Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van negende hersenzenuw
Achterste rand van de schaal
Afstand tussen eerste en negende deciel
Eerste hersenzenuw
Interdeciel bereik
N. I
N. IX
N. X
N. XII
Negende hersenzenuw
Nervus glossopharyngeus
Nervus hypoglossus
Nervus olfactorius
Nervus vagus
Neuralgia glossopharyngea
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Tiende hersenzenuw
Twaalfde hersenzenuw

Vertaling van "negende respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afstand tussen eerste en negende deciel | interdeciel bereik

intervalle entre déciles


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


nervus glossopharyngeus [negende hersenzenuw] [n. IX] | nervus hypoglossus [twaalfde hersenzenuw] [n. XII] | nervus olfactorius [eerste hersenzenuw] [n. I] | nervus vagus [tiende hersenzenuw] [n. X]

Nerf:glossopharyngien [IX] | grand hypoglosse [XII] | olfactif [I] | pneumogastrique [X]


aandoening van negende hersenzenuw [n. IX] | neuralgia glossopharyngea

Affection du nerf crânien IX Névralgie du nerf glossopharyngien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "achtste" en "negende" respectievelijk vervangen door de woorden "zesde" en "zevende";

7° au paragraphe 3, deuxième alinéa, les mots « huitième » et « neuvième » sont respectivement remplacés par les mots « sixième » et « septième »;


Voor de farmaceutische specialiteiten die op grond van de bepalingen van het negende lid, respectievelijk op 1 januari, op 1 april, op 1 juli of op 1 oktober van elk jaar van rechtswege geschrapt worden uit de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, bedoeld in artikel 35bis, § 1, kan de aanvrager vanaf respectievelijk 1 december, 1 maart, 1 juni of 1 september van elk jaar en binnen een periode van 23 maanden na de schrapping van rechtswege, een aanvraag indienen om de farmaceutische specialiteit, zonder rekening te ho ...[+++]

Pour les spécialités pharmaceutiques qui sont, conformément aux dispositions de l'alinéa 9, supprimées de plein droit de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, visée à l'article 35bis, § 1, respectivement au 1 janvier, au 1 avril, au 1 juillet ou au 1 octobre de chaque année, le demandeur peut, respectivement à partir du 1 décembre, 1 mars, 1 juin ou 1 septembre de chaque année et endéans une période de 23 mois après la suppression de plein droit, introduire une demande pour inscrire de plein droit à nouveau la spécia ...[+++]


6° het zevende, achtste en negende lid worden respectievelijk paragraaf 3, eerste lid, paragraaf 3, tweede lid, en paragraaf 3, derde lid;

6° les alinéas 7, 8 et 9 deviennent respectivement le paragraphe 3, alinéa 1, le paragraphe 3, alinéa 2, et le paragraphe 3, alinéa 3;


Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt tussen het negende en het tiende streepje betreffende respectievelijk de BVBA "MILIMO" en de BVBA "FYLRA" een streepje ingevoegd, luidende:

Art. 2. A l'article 3 du même arrêté, il est inséré entre les neuvième et dixième tirets concernant respectivement la S.P.R.L". MILIMO" et la S.P.R.L". FYLRA" le "tiret" suivant :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29° in § 5 worden in het zesde lid dat het negende lid wordt, de woorden "van het jaar" en de woorden "van de overeenkomstig § 1 voor die aandelen of die rechten van deelneming van een erkend startersfonds werkelijk verkregen belastingvermindering, als er volle maanden overblijven vanaf de datum waarop de voorwaarde niet is nageleefd tot het einde van een periode van 48 maanden". respectievelijk vervangen door de woorden "van het belastbare tijdperk" en "van de overeenkomstig § 1 voor die aandelen, beleggingsinstrumenten of rechten va ...[+++]

29° au § 5, alinéa 6 devenant l'alinéa 9, les mots "de l'année" et les mots "effectivement obtenue pour les actions ou parts ou pour les parts dans ce fonds starters agréé conformément au § 1 qu'il reste de mois entiers à compter de la date à laquelle la condition n'est pas respectée jusqu'à la fin du délai de 48 mois". sont remplacés respectivement par les mots "de la période imposable" et les mots "effectivement obtenue conformément au § 1 pour ces actions ou parts, ou instruments de placement, qu'il reste de mois entiers à partir de la date à laquelle la condition n'est pas remplie jusqu'à l'expiration du délai de 48 mois".


F) in het vierde lid worden de woorden « negende week », « zesde week » en « achtste week » respectievelijk vervangen door de woorden « tiende week », « zevende week » en « negende week »;

F) dans l'alinéa 4, les mots « neuvième semaine », « sixième semaine » et « huitième semaine » sont remplacés respectivement par les mots « dixième semaine », « septième semaine » et « neuvième semaine »;


D) in het derde lid, eerste zin, worden de woorden « negende week », « zesde week » en « achtste week » respectievelijk vervangen door de woorden « tiende week », « zevende week » en « negende week »;

D) dans l'alinéa 3, première phrase, les mots « neuvième semaine », « sixième semaine » et « huitième semaine » sont remplacés respectivement par les mots « dixième semaine », « septième semaine » et « neuvième semaine »;


6º in het vierde lid worden de woorden « negende week », « zesde week » en « achtste week » respectievelijk vervangen door de woorden « twaalfde week », « achtste week » en « tiende week »;

6º à l'alinéa 4, les mots « neuvième semaine », « sixième semaine » et « huitième semaine » sont remplacés respectivement par les mots « douzième semaine », « huitième semaine » et « dixième semaine »;


4º in het derde lid, eerste zin, worden de woorden « negende week », « zesde week » en « achtste week » respectievelijk vervangen door de woorden « twaalfde week », « achtste week » en « tiende week »;

4º à l'alinéa 3, première phrase, les mots « neuvième semaine », « sixième semaine » et « huitième semaine » sont remplacés respectivement par les mots « douzième semaine », « huitième semaine » et « dixième semaine »;


Deze werklastmeting kan er niet toe leiden dat het respectievelijk aantal magistraten van elke taalgroep vermindert, gedefinieerd op basis van het negende lid.

La mesure de la charge de travail ne pourra avoir pour effet de diminuer le nombre des magistrats respectifs de chaque groupe linguistique, défini sur la base de l'alinéa 9.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negende respectievelijk' ->

Date index: 2025-01-13
w