Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nederlandstalige kant aangezien " (Nederlands → Frans) :

De Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zal ook een uitbreiding kennen van zijn personeelsbestand van juridische attachés, dat groter zal zijn aan Franstalige kant dan aan Nederlandstalige kant, aangezien er meer Franstalige dossiers zijn.

Le Conseil du Contentieux des Étrangers connaîtra également une extension de son cadre d'attachés juridiques, plus important du côté francophone que du côté néerlandophone, puisque les dossiers francophones sont plus importants en nombre que les dossiers néerlandophones.


De Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zal ook een uitbreiding kennen van zijn personeelsbestand van juridische attachés, dat groter zal zijn aan Franstalige kant dan aan Nederlandstalige kant, aangezien er meer Franstalige dossiers zijn.

Le Conseil du Contentieux des Étrangers connaîtra également une extension de son cadre d'attachés juridiques, plus important du côté francophone que du côté néerlandophone, puisque les dossiers francophones sont plus importants en nombre que les dossiers néerlandophones.


Een dergelijk quotum dient hoegenaamd nergens toe, aangezien Brusselse rechters net als hun collega's in andere gerechtelijke arrondissementen alleen maar in de taal van hun diploma zitting houden. Erger nog is evenwel het feit dat de Brusselse rechtbanken wegens die vereiste sinds enkele jaren met een structureel tekort aan zowel Nederlandstalige als Franstalige magistraten zijn opgezadeld (vermeldenswaard is dat het lage slaagcijfer geen specifiek Franstalig probleem is, tenminste als men er de cijfers op naslaat die de minister van ...[+++]

Il apparaît clairement que l'exigence d'un tel quota, non seulement n'est pas utile puisque le juge bruxellois comme ses collègues dans les autres arrondissements judiciaires du pays siège uniquement dans la langue de son diplôme, mais, plus grave, est source, depuis quelques années, de manque structurel de magistrats tant francophones que néerlandophones dans les juridictions de Bruxelles (il est intéressant de relever que la non-réussite de l'examen n'est pas un problème spécifiquement francophone puisque le taux de réussite dans le chef des candidats bilingues légaux est comparable, proportionnellement, du côté francophone (9 réussite ...[+++]


Het lid vraagt zich dan ook af of deze bepaling geen verlammend effect zal hebben en de werklast van de Franstalige magistraten niet zal verzwaren, zoals in de rechtbanken het geval is, aangezien het aantal zaken aan Franstalige kant nu eenmaal hoger ligt dan aan Nederlandstalige kant.

Le membre se demande dès lors si cette disposition ne risque pas d'être paralysante et d'alourdir, comme au niveau du tribunal, le travail des magistrats francophones, car le volume des affaires est plus important du côté francophone que néerlandophone.


Aangezien de « natuurlijke » kiesdrempel voor de zeventien Nederlandstalige verkozenen van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest hoger ligt dan de wettelijke drempel van 5 pct., zou de wettelijke kiesdrempel van 5 pct. neerkomen op een fictieve kiesdrempel aan Nederlandstalige kant.

Pour les dix-sept élus néerlandophones du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, le seuil électoral « naturel » étant supérieur au seuil légal de 5 p.c., le seuil électoral légal de 5 p.c. équivaudrait à un seuil électoral fictif du côté néerlandophone.


Aangezien de « natuurlijke » kiesdrempel (5,88 pct) voor de zeventien Nederlandstalige verkozenen van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad hoger ligt dan de wettelijke drempel van 5 pct., zou de wettelijke kiesdrempel van 5 pct. neerkomen op een fictieve kiesdrempel aan Nederlandstalige kant.

Pour les dix-sept élus néerlandophones du Conseil régional bruxellois, le seuil électoral « naturel » (5,88 p.c) étant supérieur au seuil légal de 5 p.c., le seuil électoral légal de 5 p.c. équivaudrait à un seuil électoral fictif du côté néerlandophone.


Wij konden ook vaststellen dat het probleem zich vooral aan Franstalige kant voordeed aangezien meer dan 80% van de Franstalige betrokkenen toen nog geen taalbrevet had, terwijl dit aan Nederlandstalige kant minder dan 35% bedroeg.

Nous avons aussi pu constater que le problème se posait surtout du côté francophone, puisque plus de 80% des intéressés francophones n'avaient pas encore de brevet linguistique, le chiffre étant inférieur à 35% du côté néerlandophone.


De dossiers aan Nederlandstalige kant bekleden echter wel de periode van 1 januari tot 1 november 2004, aangezien een deel van de dossiers daterend uit de periode voor 1 juni «retroactief» werden behandeld.

Cependant, les dossiers du côté néerlandophone couvrent bien la période allant du 1er janvier au 1er novembre 2004, vu qu'une partie des dossiers datant de la période antérieure au 1er juin ont été traités de façon «rétroactive».


De dossiers aan Nederlandstalige kant bekleden echter wel de periode van 1 januari tot 1 november 2004, aangezien een deel van de dossiers daterend uit de periode vóór 1 juni «retroactief» werden behandeld.

Cependant, les dossiers du côté néerlandophone couvrent bien la période allant du 1er janvier au 1er novembre 2004, vu qu'une partie des dossiers datant de la période antérieure au 1er juin ont été traités de façon «rétroactive».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandstalige kant aangezien' ->

Date index: 2024-05-18
w