Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CBS
College van Burgemeester en Schepenen
College van Burgemeester en Wethouders
College van burgemeester en schepenen
College van burgemeester en wethouders
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Gemeenteraadslid
Lid van de districtsraad
Lid van het college van burgemeester en schepenen
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig
Nederlandstalig gebied
Nederlandstalige orde van advocaten
Portugeestalig gebied
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Volksvertegenwoordigster gemeenteraad

Traduction de «nederlandstalige schepenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
college van burgemeester en schepenen

collège des bourgmestre et échevins


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Nederlandstalige orde van advocaten

ordre néerlandais des avocats




lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad

conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale


College van burgemeester en schepenen | CBS [Abbr.]

collège des bourgmestre et échevins


college van Burgemeester en Schepenen | college van Burgemeester en Wethouders

Collège des bourgmestre et échevins | conseil municipal | municipalité


College van burgemeester en schepenen | College van burgemeester en wethouders

collège du bourgmestre et des échevins | Municipalité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aldus staat het wetsvoorstel mijlenver verwijderd van de resolutie die de Vlaamse Gemeenschapscommissie op 5 juni 2000 heeft aangenomen, en volgens welke aan de federale regering wordt gevraagd de nieuwe gemeentewet zo aan te passen dat er een gewaarborgd aantal raadsleden in alle Brusselse gemeenteraden wordt opgenomen, alsook ten minste twee Nederlandstalige schepenen in elk Brussels college van burgemeester en schepenen.

La proposition de loi se trouve dès lors à cent lieues de la résolution que la Commission communautaire flamande a adoptée le 5 juin 2000 et qui demande au gouvernement fédéral d'adapter la nouvelle loi communale de manière à incorporer un nombre garanti de conseillers dans tous les conseils communaux bruxellois ainsi qu'au moins deux échevins néerlandophones dans chaque collège des bourgmestre et échevins bruxellois.


Aldus staat het wetsvoorstel mijlenver verwijderd van de resolutie die de Vlaamse Gemeenschapscommissie op 5 juni 2000 heeft aangenomen, en volgens welke aan de federale regering wordt gevraagd de nieuwe gemeentewet zo aan te passen dat er een gewaarborgd aantal raadsleden in alle Brusselse gemeenteraden wordt opgenomen, alsook ten minste twee Nederlandstalige schepenen in elk Brussels college van burgemeester en schepenen.

La proposition de loi se trouve dès lors à cent lieues de la résolution que la Commission communautaire flamande a adoptée le 5 juin 2000 et qui demande au gouvernement fédéral d'adapter la nouvelle loi communale de manière à incorporer un nombre garanti de conseillers dans tous les conseils communaux bruxellois ainsi qu'au moins deux échevins néerlandophones dans chaque collège des bourgmestre et échevins bruxellois.


Concreet houdt het voorstel in dat er in elke gemeente minstens 5 Nederlandstalige gemeenteraadsleden en 2 Nederlandstalige schepenen zijn.

Concrètement, la proposition vise à ce que chaque commune compte au moins cinq conseillers communaux néerlandophones et deux échevins néerlandophones.


3. Concreet houdt het voorstel in dat er in elke gemeente minstens vijf Nederlandstalige gemeenteraadsleden en 2 Nederlandstalige schepenen zijn.

3. Concrètement, la proposition vise à ce que chaque commune compte au moins cinq conseillers communaux néerlandophones et deux échevins néerlandophones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat hebben de Franstaligen daar tegenover ontvangen : een financiering van één miljard van de federale overheid voor de gemeenschapscommissies, dit wil zeggen, meer precies, 800 miljoen voor de COCOF en één bijkomend miljard voor het Fonds voor hulp aan de gemeenten, voor allen die de waarborg hebben dat ze in hun meerderheid Nederlandstalige schepenen of voorzitters van OCMW's hebben, zonder te vergeten ­ iets wat neutraal kan lijken ­ de apparentering tussen de democratische lijsten.

Qu'ont obtenu les francophones en échange ? Un financement d'un milliard du pouvoir fédéral pour les commissions communautaires, c'est-à-dire, plus précisément, 800 millions pour la COCOF et un milliard supplémentaire destiné au fonds d'aide aux communes, pour toutes celles qui sont assurées de compter dans leur majorité des échevins ou des présidents de CPAS néerlandophones, sans oublier ­ acquis qui peut sembler neutre ­ l'apparentement entre les listes démocratiques.


Inzonderheid werd beoogd de participatie van de Nederlandstalige minderheid in de colleges van burgemeester en schepenen in de praktijk te waarborgen.

Le but consistait en particulier à garantir dans la pratique la participation de la minorité néerlandophone au sein des collèges des bourgmestre et échevins.


b) op het niveau van de gemeenten : " voorzieningen zoals kinderdagverblijven en peutertuinen, die gesubsidieerd worden met kredieten van de bevoegde Nederlandstalige schepenen van de 19 gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest" .

b) au niveau des communes : " les infrastructures telles que les crèches et prégardiennats qui sont subventionnées par des crédits dont disposent les échevins néerlandophones compétents des 19 communes de la Région de Bruxelles-Capitale" .


Op 5 februari 1991 richtte de VCT een brief aan het college van burgemeester en schepenen van en te Edingen naar aanleiding van een klacht tegen deze stad omwille van het feit dat haar vereniging voor vreemdelingenverkeer aan een Nederlandstalige particulier, in een omslag met Franstalige vermeldingen van de stad, documentatie had gestuurd - «calendrier des cérémonies et manifestations pour la saison d'été 1990» - die eveneens in het Frans was gesteld.

Le 5 février 1991, la CPCL a adressé une lettre au collège des bourgmestre et échevins de la ville d'Enghien à la suite d'une plainte déposée contre la ville et motivée par le fait que son office du tourisme avait envoyé à un particulier néerlandophone - dans une enveloppe de la ville portant des mentions en français - de la documentation (le «calendrier des cérémonies et des manifestations pour la saison d'été 1990») rédigée en français.


Uit het eerste lid van het voormelde artikel 279 blijkt dat de gemeenteraad van die mogelijkheid gebruik kan maken ten voordele van een schepen van Nederlandse taalaanhorigheid, terwijl het schepencollege al een of meer leden van dezelfde taalrol bevat (behoudens toepassing van het tweede lid ingeval de door de gemeenteraad aangewezen schepenen allen Nederlandstalig zouden zijn).

Il ressort de l'alinéa 1er de l'article 279 précité que le conseil communal peut user de cette faculté au bénéfice d'un échevin d'appartenance linguistique néerlandaise alors que le collège échevinal compte déjà en son sein un ou plusieurs membres appartenant au même rôle linguistique (sauf application de l'alinéa 2 dans le cas où les échevins désignés par le conseil communal seraient tous néerlandophones).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandstalige schepenen' ->

Date index: 2024-02-29
w