Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte

Vertaling van "nederland twee keer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In België, Denemarken, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk, Finland en het VK (2000) studeren op deze gebieden meer dan twee keer zoveel mannen als vrouwen af.

En Belgique, au Danemark, en Allemagne, en Espagne, en France, aux Pays-Bas, en Autriche, en Finlande et au Royaume-Uni, les hommes sont plus de deux fois plus nombreux que les femmes à obtenir un diplôme dans ces domaines (2000).


De mate van interactiviteit varieert per lidstaat, met Nederland, Finland, Zweden en Denemarken als landen die meer dan twee keer boven het gemiddelde liggen.

Le niveau d'interactivité varie entre les États membres. Les Pays-Bas, la Finlande, la Suède et le Danemark viennent en tête avec des chiffres qui sont plus de deux fois supérieurs à la moyenne.


Dat overmatige gebruik zou gedeeltelijk verklaard worden door het voorschrijfgedrag van de Belgische artsen op het stuk van antibiotica: in ons land worden drie keer meer antibiotica voorgeschreven dan in Nederland en twee keer meer dan in Duitsland.

Cette surconsommation s'expliquerait en partie par la facilité avec laquelle les médecins belges recommandent l'usage d'antibiotiques: trois fois plus qu'au Pays-Bas et deux fois plus que nos voisins allemands.


1. Momenteel zijn er twee operatoren op de as Brussel - Amsterdam: - Thalys rijdt tot 14 keer heen en terug per dag via de hogesnelheidslijn in België en Nederland; - de Nederlandse Spoorwegen (NS) en NMBS treden samen als spooroperator op voor de IC-trein Brussel - Amsterdam.

1. Il y a actuellement deux opérateurs sur l'axe Bruxelles - Amsterdam: - Thalys effectue jusqu'à 14 aller-retour par jour via la ligne à grande vitesse en Belgique et aux Pays-Bas; - Les Nederlandse Spoorwegen (NS) et la SNCB interviennent conjointement comme opérateur ferroviaire pour le train IC Bruxelles - Amsterdam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Hoe is de prijs van een ticketje bij grensoverschrijdend vervoer opgebouwd? b) Wordt in dit geval het opstaptarief/de minimumprijs twee keer in rekening gebracht? c) Graag ook een cijfervoorbeeld voor grensoverschrijdende verplaatsingen tussen België en Nederland (bijvoorbeeld Kalmthout - Roosendaal).

3. a) Quelles sont, en comparaison, les composantes du prix des billets pour le trafic transfrontalier? b) Dans ce cas, fait-on payer deux fois le forfait d'utilisation (ou le prix minimum)? c) Pouvez-vous illustrer votre réponse par un exemple chiffré basé sur un trajet en train entre la Belgique et les Pays-Bas (par exemple entre Kalmthout et Roosendaal)?


- (FR) Hoe vaak moet ik hier nog herhalen dat de Europese Grondwet al twee keer het loodje heeft gelegd: de eerste keer in Frankrijk op 29 mei 2005 en de tweede keer in Nederland op 2 juni.

- Combien de fois faudra-t-il répéter ici que la Constitution européenne est morte deux fois: une fois le 29 mai 2005 en France, et une autre fois le 2 juin aux Pays-Bas.


- (FR) Hoe vaak moet ik hier nog herhalen dat de Europese Grondwet al twee keer het loodje heeft gelegd: de eerste keer in Frankrijk op 29 mei 2005 en de tweede keer in Nederland op 2 juni.

- Combien de fois faudra-t-il répéter ici que la Constitution européenne est morte deux fois: une fois le 29 mai 2005 en France, et une autre fois le 2 juin aux Pays-Bas.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, in de periode tussen de twee laatste vergaderperioden van het Europees Parlement werd twee keer keihard nee gezegd, zowel door Frankrijk als door Nederland.

- (EL) Monsieur le Président, entre les deux périodes de session, nous avons eu un «non» tonitruant venu de France et des Pays-Bas.


11. stelt vast dat het aantal verdachte gevallen dat door Nederland in 2001 in Brussel is gemeld vier keer zo hoog is als het aantal door Spanje en Griekenland gemelde gevallen, en altijd nog bijna twee keer zo hoog als het aantal gevallen dat door Duitsland was gemeld; dit doet het vermoeden ontstaan dat er tussen de afzonderlijke lidstaten grote verschillen bestaan wat betreft hun inspanningen om onregelmatigheden in kaart te br ...[+++]

11. constate que le nombre de cas suspects communiqués par les Pays-Bas en 2001 a été plus de quatre fois supérieur au nombre des cas communiqués par l'Espagne ou la Grèce et près de deux fois plus important que le nombre des cas communiqués par l'Allemagne, ce qui permet de penser qu'il existe entre les États membres de grandes différences quant à la diligence avec laquelle ils s'emploient à identifier et à communiquer les irrégularités;


11. stelt vast dat het aantal verdachte gevallen dat door Nederland in 2001 in Brussel is gemeld vier keer zo hoog is als het aantal door Spanje en Griekenland gemelde gevallen, en altijd nog bijna twee keer zo hoog als het aantal gevallen dat door Duitsland was gemeld; dit doet het vermoeden ontstaan dat er tussen de afzonderlijke lidstaten grote verschillen bestaan wat betreft hun inspanningen om onregelmatigheden in kaart te br ...[+++]

11. constate que le nombre de cas suspects communiqués à Bruxelles par les Pays-Bas en 2001 a été plus de quatre fois supérieur au nombre des cas communiqués par l'Espagne ou la Grèce et près de deux fois plus important que le nombre des cas communiqués par l'Allemagne, ce qui permet de penser qu'il existe entre les États membres de grandes différences quant à la diligence avec laquelle ils s'emploient à identifier et à communiquer les irrégularités;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland twee keer' ->

Date index: 2024-12-08
w