Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neemt nog duidelijker toelichten waarom " (Nederlands → Frans) :

Tot slot is het de bedoeling dat de investeringsbesluiten en interne procedures transparanter worden: voortaan moet het investeringscomité in de besluiten die het neemt, nog duidelijker toelichten waarom een bepaalde operatie in aanmerking komt voor EFSI-steun.

Enfin, la proposition améliorera la transparence des décisions d'investissement et des procédures de gouvernance.


1. Kunt u in detail toelichten waarom de regering die beslissing (inkorting van de termijn van een jaar tot drie maanden) neemt?

1. Pouvez-vous expliciter en détail les raisons qui poussent le Gouvernement à prendre une telle décision (réduction du délai d'un an à trois mois)?


Dit neemt niet weg dat het sterk aanbeveling verdient in het verslag aan de Koning voldoende duidelijk te maken, aan de hand van objectieve criteria, waarom precies de gekozen wetsbepalingen in het ontwerpbesluit zijn opgenomen.

Il n'en demeure pas moins qu'il est vivement recommandé que le rapport au Roi précise suffisamment clairement, au moyen de critères objectifs, les raisons précises pour lesquelles les dispositions légales retenues ont été inscrites dans l'arrêté en projet.


Als men een debat op tegenspraak zou organiseren over het vertrouwelijk dossier, is het duidelijk dat het parket niet zou kunnen toelichten waarom het een bijzondere opsporingsmethode heeft gebruikt.

Si l'on organisait un débat contradictoire sur le dossier confidentiel, il est clair que le parquet ne pourrait pas expliquer les raisons pour lesquelles il a recouru à une méthode particulière de recherche.


Als men een debat op tegenspraak zou organiseren over het vertrouwelijk dossier, is het duidelijk dat het parket niet zou kunnen toelichten waarom het een bijzondere opsporingsmethode heeft gebruikt.

Si l'on organisait un débat contradictoire sur le dossier confidentiel, il est clair que le parquet ne pourrait pas expliquer les raisons pour lesquelles il a recouru à une méthode particulière de recherche.


1. Wil de geachte minister nog eens duidelijk motiveren waarom hij na de studies van net afgestudeerde kinesitherapeuten nog een examen organiseert?

1. Le ministre veut-il une fois de plus expliquer pourquoi il souhaite encore organiser un examen pour des kinésithérapeutes qui viennent juste de terminer leurs études ?


Wanneer men al deze beschouwingen en de positieve ervaringen van de laatste jaren met de toepassing van zowel artikel 177 van het EEG-Verdrag als het protocol van 1971 naast elkaar zet, dan blijkt nog duidelijker waarom de tendens om het Hof van Justitie uitleggingsbevoegdheid toe te kennen zich heeft doorgezet (13).

Si l'on ajoute à toutes ces considérations les expériences positives faites au cours de ces années, tant dans la pratique de l'application de l'article 177 du traité CEE que dans celle du protocole de 1971, les raisons pour lesquelles s'est renforcée la tendance à prévoir la compétence de la Cour de justice en la matière apparaissent encore plus évidentes (13).


Daarvan uitgaande is het de afdeling Wetgeving niet duidelijk - en het verslag aan de Koning zegt daarover niets - waarom de hiërarchische meerdere er alleen nog mee wordt belast het tuchtdossier(4) aan te leggen en waarom hij als dusdanig niet meer bevoegd is om een tuchtstraf voor te stellen aan het directiecomité.

Ceci étant, la section de législation n'aperçoit pas et le rapport au Roi est muet sur ce point, pourquoi le supérieur hiérarchique ne se voit plus investi que d'une mission d'instruction du dossier disciplinaire (4) et n'a plus, comme tel, le pouvoir de proposer une sanction disciplinaire au comité de direction.


Die formuleerde toen duidelijke, precieze en dringende vragen aan ons land. Hij vroeg om minstens een deel van de Belgische trainers naar de Koerdische peshmerga's te sturen, zoals eerder gebeurde voor het Iraakse leger in Bagdad. Voorts vroeg hij medische hulp voor gewonde Koerdische strijders, hulp op het vlak van ontmijning, en uitrusting en wapens waarmee de Koerden zich beter zouden kunnen verdedigen tegen Daesh. 1. a) Hoe reageert u op elk van die vragen? b) In Erbil betuigde u de Koerden nog uw steun en zei u bereid te zijn meer te doen. Waarom gaf Belgi ...[+++]

Celui-ci avait alors formulé des demandes claires, précises et urgentes à la Belgique: envoi d'au moins une partie des formateurs belges auprès des peshmergas kurdes, à l'instar de ce que nous avons fait pour l'armée irakienne à Bagdad; aide médicale pour les combattants kurdes blessés; appui pour le déminage; et envoi d'équipement et d'armement qui leur permettraient de mieux se défendre contre Daesh. 1. a) Comment réagissez-vous à chacune de ces demandes? b) Alors qu'à Erbil vous avez "apporté votre soutien" aux Kurdes et indiqué "être prêt à en faire plus", pourquoi la Belgique n'a-t-elle toujours pas répondu aux demandes kurdes q ...[+++]


1. a) Wanneer wordt het verdrag ter ratificatie voorgelegd aan het Federaal Parlement, gelieve een duidelijk tijdskader te geven? b) Waarom werd het verdrag nog niet ter ratificatie voorgelegd?

1. a) Quand la convention sera-t-elle proposée à la ratification du Parlement fédéral? Pourriez-vous fournir un calendrier précis? b) Pourquoi la convention n'a-t-elle pas encore été proposée à la ratification?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt nog duidelijker toelichten waarom' ->

Date index: 2021-03-05
w