende dat de herdenking van misdaden tegen de menselijkheid en grove schendingen van de mensenrechten essentieel is om de doelstellingen van vrede, verzoening, democratie en mensenrechten in Europa te blijven nastreven; overwegende dat de genocide op de Roma in Europa terdege moet worden erkend, en dat deze erkenning in verhouding moet zijn met de ernst van de misdaden van de nazi's en andere regimes, die tot doel hadden de Europese Roma, net als de joden en andere specifieke bevolkingsgroepen, fysiek uit te roeien;

L. considérant que la commémoration des crimes contre l'humanité et des violations flagrantes des droits de l'homme est essentielle pour la défense des causes de la paix, de la réconciliation, de la démocratie et des droits de l'homme en Europe; que le génocide des Roms commis en Europe doit être pleinement reconnu, dans une mesure proportionnelle à la gravité des crimes perpétrés par les nazis et d'autres régimes qui avaient pour dessein d'éliminer physiquement non seulement les Roms d'Europe, mais aussi les juifs et d'autres groupes de population;


L. overwegende dat de herdenking van misdaden tegen de menselijkheid en grove schendingen van de mensenrechten essentieel is om de doelstellingen van vrede, verzoening, democratie en mensenrechten in Europa te blijven nastreven; overwegende dat de genocide op de Roma in Europa terdege moet worden erkend, en dat deze erkenning in verhouding moet zijn met de ernst van de misdaden van de nazi's en andere regimes, die tot doel hadden de Europese Roma, net als de joden en andere specifieke bevolkingsgroepen, fysiek uit te roeien;

L. considérant que la commémoration des crimes contre l'humanité et des violations flagrantes des droits de l'homme est essentielle pour la défense des causes de la paix, de la réconciliation, de la démocratie et des droits de l'homme en Europe; que le génocide des Roms commis en Europe doit être pleinement reconnu, dans une mesure proportionnelle à la gravité des crimes perpétrés par les nazis et d'autres régimes qui avaient pour dessein d'éliminer physiquement non seulement les Roms d'Europe, mais aussi les juifs et d'autres groupes de population;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijzonder tragisch was het feit dat de volkeren die het hardst getroffen waren door het IJzeren Gordijn ook al het zwaarst onder de nazis hadden geleden.

À ce propos, il est particulièrement tragique que les personnes touchées très durement par le rideau de fer aient été les mêmes personnes qui avaient le plus souffert sous le régime national-socialiste.


C. overwegende dat de holocaust van de zigeuners volledige erkenning verdient, gezien de ernst van de nazi-misdaden die tot doel hadden om de Europese zigeuners fysiek te elimineren zoals de joden; vraagt de Europese Commissie en de overheden dan ook om alle nodige stappen te ondernemen om een einde te maken aan de varkensmesterij op het terrein van het voormalig concentratiekamp van Lety (in Tsjechië) en er een passend gedenkteken te plaatsen,

C. rappelant que l'holocauste des Roms mérite d'être pleinement reconnu, en proportion de la gravité des crimes nationaux-socialistes visant à éliminer physiquement les Roms d'Europe en même temps que les Juifs; invite à cet égard la Commission et les autorités nationales à prendre toutes les mesures nécessaires pour faire cesser les activités de l'usine d'engraissement de porcs sur le site de l'ancien camp de concentration de Lety (République tchèque) et y ériger un monument approprié et digne;


Zonder aan de stalinistische onderdrukking voorbij te willen gaan, hadden veel Europeanen - gezien de diverse uitingen van degenen die terugverlangen naar het Derde Rijk - waarschijnlijk ook van ons willen horen dat het vanuit intellectueel en moreel opzicht onaanvaardbaar is om de wreedheden van de nazi's te verontschuldigen door naar de misdaden van het stalinistische bewind te wijzen. Zij zouden zelfs willen horen dat - gezien de gedachtenisoorlog die momenteel voor conflicten tussen de Baltische republieken en Rusland zorgt -, wij ...[+++]

Sans du tout faire l’impasse sur l’oppression stalinienne, nombre d’Européens auraient sans doute également souhaité, face aux manifestations diverses de nostalgiques du IIIe Reich, entendre de notre part qu’excuser les atrocités nazies en montrant du doigt les crimes staliniens est inacceptable d’un point de vue intellectuel et moral, voire entendre - concernant la guerre du souvenir qui oppose actuellement les républiques baltes à la Russie - qu’il faut garder à l’esprit la part de responsabilité de l’Allemagne nazie dans la tragédi ...[+++]


Het betreft goud dat afkomstig is van de stocks die de nazi's hadden aangeslagen in de bezette landen en tot 1945 aan Zwitserse banken werd toevertrouwd.

Il s'agit d'or provenant des stocks saisis par les nazis dans les pays occupés et qui avait été confié à des banques suisses jusqu'en 1945.


U zou de eerste geweest zijn om schande te roepen als sommige leden van deze assemblee hadden deelgenomen aan een betoging waar een davidster gelijk werd gesteld aan een nazi-symbool.

Vous auriez été le premier à crier au scandale si certains membres de cette assemblée avaient participé à une manifestation où une étoile de David aurait été assimilée à un symbole nazi.


Stel u voor dat we de Europese Unie hadden opgebouwd met een Duitsland dat weliswaar democratisch was geworden, maar de misdaden van het Nazi-regime niet zou hebben erkend.

Imaginez-vous que nous aurions pu construire l'Union européenne avec une Allemagne devenue démocratique mais qui n'aurait pas reconnu l'existence des crimes commis par le régime nazi ? C'est un peu la même chose.




D'autres ont cherché : nazi-massamoord     nazi's hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

nazi's hadden ->

Date index: 2021-01-09
w