Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BES
Caribisch Nederland
Eilanden van Nederland
Koninkrijk der Nederlanden
LGO Nederland
NBT
Nederland
Nederland LGO
Nederlands Bureau voor Toerisme
Nederlands kiescollege
Nederlands taalgebied
Zuiver autonoom falen
Zuivere hypercholesterolemie

Vertaling van "nederland de zuivere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Nederland LGO [ LGO Nederland ]

PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]




Nederlands kiescollege

collège électoral néérlandais






Nederlands Bureau voor Toerisme [ NBT ]

Office Néerlandais du Tourisme [ NBT ]


Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]

Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]


Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]

Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]


zuiver autonoom falen

hypotension orthostatique idiopathique


zuivere hypercholesterolemie

hypercholestérolémie pure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kort gezegd, komt deze methode erop neer dat België en Nederland de zuivere belastingopbrengst terzake van grensoverschrijdende arbeid (d.w.z. de belastingopbrengsten van die arbeid voor zover deze niet worden aangewend ten behoeve van de sociale fondsen) via een bepaalde verdeelsleutel onderling verdeleN. -

Brièvement, cette méthode consiste pour la Belgique et les Pays-Bas à se partager selon une certaine clé de répartition les recettes fiscales nettes relatives au travail transfrontalier ( c.-à-d. les recettes fiscales relatives à cette catégorie de travail dans la mesure où celles-ci ne sont pas utilisées au profit des fonds sociaux).


Dit betekent concreet dat de zuivere belastingopbrengst voor Nederland wordt gefixeerd op 20 percent van de Nederlandse belasting en premie volksverzekeringen die inwoners van België verschuldigd zijn terzake van het genieten van loon c.a. dat ingevolge artikel 15 van het verdrag aan Nederland ter belastingheffing is toegewezen, en voor België op 20 % van de Belgische belasting die inwoners van Nederland verschuldigd zijn terzake van het genieten van loon c.a. dat ingevolge artikel 15 van het verdrag aan België ter belastingheffing is toegewezen.

Concrètement, cela signifie que les recettes fiscales nettes sont fixées, pour les Pays-Bas, à 20 pour cent de l'impôt néerlandais et de la prime « volksverzekeringen » dont les résidents de la Belgique sont redevables au titre de leurs salaires, etc, qui sont imposables aux Pays-Bas en vertu de l'article 15 de la Convention, et, pour la Belgique, à 20 pour cent de l'impôt belge dû par les résidents des Pays-Bas au titre de leurs salaires, etc, qui sont imposables en Belgique en vertu de l'article 15 de la Convention.


Vervolgens bepaalt Protocol II dat van de bedragen die van Belgische respectievelijk Nederlandse zijde in de macro-economische verrekening worden betrokken 50 percent ten gunste van Nederland respectievelijk België in rekening courant wordt verrekend. Het tijdstip waarop deze verrekening plaatsvindt, is het moment waarop België respectievelijk Nederland de desbetreffende zuivere belastingopbrengst heeft ontvangen c.q (veelal op aanslag) heeft terugbetaald aan belanghebbenden.

Le Protocole II prévoit également que 50 pour cent des montants à prendre en considération pour la compensation macro-économique, du côté belge et du côté néerlandais, seront portés en compte courant au profit, respectivement, des Pays-Bas et de la Belgique et ce, au moment où la Belgique et les Pays-Bas auront perçu ou, le cas échéant, remboursé aux intéressés (généralement via l'enrôlement d'une cotisation) les recettes fiscales nettes en question.


In zuiver interne Belgische respectievelijk Nederlandse situaties is de werking van deze zogenoemde systematiek, die in Nederland bekend staat onder de naam « omkeerregel », coherent, in grensoverschrijdende situaties echter niet.

Si ce système (désigné aux Pays-Bas par l'expression « omkeerregel ») fonctionne de manière cohérente dans des situations purement internes à la Belgique ou aux Pays-Bas, ce n'est pas le cas dans les situations transfrontalières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de cijfers over het jaar 1998 zou het bedrag dat van Nederlandse zijde in de macro-economische verrekening wordt betrokken ca. 36,3 miljoen EUR bedragen; dit bedrag is berekend volgens de formule (20 420 euro (gemiddeld loon) min 3 630 euro (gemiddelde bedrag van de belastingvrije som)) × 36,35 % (tarief volgens de eerste schijf inclusief premie volksverzekeringen) × 30 000 (aantal Belgische werknemers dat in Nederland werkzaam is) x 20% (percentage zuivere belastingopbrengst).

Sur la base des chiffres relatifs à l'année 1998, le montant à prendre en considération en vue de la compensation macro-économique serait, du côté néerlandais, d'environ 36,3 millions d'euros; ce montant a été obtenu en appliquant la formule [20 420 euros (salaire moyen) ­ 3630 euros (montant moyen de la quotité exemptée d'impôt)] × 36,35 % (taux applicable à la première tranche, y compris la prime « volksverzekeringen ») × 30 000 (nombre de travailleurs belges occupés aux Pays-Bas) x 20 % (pourcentage des recettes fiscales nettes).


De documenten en stukken in een vreemde taal, met uitzondering van de zuiver technische specificaties die in het Engels zijn opgesteld, gaan vergezeld van een vertaling in het Nederlands, in het Frans of in het Duits, die op kosten van de aanvrager door een beëdigd vertaler is gemaakt.

Les documents et pièces en langue étrangère, à l'exception des spécifications purement techniques qui sont rédigées en anglais, sont accompagnés d'une traduction en français, en néerlandais ou en allemand, établie aux frais du demandeur, par un traducteur juré.


Om ontvankelijk te worden verklaard worden deze documenten en stukken in het Frans of in het Nederlands gesteld met uitzondering van zuiver technische gegevens die ook in het Engels mogen zijn gesteld.

Pour être déclarés recevables, ces documents et pièces sont rédigés en français ou en néerlandais, à l'exception de spécifications purement techniques qui peuvent également être rédigées en anglais.


Om ontvankelijk te worden verklaard, dienen alle documenten en stukken, met uitzondering van de zuiver technische specificaties, overgemaakt door de aanvrager in het kader van dit besluit, te worden opgesteld in het Frans, in het Nederlands of in het Duits.

Pour être déclarés recevables, tous documents et pièces, à l'exception de spécifications purement techniques, transmis par le demandeur dans le cadre du présent arrêté, doivent être rédigés en français, en néerlandais ou en allemand.


Nederland en Frankrijk stellen een vereenvoudiging van de teruggaveprocedure voor, zowel wat de zuiver procedurele aspecten als wat de schadeloosstelling van zorgvuldige bezitters betreft.

Les Pays-Bas et la France suggèrent un allégement de la procédure de restitution, tant en ce qui concerne les aspects purement de procédure que ceux liés à la compensation des possesseurs diligents.


Nederland en Frankrijk stellen een vereenvoudiging van de teruggaveprocedure voor, zowel wat de zuiver procedurele aspecten als wat de schadeloosstelling van zorgvuldige bezitters betreft.

Les Pays-Bas et la France suggèrent un allégement de la procédure de restitution, tant en ce qui concerne les aspects purement de procédure que ceux liés à la compensation des possesseurs diligents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland de zuivere' ->

Date index: 2022-09-26
w