Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
De oprichtingsovereenkomst neerleggen in het register
Een vonnis aanvaarden
In een vonnis berusten
Latere verwerking
Neerleggen
Neerleggen van rekeningen
Neventerm
Zich bij een uitspraak neerleggen
Zijn ambt neerleggen

Vertaling van "neerleggen en later " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




de oprichtingsovereenkomst neerleggen in het register

déposer le contrat au registre


een vonnis aanvaarden | in een vonnis berusten | zich bij een uitspraak neerleggen

acquiescer à un jugement






Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


periodieke verlamming met distale motorneuropathie met latere aanvang

paralysie périodique avec neuropathie motrice distale tardive


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) Mag de rechtsonderhorige een niet goedgekeurde jaarrekening neerleggen en later een verbeterde versie van de goedgekeurde jaarrekening na de fiscale aanpassing te hebben verwerkt?

1) Le justiciable peut-il déposer des comptes annuels n’ayant pas été approuvés et, ultérieurement, une version corrigée de ces comptes adoptés, après avoir effectué l’adaptation fiscale ?


Indien de tweede verzoekende partij beslist haar recht op subsidie te behouden, zal de eerste verzoekende partij haar functie moeten neerleggen vanaf 1 september 2007, wat van dien aard is dat de beide verzoekende partijen een nadeel wordt berokkend dat niet louter financieel is en dat moeilijk kan worden hersteld door een latere vernietiging, in het bijzonder wat betreft de inrichtende macht van de school die ertoe zal worden gedwongen de directie onv ...[+++]

Si la seconde requérante décide de conserver son droit au subventionnement, la première requérante devra quitter sa fonction à partir du 1 septembre 2007, ce qui est de nature à causer aux deux requérantes un préjudice qui n'est pas purement financier et qui ne pourrait être que difficilement réparé par une annulation ultérieure, spécialement en ce qui concerne le pouvoir organisateur de l'école qui sera contraint de changer de direction de manière inopinée, alors que la directrice actuelle lui donne entière satisfaction, quelques semaines avant la rentrée scolaire, ce qui représente un risque réel de désorganisation et de diminution de ...[+++]


Nu, enkele jaren later, moeten we ons bij de feiten neerleggen: van de meeste plannen is niet veel terechtgekomen.

Quelques années après, il faut se rendre à l'évidence: le bilan est mauvais, et les déclarations n'ont pas été suivies d'actes.


(11) Overwegende dat overeenkomstig het bepaalde in de herziene overeenkomst iedere nieuwe partij bij de overeenkomst de mogelijkheid heeft om bij het neerleggen van de toetredingsakten tegelijkertijd te verklaren dat zij niet wenst te zijn gebonden door bepaalde, door haar nader aan te geven VN/ECE-reglementen; dat de Gemeenschap gebruik wenst te maken van deze bepaling, teneinde zich enerzijds onmiddellijk aan te sluiten bij de lijst van reglementen die essentieel worden geacht voor de goede werking van het typegoedkeuringssysteem voor voertuigen, zoals reeds vastgesteld in de Richtlijnen 70/156/EEG, 74/150/EEG (4) en 92/61/EEG (5) en ...[+++]

(11) considérant que, conformément aux dispositions de l'accord révisé, toute nouvelle partie contractante a la possibilité de déclarer, lors du dépôt de ses instruments d'adhésion, qu'elle entend ne pas être liée par certains règlements CEE/NU qu'il lui appartient de préciser; que la Communauté souhaite faire usage de cette disposition afin, d'une part, d'adhérer immédiatement à la liste des règlements considérés comme essentiels au bon fonctionnement du système de réception des véhicules, tel qu'il a été défini précédemment dans les directives 70/156/CEE, 74/150/CEE (4) et 92/61/CEE (5) et, d'autre part, d'examiner au cas par cas la possibilité d'adhérer ultérieurement aux autres règlements, compte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit geval is het immers niet mogelijk om binnen zeven maanden de jaarrekening ook neer te leggen; - te laat neerleggen van de jaarrekening bij de Nationale Bank (dertig dagen na goedkeuring door de algemene vergadering, artikel 80, eerste lid van de vennootschapswet); - later dan zeven maanden na het afsluiten van het boekjaar neerleggen van de jaarrekening (de vorige twee wettelijke bepalingen combinerend)? b) Welke bepaling prevaleert op de andere?

Il est en effet impossible, dans ce cas, de déposer les comptes annuels dans les sept mois; - en cas de dépôt tardif des comptes annuels à la Banque nationale (dans les trente jours de leur approbation par l'assemblée générale, article 80, premier alinéa, des lois coordonnées sur les sociétés commerciales); - en cas de dépôt des comptes annuels au-delà du délai de sept mois après la clôture de l'exercice (combinaison des deux dispositions légales précédentes? b) Quelle disposition prévaut?


Om die reden werd in het kader van de voorbereidende werkzaamheden verklaard (Gedr. stuk Senaat, buitengewone zitting 1991-1992, nr. 339/2, blz. 11) dat wanneer later werkelijke wijzigingen ten gronde zouden worden vastgesteld, de regering een ontwerp van wet zal neerleggen waarin de noodzakelijke wijzigingen aan het Parlement worden voorgesteld.

C'est pour cette raison qu'il a été déclaré, dans le cadre des travaux préparatoires (Doc. parl., Sénat, session extraordinaire 1991-1992, n° 339/2, page 11) que si de réelles modifications de fond devaient être décelées, le gouvernement déposerait un projet de loi pour suggérer au Parlement les corrections qui s'imposeraient.


In dezelfde zin werd evenens verklaard (blz. 11 van voormeld Gedr. stuk) dat wanneer later werkelijke wijzigingen ten gronde zouden worden vastgesteld, de regering een ontwerp van wet zou neerleggen waarin de noodzakelijke wijzigingen aan het parlement worden voorgesteld.

Dans le même sens, il a également été déclaré (Doc. parl. susvisé, page 11) que si de réelles modifications de fond devaient ultérieurement être décelées, le Gouvernement déposerait un projet de loi pour suggérer au Parlement les corrections qui s'imposeraient.


In antwoord op twee parlementaire vragen over de coördinatie van het WIB heeft u verklaard dat wanneer later werkelijke wijzigingen ten gronde zouden worden vastgesteld, de regering een ontwerp van wet zou neerleggen waarin de noodzakelijke wijzigingen aan het parlement worden voorgesteld (vraag nr. 242, 1 oktober 1992, Bull.

Vous avez déclaré, en réponse à deux questions parlementaires relatives à la coordination du CIR, que si de réelles modifications de fond devaient ultérieurement être décelées, le gouvernement déposerait un projet de loi pour suggérer au Parlement les corrections qui s'imposeraient (question no 242 du 1er octobre 1992, Bull.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neerleggen en later' ->

Date index: 2023-03-14
w