Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BES
Caribisch Nederland
Dutch tender
Eilanden van Nederland
Koninkrijk der Nederlanden
LGO Nederland
NBT
Nederland
Nederland LGO
Nederlands Bureau voor Toerisme
Nederlands kiescollege
Nederlands taalgebied
Nederlands tendersysteem
Nederlands veilingsysteem
Nederlandse tender
Nederlandse veiling
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis
Toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

Traduction de «nederland kan eraan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


Nederland LGO [ LGO Nederland ]

PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]




Nederlands kiescollege

collège électoral néérlandais


Nederlands Bureau voor Toerisme [ NBT ]

Office Néerlandais du Tourisme [ NBT ]






Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]

Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]


Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]

Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]


Dutch tender | Nederlands tendersysteem | Nederlands veilingsysteem | Nederlandse tender | Nederlandse veiling | toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

adjudication à l'hollandaise | adjudication à prix unique | adjudication à taux unique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Zoals in sommige van de ons omringende landen (Frankrijk, Duitsland, Nederland) kan eraan gedacht worden om een beperkte « rollback » (de voorafgaande beslissing geldt dan ook voor het verleden) in te voeren op voorwaarde dat de belangen van de Schatkist niet geschaad worden.

7. Comme c'est le cas chez certains de nos voisins (France, Allemagne, Pays-Bas), on peut songer à l'instauration d'un « rollback » limité (la décision anticipée est applicable dès lors pour le passé), pour autant que les intérêts du Trésor ne soient pas préjudiciés.


Zo oordeelde het Europees Hof voor de Rechten van de Mens : « Het Hof herinnert eraan dat de positieve verplichtingen die inherent zijn aan een daadwerkelijke eerbiediging van het privé- of gezinsleven de aanneming kunnen impliceren van maatregelen tot eerbiediging van het privéleven tot in de sfeer van onderlinge verhoudingen tussen individuen (X en Y t. Nederland, 26 maart 1985, Serie A, nr. 91, p. 11, § 23, en Botta t. Italië, 24 februari 1998, Recueil 1998-I, p. 422, § 33). In dat opzicht is het juist dat de notie privéleven naar ...[+++]

Ainsi, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé : « La Cour rappelle que les obligations positives inhérentes à un respect effectif de la vie privée ou familiale peuvent impliquer l'adoption de mesures visant au respect de la vie privée jusque dans les relations des individus entre eux (X et Y c. Pays-Bas, arrêt du 26 mars 1985, Série A n° 91, p. 11, § 23, et Botta c. Italie, arrêt du 24 février 1998, Recueil 1998-I, p. 422, § 33). A cet égard, il est vrai que la notion de vie privée peut, selon les circonstances, englober l'intégrité morale et physique de la personne, qui elle-même peut s'étendre à des situations de privation de ...[+++]


B.13.2. Datzelfde arrest heeft de mogelijkheid om een uitdrukkelijk ontbindend beding op te nemen in de huurovereenkomst vernietigd en het beroep voor het overige verworpen, onder voorbehoud dat, enerzijds, eventuele sancties, in geval van weigering om Nederlands te leren of om het inburgeringstraject te volgen, evenredig zijn met de hinder of de last die door die weigering is veroorzaakt, en dat zij de opzegging van de huurovereenkomst enkel kunnen verantwoorden mits een voorafgaande rechterlijke controle wordt uitgevoerd en, anderzijds, de verplichting « de bereidheid [te] tonen om Nederlands aan te leren » en de san ...[+++]

B.13.2 Ce même arrêt a annulé la possibilité de faire figurer une clause résolutoire expresse dans le contrat de location et a rejeté le recours pour le surplus, sous la réserve, d'une part, que les sanctions éventuelles du refus d'apprendre le néerlandais ou de suivre le parcours d'intégration civique soient proportionnées aux nuisances ou torts causés par ces refus et qu'elles ne puissent justifier la résiliation du bail que moyennant un contrôle judiciaire préalable et, d'autre part, que l'obligation « d'avoir la volonté d'apprendr ...[+++]


5. Denkt u eraan om, zoals in Nederland, de pensioenleeftijd tot 67 jaar te verhogen?

5. Pensez-vous relever l'âge de la pension à 67 ans comme aux Pays-Bas ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot herinner ik u eraan dat het betrokken ziekenhuis, als openbaar Brussels ziekenhuis zich moet houden aan de wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, die onder meer aangeven dat iedere plaatselijke dienst die gevestigd is in de regio Brussel Hoofdstad in zijn betrekkingen met een particulier, de taal van deze gebruikt, voor zover die taal het Nederlands of het Frans is.

Je vous rappelle enfin que l’hôpital concerné, en tant qu’hôpital public bruxellois,doit se tenir aux lois du 18 juillet 1966 sur l’emploi des langues en matière adminstrative, qui précisent entre autres que tout service local établi dans la région Bruxelles Capitale utilise, dans ses relations avec un particulier , la langue de celui-ci, pour autant qu’il s’agisse du néerlandais ou du français.


Edwin Bakker, hoogleraar terrorisme en contraterrorisme aan de universiteit van Leiden in Nederland, vreest dat een aantal rechtse jongeren het voorbeeld van Anders Breivik zullen volgen en voegt eraan toe dat de oorzaken van de radicalisering grondig moeten worden onderzocht.

Edwin Bakker, professeur de contre-terrorisme à l'université de Leyden aux Pays-Bas craint "qu'un certain nombre de jeunes de droite ne suivent l'exemple" d'Anders Breivik et ajoute qu'il est "nécessaire de procéder à un examen approfondi des causes de la radicalisation".


2° indien de beheerder van de voorziening een privaatrechtelijke rechtspersoon is, een afschrift van de statuten, opgesteld in het Nederlands en het Frans, indien wijzigingen eraan gebracht werden sinds het indienen van het in artikel 3 beschrijvend dossier;

2° si le gestionnaire de l'établissement est une personne morale de droit privé, une copie des statuts, établis en langues française et néerlandaise, si des modifications y ont été apportées depuis l'introduction du dossier descriptif, visé à l'article 3;


Nederland heeft eraan gehouden bepaalde activiteiten uit het Verdrag te beperken tot het Nederlandse grensgebied, dat wil zeggen de regio die door de verschillende politiekorpsen van Zeeland, Midden- en West-Brabant, Zuid-Oost Brabant, Noord-Limburg, Zuid-Limburg en Noord-Brabant wordt bediend.

Les Pays-Bas ont quant à eux tenu à limiter certaines activités du Traité à la région frontalière néerlandaise, à savoir la région qui est couverte par les différents corps de police de Zeeland, Midden-Brabant et West-Brabant, Brabant Zuid-Oost, LimburgNoord, Limburg-Zuid et Brabant-Noord.


De Nederlanders denken eraan deze medische traumahelikopter van de Rotterdamse basis over te brengen naar de Moerdijk ten noorden van Breda.

Les autorités néerlandaises envisagent de transférer la base de cet hélicoptère médical de sa localisation actuelle à Rotterdam vers le Moerdijk au nord de Breda, ce qui permettrait d'étendre sa couverture géographique à la partie la plus septentrionale de notre pays.


Ik wil eraan herinneren dat in het arrondissement Aken een belangrijk initiatief werd genomen met betrekking tot Tihange en de kerncentrale op Nederlands grondgebied, die zich op 23 kilometer van Aken bevindt.

Je voudrais rappeler qu'une initiative importante a été prise dans l'arrondissement d'Aix en ce qui concerne Tihange et la centrale nucléaire située sur le territoire néerlandais à 23 kilomètres d'Aix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland kan eraan' ->

Date index: 2021-12-02
w