Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negatieve adviezen gegeven » (Néerlandais → Français) :

Alhoewel het aantal negatieve adviezen dat wordt gegeven door de Veiligheid van de Staat zoals men kan vaststellen zeer laag is, bevatten deze geen enkele motivatie noch enig feitelijk element dat wordt doorgegeven aan de luchthavenautoriteiten.

Bien que le nombre d'avis négatifs émis par la Sûreté de l'État soit, comme on le voit, très peu élevé, ils ne contiennent toutefois aucune motivation, ni aucun élément factuel à l'adresse des autorités aéroportuaires.


Alhoewel het aantal negatieve adviezen dat wordt gegeven door de Veiligheid van de Staat zoals men kan vaststellen zeer laag is, bevatten deze geen enkele motivatie noch enig feitelijk element dat wordt doorgegeven aan de luchthavenautoriteiten.

Bien que le nombre d'avis négatifs émis par la Sûreté de l'État soit, comme on le voit, très peu élevé, ils ne contiennent toutefois aucune motivation, ni aucun élément factuel à l'adresse des autorités aéroportuaires.


3. Om welke redenen werden negatieve adviezen gegeven? 4. Wat is de gemiddelde aanvraagduur?

3. Pour quels motifs certaines demandes ont-elles fait l'objet d'un avis négatif?


Indien het advies uitsluitend de negatieve hoedanigheden van een kandidaat zou betreffen, bestaat het gevaar dat er adviezen worden verstrekt, die thans niet worden gegeven, hetgeen de kandidaten benadeelt.

Si l'avis ne concerne que les défauts d'un candidat, l'on court le risque que soient émis des avis que l'on n'émet pas actuellement, ce qui porte préjudice aux candidats.


Er wordt uitsluitend een vismachtiging afgegeven indien de lidstaat op basis van de beste beschikbare wetenschappelijke gegevens en adviezen heeft geoordeeld en kan documenteren dat de betrokken visserijactiviteiten geen aanzienlijke negatieve gevolgen hebben voor het mariene ecosysteem.

Aucune autorisation de pêche n'est délivrée tant que l'État membre n'a évalué et justifié, sur la base des meilleurs données et avis scientifiques disponibles , que les activités de pêche en question n'auront aucun effet néfaste notable sur l'écosystème marin.


Zie ook, wat de aanvaardbaarheid betreft van het opdragen van bevoegdheden aan de Koning inzake de eerbiediging van het privé-leven, gewaarborgd door artikel 22 van de Grondwet, advies 33.962/2, gegeven op 19 november 2002 over een voorontwerp van wet dat ontstaan heeft gegeven aan de wet van 25 maart 2003 tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen en van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen (Gedr. St., Kamer, 2002-200 ...[+++]

Voir également, en ce qui concerne l'admissibilité d'attributions de pouvoirs au Roi dans la matière du droit au respect de la vie privée garanti par l'article 22 de la Constitution, l'avis 33.962/2, donné le 19 novembre 2002, sur un avant-projet de loi devenu la loi du 25 mars 2003 modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques et la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques (Doc. parl., Chambre, 2002-2003, n° 2226/1, p. 47) et l'avis 34.547/AG, donné le 11 févr ...[+++]


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werkin ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


6. beveelt de Commissie aan, wanneer een land tot privatisering heeft besloten, te suggereren deze zich indien mogelijk te laten voltrekken met inschakeling van zoveel mogelijk binnenlandse investeerders en de blik vooral te richten op "kleine", decentrale oplossingen waaraan door de ontwikkelingslanden vorm wordt gegeven en die ten goede komen aan kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) en aan de allerkleinste ondernemingen, die een wezenlijk aandeel aan de economische ontwikkeling van de ontwikkelingslanden hebben en die ook grotendeels bepalend zijn voor het scheppen van werkgelegenheid en de ontwikkeling van het volksinkomen, ter ...[+++]

6. recommande à la Commission, quand une privatisation est décidée par un État, de recommander qu’elle se fasse si possible en y associant autant que faire se peut les investisseurs locaux, et de vouer une attention particulière aux solutions modestes et décentralisées élaborées dans les pays en développement et dont les bénéficiaires sont les petites et moyennes entreprises (PME) ainsi que les micro-entreprises, qui apportent une contribution essentielle au développement économique de ces pays ainsi qu’à la création d’emplois et à l’accroissement du revenu national, tandis que les solutions "à grande échelle", dont l’objectif est la reprise d’entreprises publiques par des sociétés et des consortiums multinationaux, ont f ...[+++]


Ik weet ook wel dat het dossier nog niet is ingediend bij het sociaal-economisch comité, maar dat zal beslist gebeuren aangezien er een stedenbouwkundige vergunning werd gegeven. Zal de regering op het ogenblik dat het dossier door het comité wordt behandeld, de mogelijk negatieve adviezen gewoon naast zich leggen en geen rekening houden met het kernversterkend beleid?

Quant le dossier sera examiné par le Comité socio-économique pour la distribution, le gouvernement fera-t-il fi des avis éventuellement négatifs et de la politique visant à renforcer les noyaux urbains ?


- Recentelijk heeft de Waalse minister Foret een positief advies gegeven voor de inplanting van een megawinkelcentrum van bijna 90.000 m² in de omgeving van Moeskroen en dit tegen alle negatieve adviezen in van de diverse administraties.

- Le ministre wallon Michel Foret vient de donner un avis favorable à la construction d'un mégacentre commercial de près de 90.000 m² près de Mouscron, et ce en dépit de tous les avis négatifs des diverses administrations.


w