Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Vertaling van "negen respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


Overeenkomst tussen de door de Commissie van de Europese Gemeenschappen vertegenwoordigde EGA en negen andere instellingen inzake de regeling van de Associatie voor een meldingssysteem voor abnormale voorvallen/systeem voor onregelmatighedenrapportering (AORSA)

Accord entre la CEEA, représentée par la Commission des Communautés européennes et neuf autres organismes portant sur la réglementation de l'Association pour le système d'information sur les événements anormaux dans les réacteurs nucléaires (AORSA)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In negen gevallen bestond er een vermoeden van seksueel misbruik of seksuele uitbuiting. De betrokkenen waren respectievelijk afkomstig uit Duitsland, Ghana, Madagaskar, Moldavië, Niger, Nigeria, Senegal, Slowakije en Togo. 1. Beschikt u over informatie met betrekking tot seksueel misbruik door blauwhelmen vóór 2014?

Neuf autres pays ont à déplorer un cas d'abus ou d'exploitation sexuelle présumé (Allemagne, Ghana, Madagascar, Moldavie, Niger, Nigeria, Sénégal, Slovaquie, Togo). 1. Disposez-vous des informations relatives aux cas d'abus sexuels commis par des casques bleus avant 2014?


1. Volgens een Graydon-studie, beschikbaar op hun website www.graydon.be (1), is het percentage faillissementen van een onderneming die failliet gaat binnen de negen maanden na een aanvraag tot gerechtelijke reorganisatie respectievelijk: voor het jaar 2009 : 28,57% ; voor het jaar 2010 : 30,01% ; voor het jaar 2011 : 28,95% ; voor het jaar 2012 : 31,32% ; voor het jaar 2013 : 31,00% ; voor het jaar 2014 : 29,64%.

1. Selon une étude Graydon, disponible sur le site www.graydon.be (1), le pourcentage de faillites d'une entreprise qui tombe en faillite dans les neuf mois qui suivent une demande de réorganisation judiciaire s'élève respectivement à: pour l'année 2009 : 28,57 %; pour l'année 2010 : 30,01 %; pour l'année 2011 : 28,95 %; pour l'année 2012 : 31,32 %; pour l'année 2013 : 31,00 %; pour l'année 2014 : 29,64 %.


36. erkent dat er in 2013, als onderdeel van de pretoetredingssteun (PAA), 33 onregelmatigheden als fraude werden gemeld, waarmee een bedrag van 14,4 miljoen EUR is gemoeid, en dat deze onregelmatigheden hoofdzakelijk verband houden met het speciaal toetredingsprogramma op het gebied van landbouw en plattelandsontwikkeling (Sapard); merkt voorts op dat er in het kader van het instrument voor pretoetredingssteun (IPA) negen frauduleuze onregelmatigheden zijn gemeld, waarmee een bedrag van 1,2 miljoen EUR is gemoeid; constateert dat tussen 2003 en 2013 in het kader van de PAA de terugvorderingspercentages 37,36 % en 29,22 % bedro ...[+++]

36. constate qu'en 2013, dans le cadre de l'aide de préadhésion (AP), 33 irrégularités ont été signalées comme frauduleuses, concernant une somme de 14,4 millions d'EUR, et que ces irrégularités sont principalement liées au programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural (SAPARD); note en outre que neuf irrégularités frauduleuses concernant une somme de 1,2 million d'EUR ont été signalées au titre de l'instrument d'aide de préadhésion (IAP); observe qu'entre 2003 et 2013, au titre de l'AP, les taux de recouvrement ont atteint respectivement 37,36 % et 29,22 % pour les cas d'irrégularité et les cas de fraude; ...[+++]


35. erkent dat er in 2013, als onderdeel van de pretoetredingssteun (PAA), 33 onregelmatigheden als fraude werden gemeld, waarmee een bedrag van 14,4 miljoen EUR is gemoeid, en dat deze onregelmatigheden hoofdzakelijk verband houden met het speciaal toetredingsprogramma op het gebied van landbouw en plattelandsontwikkeling (Sapard); merkt voorts op dat er in het kader van het instrument voor pretoetredingssteun (IPA) negen frauduleuze onregelmatigheden zijn gemeld, waarmee een bedrag van 1,2 miljoen EUR is gemoeid; constateert dat tussen 2003 en 2013 in het kader van de PAA de terugvorderingspercentages 37,36 % en 29,22 % bedro ...[+++]

35. constate qu'en 2013, dans le cadre de l'aide de préadhésion (AP), 33 irrégularités ont été signalées comme frauduleuses, concernant une somme de 14,4 millions d'EUR, et que ces irrégularités sont principalement liées au programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural (SAPARD); note en outre que neuf irrégularités frauduleuses concernant une somme de 1,2 million d'EUR ont été signalées au titre de l'instrument d'aide de préadhésion (IAP); observe qu'entre 2003 et 2013, au titre de l'AP, les taux de recouvrement ont atteint respectivement 37,36 % et 29,22 % pour les cas d'irrégularité et les cas de fraude; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B) in het eerste lid, tweede zin, worden de woorden « zeven weken » en « negen weken » respectievelijk vervangen door de woorden « negen weken » en « elf weken »;

B) à l'alinéa 1, deuxième phrase, les mots « sept semaines » et « neuf semaines » sont remplacés respectivement par les mots « neuf semaines » et « onze semaines »;


F) in het vierde lid worden de woorden « negen weken », « zes weken » en « acht weken » respectievelijk vervangen door de woorden « tien weken », « zeven weken » en « negen weken ».

F) dans l'alinéa 4, les mots « neuf semaines », « six semaines » et « huit semaines » sont remplacés respectivement par les mots « dix semaines », « sept semaines » et « neuf semaines ».


2º in het eerste lid, tweede zin, worden de woorden « zeven weken » en « negen weken » respectievelijk vervangen door de woorden « negen weken » en « elf weken »;

2º à l'alinéa 1, deuxième phrase, les mots « sept semaines » et « neuf semaines » sont remplacés respectivement par les mots « neuf semaines » et « onze semaines »;


Om deze reden heeft de rapporteur artikel 6 gewijzigd door de drempelwaarden van vijf, negen en twaalf uur te vervangen door drempelwaarden van respectievelijk drie en vijf uur.

Aussi votre rapporteur a-t-il modifié l'article 6 en remplaçant les trois seuils de cinq, neuf et douze heures par deux seuils de trois et cinq heures.


In afwijking van die procedure gelden de in artikel 5, lid 1, en artikel 7 van Verordening (EG) nr/2007 [tot vaststelling van een uniforme toelatingsprocedure voor levensmiddelenadditieven, voedingsenzymen en levensmiddelenaroma's] genoemde termijnen van respectievelijk zes en negen maanden niet voor deze evaluatie en goedkeuring.

Par dérogation à cette procédure, les délais de six et neuf mois prévus à l'article 5, paragraphe 1, et à l'article 7 du règlement (CE) n° ./2007 [établissant une procédure d'autorisation uniforme pour les additifs, enzymes et arômes alimentaires] ne s'appliquent pas à cette évaluation et à cette autorisation.


F. Frankrijk en Nederland ratificatie van de Grondwet, na daarover respectievelijk op 29 mei en 1 juni 2005 referenda te hebben gehouden, hebben afgewezen – met het resultaat dat het ratificatieproces in de overige negen lidstaten vervolgens is gestagneerd,

F. la France et les Pays-Bas, à la suite des référendums qui ont eu lieu respectivement le 29 mai et le 1 juin 2005, ont refusé de ratifier la Constitution – ce qui a eu pour résultat l'enlisement du processus de ratification dans la plupart des dix États membres restants,




Anderen hebben gezocht naar : achterste rand van de schaal     negen respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negen respectievelijk' ->

Date index: 2023-03-13
w