Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederlands grondgebied heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Indien een gezagvoerder van een Scheldevaarder de overtreding van een strafmaatregel als bedoeld in het eerste lid op zowel Belgisch als Nederlands grondgebied heeft gepleegd, is :

4. Lorsque le capitaine d'un Scheldevaarder a commis l'infraction, visée au paragraphe 1 du présent article, tant sur le territoire belge que sur le territoire néerlandais :


4. Indien een gezagvoerder van een Scheldevaarder de overtreding van een strafmaatregel als bedoeld in het eerste lid op zowel Belgisch als Nederlands grondgebied heeft gepleegd, is :

4. Lorsque le capitaine d'un Scheldevaarder a commis l'infraction, visée au paragraphe 1 du présent article, tant sur le territoire belge que sur le territoire néerlandais :


- AWV heeft ANPR-camera's met het oog op tellingen geplaatst op de autosnelweg E314 op de grensovergang met Nederland (grondgebied Maasmechelen) en zal er binnenkort ook plaatsen op de E313 op de grens met provincie Luik (grondgebied Riemst) en heeft zich bereid verklaard de beelden ter beschikking te stellen aan de provinciale server.

- L'AWV a mis en place des caméras ANPR pour les comptages sur l'autoroute E314 au passage frontalier avec les Pays-Bas (territoire de Maasmechelen) et elle en installera sous peu aussi sur la E313 à la frontière avec la Province de Liège (territoire de Riemst) et s'est dit prête à mettre les images à la disposition du serveur provincial.


Het vijfde lid machtigt de directeur tot het nemen van tuchtrechtelijke maatregelen tegen gedetineerden die zich tijdens het vervoer hebben misdragen, ongeacht of dit tijdens vervoer op Nederlands of op Belgisch grondgebied heeft plaats gevonden.

Le cinquième alinéa autorise le directeur à prendre des mesures disciplinaires à l'encontre de détenus qui se sont mal conduits durant le transport, que ce transport ait eu lieu en territoire néerlandais ou belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In hoeverre heeft België het recht om met het oog op het gebruik, het herstel, de aanpassing en de modemisering van het historische tracé van de IJzeren Rijn op Nederlands grondgebied werken uit te voeren of te laten uitvoeren en om daarop betrekking hebbende plannen, kenmerken en procedures volgens Belgische regelgeving en daarop gebaseerde beslissingsbevoegdheid te bepalen ?

2. Dans quelle mesure existe-t-il dans le chef de la Belgique un droit à exécuter ou à faire exécuter des travaux en vue de l'utilisation, de la réfection, de l'adaptation et de la modernisation du tracé historique du « Rhin de fer » sur le territoire néerlandais et à arrêter tous plans, caractéristiques et procédures y afférents en vertu de la législation belge et le pouvoir décisionnel qui en découle ?


Deelnemende landen:, België, Cyprus, Duitsland, Finland, Frankrijk, Hongarije, Letland, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Servië, Slovakije, Slovenië, Spanje, USA, Zweden 2. De bilan van deze oefening is uiterst positief en heeft toegelaten kennis en ervaring te delen met de andere deelnemende landen in het volledige spectrum van de tegenmaatregelen die zowel toepasbaar zijn ter ondersteuning van de veiligheid op nationaal grondgebied als in he ...[+++]

Pays participants: l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, Chypre, l'Espagne, les Etats-Unis, la Finlande, la France, la Hongrie, la Lettonie, la Norvège, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la Serbie, la Slovaquie, la Slovénie, la Suède. 2. Le bilan de cet exercice est très positif et a permis de partager des connaissances et des expériences avec les autres pays participants dans le spectre complet des contre-mesures qui peuvent être mises en oeuvre en appui de la sécurité sur le territoire national ainsi que dans le cadre de la protection des civils et militaires dans des régions en crise ou en guerre.


Vraag nr. 6-935 d.d. 25 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De Zesde Staatshervorming heeft zonder enige twijfel gevolgen voor onder andere onderwijsinstellingen die onder de Gemeenschappen vallen, maar waarvan de vestigingsplaatsen tot het grondgebied van bijvoorbeeld het Brussels Hoofdstedelijk Gewest behoren.

Question n° 6-935 du 25 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) La sixième réforme de l'État a sans aucun doute des effets sur, notamment, les établissements scolaires dépendant des Communautés, mais implantés sur le territoire de, par exemple, la Région de Bruxelles-Capitale.


C. overwegende dat de meest recente uitbreidingsronde de verscheidenheid van het landschap van de Europese Unie met betrekking tot nucleaire energie heeft vergroot, evenals de behoefte aan een gemeenschappelijk beleid op nucleair gebied, en dat van de 27 lidstaten er elf nooit een kerncentrale op hun grondgebied hebben gehad, en dat Italië de stroomproductie door kernenergie heeft beëindigd en België, Duitsland, Nederland en Zweden tot beëin ...[+++]

C. considérant que les récents élargissements ont accentué la diversification du paysage de l'Union européenne dans le domaine de l'énergie nucléaire et renforcé la nécessité d'une action communautaire dans le domaine nucléaire; que, sur les vingt-sept États membres, onze n'ont jamais eu de centrales nucléaires sur leur territoire; que l'Italie a renoncé à la production d'électricité nucléaire et que la Belgique, l'Allemagne, les Pays-Bas et la Suède ont décidé de sortir du nucléaire,


F. overwegende dat de havenautoriteiten van Amsterdam bij het lossen de gevaarlijke aard van het afval ontdekt, en een hogere vergoeding voor het voltooien van de lossing gevraagd hebben, waarop de bemanning er de voorkeur aan gegeven heeft om het terug aan boord te pompen; dat de Nederlandse autoriteiten het schip toegelaten hebben om hun grondgebied te verlaten hoewel ze van het gevaar van de lading afval op de hoogte waren en ...[+++]

F. considérant que les autorités du port d'Amsterdam se sont rendues compte du caractère dangereux des déchets au cours du déchargement du navire et ont par conséquent exigé une redevance d'un montant plus élevé, le capitaine du navire décidant alors de recharger les déchets à bord; que les autorités néerlandaises ont autorisé le navire à quitter les eaux territoriales néerlandaises, alors qu'elle étaient au courant du caractère dangereux des déchets et de la réticence du capitaine à supporter les coûts d'une élimination écologique aux Pays-Bas,


Inmiddels heeft het RIZIV al overleg gepleegd met de Belgische verzekeringsinstellingen en hen gevraagd om bijzondere aandacht te besteden aan de formulieren E 125 van Agis Zorgverzekeringen waarbij in Nederland verstrekte geneesmiddelen worden aangerekend zonder dat andere geneeskundige verstrekkingen op Nederlands grondgebied zijn verleend.

Entre-temps, l'INAMI s'est déjà concerté avec les organismes assureurs belges et leur a demandé d'accorder une attention particulière au formulaire E 125 de Agis Zorgverzekeringen avec lequel des médicaments délivrés aux Pays-Bas sont facturés sans que d'autres prestations médicales soient dispensées sur le territoire néerlandais.




D'autres ont cherché : nederlands grondgebied heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlands grondgebied heeft' ->

Date index: 2022-02-06
w