Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederlandstalige taalrol werden » (Néerlandais → Français) :

4) Hoeveel diplomaten van de Franstalige taalrol en hoeveel diplomaten van de Nederlandstalige taalrol werden opgenomen in de diplomatieke beweging van 2013?

4) Combien de diplomates du rôle linguistique francophone et du rôle linguistique néerlandophone ont-ils été concernés par le mouvement diplomatique de 2013 ?


De argumentatie van de wisseling van taalrol was de « mogelijkheid van een meerderheid aan Nederlandstalige verdachten », dit terwijl nog niemand in verdenking is gesteld en er geen getuigen werden verhoord.

L'argumentation justifiant le changement de rôle linguistique était la « possibilité d'une majorité d'inculpés néerlandophones », ceci même si personne n'a été inculpé et si aucun témoin n'a été entendu.


De argumentatie van de wisseling van taalrol was de « mogelijkheid van een meerderheid aan Nederlandstalige verdachten », dit terwijl nog niemand in verdenking is gesteld en er geen getuigen werden verhoord.

L'argumentation justifiant le changement de rôle linguistique était la « possibilité d'une majorité d'inculpés néerlandophones », ceci même si personne n'a été inculpé et si aucun témoin n'a été entendu.


1. a) 2009: 3833 Franstalige taalrol en 6418 Nederlandstalige taalrol b) Nederlandstalige en Franstalige taalrol[GRAPH: 2009201011273-20-1-fr-nl-1] 2. a) en b) Aantal aanvaarde en geweigerde aanvragen sinds de inwerkingstelling van de nieuwe asielprocedure en de invoering van de subsidiaire bescherming:[GRAPH: 2009201011273-20-1-fr-nl-2] 3. a) Bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen werden in het gerechtelijk jaar 2008-2009, 2289 beroepen in volle rechtsmacht ingediend in de Nederlandstalig ...[+++]

1. a) 2009: 3833 rôle linguistique francophone et 6418 rôle linguistique néerlandophone b) Rôle linguistique francophone et néerlandophone[GRAPH: 2009201011273-20-1-fr-nl-1] 2. a) et b) Nombre de demandes accpetées et refusées depuis la mise en oeuvre de la nouvelle procédure d'asile et l'introduction de la protection subsidiaire:[GRAPH: 2009201011273-20-1-fr-nl-2] 3. a) Au cours de l'année judiciaire 2008-2009, 2289 recours de plein contentieux ont été introduits auprès du Conseil du Contentieux des Étrangers dans la langue de procédure néerlandaise et 2802 recours de plein contentieux dans la langue de procédure française.


2. Op 28 november 2000 verklaarde u dat het probleem geregeld wordt door geen onderscheid te maken tussen de taalrollen en door het personeel van de ene taalrol leemtes bij de andere taalrol te laten opvullen. a) Versta ik het goed en worden dossiers, die in het Nederlands moeten behandeld worden nu behandeld door ambtenaren van de Franse taalrol, uiteraard in het Frans? b) Bent u zich bewust dat u alzo de taalwet overtreedt en op die wijze de verstandhouding tussen de gemeenschappen in gevaar brengt? c) Welke maatregelen werden genomen om dit pers ...[+++]

2. Le 28 novembre 2000, vous avez déclaré que le problème sera résolu en ne faisant plus de distinction entre les rôles linguistiques et en comblant les lacunes dans un rôle linguistique par du personnel de l'autre rôle linguistique. a) Est-ce à dire que des dossiers qui doivent être traités en néerlandais le sont à présent en français par des fonctionnaires du rôle linguistique français? b) Etes-vous conscient du fait que vous violez ainsi la législation linguistique et qu'en agissant de la sorte, vous mettez en danger l'entente entre les communautés? c) Quelles mesures ont été prises pour remédier à cette pénurie de personnel? d) Quels ...[+++]


2. Op 28 november 2000 verklaarde u dat het probleem geregeld wordt door geen onderscheid te maken tussen de taalrollen en door het personeel van de ene taalrol leemtes bij de andere taalrol te laten opvullen. a) Versta ik het goed en worden dossiers, die in het Nederlands moeten behandeld worden nu behandeld door ambtenaren van de Franse taalrol, uiteraard in het Frans? b) Bent u zich bewust dat u alzo de taalwet overtreedt en op die wijze de verstandhouding tussen de gemeenschappen in gevaar brengt? c) Welke maatregelen werden genomen om dit pers ...[+++]

2. Le 28 novembre 2000, vous avez déclaré que le problème sera résolu en ne faisant plus de distinction entre les rôles linguistiques et en comblant les lacunes dans un rôle linguistique par du personnel de l'autre rôle linguistique. a) Est-ce à dire que des dossier qui doivent être traités en néerlandais le sont à présent en français par des fonctionnaires du rôle linguistique français? b) Etes-vous conscient du fait que vous violez ainsi la législation linguistique et qu'en agissant de la sorte, vous mettez en danger l'entente entre les communautés? c) Quelles mesures ont été prises pour remédier à cette pénurie de personnel? d) Quels ...[+++]


- Ik verneem dat de vergaderingen die recent in Brussel, maar ook in het Nederlandstalige landsgedeelte plaatsvonden in het kader van de stuurgroep `risicobeheer', door de projectleider uitsluitend in het Frans werden afgehandeld, ondanks het feit dat de ambtenaren die deze vergaderingen dienen bij te wonen ofwel tot beide taalrollen behoren, ofwel uitsluitend tot de Nederlandse taalrol behoren.

- J'apprends que les réunions du groupe de coordination sur la « gestion des risques » qui ont eu lieu récemment à Bruxelles mais aussi dans la région néerlandophone, ont été tenues exclusivement en français par le chef de projet, malgré le fait que les fonctionnaires qui doivent assister à ces réunions appartiennent soit aux deux rôles linguistiques, soit au seul rôle linguistique néerlandais.


De Beperkte Kamers (een Frans- en een Nederlandstalige) werden opgericht in de schoot van het Comité van de dienst voor Geneeskundige Controle (het beheersorgaan) en maken er dus integraal deel van uit: het voorzitterschap wordt waargenomen door de ondervoorzitters van het comité; de overige leden worden overeenkomstig hun taalrol aangeduid door het comité.

Les Chambres restreintes (une francophone et une néerlandophone) sont instituées au sein du Comité du service du Contrôle médical (l'organe de gestion) et en font partie intégrante: la présidence est assurée par les vice-présidents du comité; les autres membres sont désignés par le comité d'après leur rôle linguistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandstalige taalrol werden' ->

Date index: 2022-08-16
w