Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleenstaande minderjarige vreemdeling
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
NBMV
Niet-begeleide minderjarige vreemdeling

Vertaling van "nbmv's werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


alleenstaande minderjarige vreemdeling | niet-begeleide minderjarige vreemdeling | NBMV [Abbr.]

étranger mineur non-accompagné


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zullen ze in hetzelfde taalgebied blijven? 3. Hoeveel NBMV's werden er sinds 2016 in België opgevangen en hoeveel van hen werden er in 2016 al als vluchteling erkend?

3. Combien de MENA avons-nous accueilli depuis 2016 et combien d'entre eux ont déjà été reconnus réfugiés en 2016?


Ongeveer de helft van de asielzoekers (51 %) die in 2015 in de EU als NBMV's werden aangemerkt, waren Afghanen.

Environ la moitié (51 %) des demandeurs d'asile considérés comme mineurs non accompagnés dans l'UE en 2015 étaient Afghans.


3. In hoeveel van de aanvragen die door NBMV's werden ingediend, werd gewag gemaakt van een gedwongen huwelijk?

3. Parmi les demandes d'asile de MENA, pourriez-vous communiquer combien ont introduit un dossier évoquant le motif du mariage forcé?


1. Hoeveel NBMV's werden er sinds 2010 in België opgevangen, hoeveel van hen hebben een asielaanvraag ingediend in ons land, en van welke landen zijn de meesten afkomstig?

1. Pouvez-vous indiquer, depuis 2010, le nombre de MENA qui ont été accueillis en Belgique ainsi que le nombre de ceux parmi eux qui ont déposé une demande d'asile dans notre pays et de quels pays provenaient-ils en majorité?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste tabel geeft het aantal eerste documenten volgens hun soort weer die aan de NBMV afgegeven werden.

Le premier tableau reprend le nombre de premiers documents selon leur type qui ont été octroyés aux MENA.


Kan u voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, voor de NBMV's meedelen: 1. hoeveel NBMV's zich aandienden; 2. hoe vaak het dossier werd afgerond met een gezinshereniging in het land waar de ouders verbleven, graag een opsplitsing wat de vijf voornaamste landen betreft; 3. hoe vaak het dossier werd afgerond met een gezinshereniging met de ouders in dit land, graag een opsplitsing wat de vijf voornaamste landen betreft; 4. hoe vaak, ook in de gevallen van vraag 3, broers en zussen konden overkomen en hoeveel personen het daarbij betrof, graag een opsplitsing wat de vijf voornaamste landen betreft; 5. hoe de andere dossiers van NBMV's (waar geen gezinshereniging aan te pas kwam) werden ...[+++]

Pourriez-vous indiquer, pour chacune des cinq dernières années: 1. Combien de MENA se sont présentés; 2. Combien de dossiers se sont clôturés par un regroupement familial dans le pays de séjour des parents, en ventilant la réponse entre les cinq pays principaux? 3. Combien de dossiers se sont clôturés par un regroupement familial avec l'arrivée des parents en Belgique, en ventilant la réponse entre les cinq pays principaux? 4. À combien de reprises, y compris dans le cadre de la question 3, les frères et soeurs du MENA ont également pu obtenir un titre de séjour?


Er dient een onderscheid gemaakt te worden tussen het aantal documenten (of verlengingen van documenten) dat werd afgegeven en het aantal NBMV aan wie deze documenten (verlengingen) in de loop van hetzelfde jaar afgegeven werden.

Il convient de faire une distinction entre le nombre de documents délivrés (ou de prolongations accordées) et le nombre de personnes à qui ces documents (prolongations) ont été délivrés (accordées) au cours de la même année.


We beschikken niet over specifieke statistieken met betrekking tot ex-NBMV die verwijderd werden eens ze meerderjarig zijn.

Nous ne possédons pas de statistiques spécifiques concernant des ex-MENA rapatriés une fois devenus adultes.


Krachtens deze omzendbrief is het Bureau Minderjarigen van de Dienst Vreemdelingenzaken bevoegd om in het kader van de toepassing van de wet van 15 december 1980 (2) een duurzame oplossing (3) te vinden voor elke NBMV die zich op het grondgebied bevindt, nadat alle elementen werden onderzocht. Dit bureau moet er over waken dat deze oplossing overeenstemt met het hoger belang van het kind en dat zijn fundamentele rechten worden gerespecteerd.

En vertu de cette circulaire, le Bureau Mineurs de l'Office des étrangers est habilité, à trouver une solution durable (2) , après examen de l'ensemble des éléments, dans le cadre de l'application de la loi du 15 décembre 1980 (3) , pour chaque MENA se trouvant sur le territoire et doit veiller à ce que cette solution soit conforme à l'intérêt supérieur de l'enfant et au respect de ses droits fondamentaux.


Die dienst probeert zo spoedig mogelijk tot een besluit te komen, maar dat hangt af van de specifieke situatie van de NBMV en de elementen die al dan niet werden meegedeeld door de voogd en de NBMV alsook door elke andere bevoegde autoriteit.

Il essaie de conclure le plus rapidement possible mais l'aboutissement de sa démarche dépend de la situation spécifique du MENA et des éléments communiqués ou non par le tuteur et le MENA ainsi que par toute autre autorité compétente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

nbmv's werden ->

Date index: 2024-10-08
w