Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nemen die geen bureaucratische rompslomp " (Nederlands → Frans) :

Ten derde moeten we alle noodzakelijke en adequate maatregelen nemen die geen bureaucratische rompslomp met zich meebrengen, en moeten we ervoor zorgen dat deze maatregelen in economische zin doeltreffend zijn.

Enfin, nous devons prendre toutes les mesures nécessaires et appropriées qui ne nécessitent pas davantage de bureaucratie, et nous devons nous assurer que ces mesures sont efficaces sur le plan économique.


Ten derde moeten we alle noodzakelijke en adequate maatregelen nemen die geen bureaucratische rompslomp met zich meebrengen, en moeten we ervoor zorgen dat deze maatregelen in economische zin doeltreffend zijn.

Enfin, nous devons prendre toutes les mesures nécessaires et appropriées qui ne nécessitent pas davantage de bureaucratie, et nous devons nous assurer que ces mesures sont efficaces sur le plan économique.


7. steunt het voornemen van de Commissie om een voorstel in te dienen inzake de openbaarmaking van niet-financiële informatie door ondernemingen, waarmee de EU Europese ondernemingen kan aansporen de VN-richtsnoeren voor het bedrijfsleven en mensenrechten en het "Global Compact"-initiatief van de Verenigde Naties toe te passen; verwelkomt het feit dat dit voorstel wordt gebaseerd op een brede openbare raadpleging en op een reeks workshops met relevante belanghebbenden; benadrukt dat het gebruik van de term 'niet-financieel' de echte financiële gevolgen voor ondernemingen in de zin van sociale, milieugerelateerde of mensenrechteneffecte ...[+++]

7. soutient l’initiative de la Commission de présenter une proposition sur la publication des informations non financières par les entreprises, laquelle amènerait l’Union à orienter les entreprises européennes vers une application des principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l’homme et du pacte mondial des Nations unies; se félicite de ce que cette proposition repose sur une large consultation publique ainsi que sur une série d’ateliers organisés avec les parties concernées; précise que le recours à l’expression "non financier" ne devrait pas masquer les conséquences financières réelles pour les entreprises de leur impact sur le plan social, environnemental et des droits de l’homme; souhaite attire ...[+++]


Als wij de procedures voor de internationale samenwerking te streng maken, dreigt de bureaucratische rompslomp weer toe te nemen.

Y ajouter maintenant une coopération à l'échelle mondiale soumise à des procédures éventuellement trop formelles fait courir le risque d'une nouvelle inflation de la bureaucratie.


Er is geen enkele reden om VZW's te verplichten hun volledig adres in de statuten op te nemen; telkens er een eenvoudige adreswijziging is, moet dit beschouwd worden als een statutenwijziging met alle rompslomp vandien.

Il n'y a pas la moindre raison d'obliger les ASBL à indiquer leur adresse complète dans les statuts; chaque fois qu'il y aura un simple changement d'adresse, il sera considéré comme une modification des statuts, avec toutes les tracasseries administratives qui s'ensuivent.


De gerechtelijke autoriteiten zouden dankzij de EU-regels de mogelijkheid moeten krijgen hun collega's in andere lidstaten te vragen beslissingen tot confiscatie ten uitvoer te leggen. Het verslag van vandaag toont echter aan dat het als gevolg van gebrekkige tenuitvoerlegging en bureaucratische rompslomp - die vaak een uiting vormen van een gebrek aan vertrouwen in de justitie van andere landen - nog altijd moeilijk is criminele tegoeden in beslag te nemen.

La réglementation européenne devrait permettre aux autorités judiciaires d'un État membre de demander aux autorités compétentes d'autres États membres d'exécuter les décisions de confiscation. Or, comme le montre le rapport publié aujourd'hui, s'attaquer aux avoirs d'origine criminelle reste une entreprise difficile du fait d'une transposition insuffisante de la réglementation et de lourdeurs administratives, qui témoignent souvent d'un manque de confiance dans les systèmes judiciaires des autres pays.


3 bis. De Commissie moet de procedures zoveel mogelijk vereenvoudigen en zich ervan vergewissen dat de oproepen tot het indienen van voorstellen waarin door het programma is voorzien, geen bureaucratische rompslomp veroorzaken voor de initiatiefnemers van de ingediende projecten.

3 bis. La Commission doit simplifier autant qu'il est possible les procédures et s'assurer que les appels à proposition prévus au présent programme ne représentent pas une charge bureaucratique pour les promoteurs des projets présentés.


Kan de Europese Raad meedelen welke maatregelen hij onlangs getroffen heeft of voornemens is te treffen om de bureaucratische rompslomp weg te nemen waarmee Ierse en Europese vissers bij de praktische toepassing van het gemeenschappelijk visserijbeleid van de EU worden geconfronteerd?

Le Conseil voudrait-il préciser quelles mesures il a récemment prises ou envisage de prendre pour éliminer les formalités administratives auxquelles doivent faire face les pêcheurs irlandais et européens dans l’application au quotidien de la Politique commune de la pêche?


Er komt dus heel wat bureaucratische rompslomp bij kijken die doet denken aan de vroegere regimes in Oost-Europa. 1. Volgt de NMBS hierbij geen verouderde bureaucratische procedure?

Toutes ces formalités font plutôt penser aux anciens régimes d'Europe de l'Est. 1. La procédure appliquée par la SNCB n'est-elle pas complètement dépassée?


Deze op ontkoppeling gerichte nieuwe aanpak betekent niet alleen een enorme vermindering van de bureaucratische rompslomp voor de landbouwers en het Nederlandse ambtelijke apparaat, maar garandeert ook dat van de subsidies geen productiestimulansen zullen uitgaan die in strijd zijn met de marktomstandigheden".

Cette nouvelle approche de découplage n'implique pas seulement une réduction énorme de la paperasserie imposée aux agriculteurs et à l'administration néerlandaise, elle garantit en outre que les subventions n'auront pas d'effets d'incitation à la production totalement étrangers aux conditions du marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen die geen bureaucratische rompslomp' ->

Date index: 2024-06-15
w