Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Gelden ter goede rekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Rekenplichtige van de liggende gelden
Stalen nemen tijdens een autopsie
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Wettelijke besluiten nemen

Traduction de «nemen als gelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


rekenplichtige van de liggende gelden

comptable des fonds en souffrance


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verd ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
81. Als de interpretatieve verklaring daarentegen niet tot doel heeft dat België, bij het invoeren van verschillen in behandeling tussen Belgen en vreemdelingen met betrekking tot het genot van de in het VRK gewaarborgde rechten, niet de voorwaarden in acht moet nemen die gelden krachtens artikel 191 van de Grondwet (108), dan heeft de opname van bepaalde rechten uit dat Verdrag in de Grondwet geen zin.

81. Si la déclaration interprétative n'avait au contraire pas pour ratio legis de délier la Belgique, lorsqu'elle opère des distinctions de traitement entre Belges et étrangers dans la jouissance des droits garantis par la CDE, d'observer les mêmes conditions que celles qui, en substance, s'imposent en vertu de l'article 191 de la Constitution (108), alors la transcription constitutionnelle de certains des droits garantis par cette Convention ne serait pas porteuse de plus-value.


1 De wereldconferentie voor de normalisatie van telecommunicatie heeft de bevoegdheid om werkwijzen en procedures aan te nemen die gelden voor het beheer van activiteiten in de sector, conform nummer 145A van de Stichtingsakte.

1 La conférence mondiale de développement des télécommunications est habilitée à adopter les méthodes de travail et procédures applicables à la gestion des activités du Secteur, conformément au numéro 145A de la Constitution.


1bis De wereldassemblee voor de normalisatie van telecommunicatie heeft de bevoegdheid om werkwijzen en procedures aan te nemen die gelden voor het beheer van activiteiten in de Sector, conform nummer 145A van de Stichtingsakte.

1bis L'assemblée mondiale de normalisation des télécommunications est habilitée à adopter les méthodes de travail et procédures applicables à la gestion des activités du Secteur, conformément au numéro 145A de la Constitution.


1bis De assemblee voor radiocommunicatie heeft de bevoegdheid om werkwijzen en procedures aan te nemen die gelden voor het beheer van activiteiten in de sector, conform nummer 145A van de Stichtingsakte.

1bis L'assemblée des radiocommunications est habilitée à adopter les méthodes de travail et procédures applicables à la gestion des activités du Secteur, conformément au numéro 145A de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te beletten dat de besluitvorming wordt geblokkeerd, lijkt het aangewezen de regels over te nemen die gelden voor het schepencollege en die vervat zijn in de artikelen 101 en 106 van de nieuwe gemeentewet.

Afin d'empêcher le blocage de la prise de décision, il paraît opportun de reprendre les règles qui prévalent pour le collège des échevins et qui figurent aux articles 101 et 106 de la nouvelle loi communale.


22. De voorschriften inzake informatie uit hoofde van de aan te nemen wetgeving gelden onverminderd de bepalingen van Richtlijn 2007/64/EG betreffende informatieverstrekking aan de consument.

22. Les obligations d'information découlant de la législation à adopter devraient être sans préjudice des obligations établies par la directive 2007/64/CE concernant les informations à fournir aux consommateurs.


22. De voorschriften inzake informatie uit hoofde van de aan te nemen wetgeving gelden onverminderd de bepalingen van Richtlijn 2007/64/EG betreffende informatieverstrekking aan de consument.

22. Les obligations d'information découlant de la législation à adopter devraient être sans préjudice des obligations établies par la directive 2007/64/CE concernant les informations à fournir aux consommateurs.


– in hun nationale wetgeving met het oog op de eisen voor de universele dienstverlening volgens objectieve, evenredige en niet discriminerende normen specifieke bepalingen op te nemen die gelden voor de verleners van universele diensten,

- de prévoir des dispositions spécifiques dans leur législation nationale applicables aux prestataires de service universel, selon des critères objectifs, proportionnés et non discriminatoires pour les besoins de l’exécution du service universel,


(b) de in geval van ernstige crises te nemen maatregelen gelden voor alle telers van een of verschillende van de door de Commissie in Hoofdstuk III van deze Titel erkende economische regio's, die moeten bijdragen in de financiering van de met hun deelname aan het fonds corresponderende uitgaven, alsmede de uitgaven voor beheer;

les actions à entreprendre en cas de crise grave affectent tous les producteurs d'une ou plusieurs circonscriptions économiques reconnues par la Commission au chapitre III du présent titre, lesquels contribuent au financement des dépenses correspondant à leur participation au Fonds ainsi que des frais de gestion;


12. vraagt dat elke lidstaat met een kust voorziet in een duidelijke besluitvormings- en bevelstructuur bij maritieme noodsituaties en een onafhankelijke autoriteit die de bevoegdheden en expertise heeft om de noodzakelijke beslissingen te nemen, die gelden voor alle betrokkenen, met name de keuze en de verplichte toewijzing van een ligplaats of haven in noodgevallen;

12. demande que chaque État membre côtier mette en place une structure claire de décision de commandement en cas de situation d'urgence maritime et une autorité indépendante disposant des compétences et de l'expertise nécessaires pour prendre les décisions pertinentes qui s'imposent à tous les acteurs concernés, en particulier la sélection et la désignation contraignantes d'un lieu ou d'un port de refuge;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen als gelden' ->

Date index: 2021-10-31
w