Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Monsters nemen tijdens een autopsie
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Stalen nemen tijdens een autopsie

Traduction de «nemen opdat tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

appliquer des consignes de santé et de sécurité lors de la cueillette


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5.5. alle nodige initiatieven te nemen opdat tijdens de besprekingen over het Europees Handvest van de grondrechten wordt nagedacht over middelen die kunnen verhinderen dat een lidstaat vertegenwoordigers van een xenofobe en racistische partij in zijn regering opneemt;

5.5. de prendre les initiatives nécessaires pour que les discussions portant sur la Charte européenne des droits fondamentaux se penchent sur les moyens de ne pas accepter qu'un État membre associe des représentants d'un parti xénophobe et raciste à son gouvernement;


3.5. alle nodige initiatieven te nemen opdat tijdens de besprekingen over het Europees Handvest van de grondrechten wordt nagedacht over middelen die kunnen verhinderen dat een lidstaat vertegenwoordigers van een extreem-rechtse partij in zijn regering opneemt;

3.5. de prendre les initiatives nécessaires pour que les discussions portant sur la Charte européenne des droits fondamentaux se penchent sur les moyens de ne pas accepter de la part d'un État membre de représentants d'un parti d'extrême droite dans son gouvernement;


7. Vraagt de regering om alle nodige initiatieven te nemen opdat tijdens de lopende besprekingen over het Europees Handvest van de grondrechten zou worden nagedacht over middelen die kunnen verhinderen dat een lidstaat vertegenwoordigers van een extreem-rechtse partij in zijn regering opneemt;

7. Demande au gouvernement de prendre les initiatives nécessaires pour que les discussions en cours sur la Charte européenne des droits fondamentaux se penchent sur les moyens de ne pas accepter, de la part d'un État membre, de représentants d'un parti d'extrême droite dans son gouvernement;


3. Acht de geachte minister het raadzaam om maatregelen te nemen opdat tijdens de zomer 2010 toch voldoende politiemensen aan onze kust aanwezig zullen zijn?

3. La ministre juge-t-elle souhaitable de prendre des mesures pour qu'une présence policière suffisante soit assurée durant l'été 2010 à la Côte ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U verklaarde dat u de resultaten van die studie aan het bestuderen was en dat u tijdens de komende weken een beslissing zou nemen opdat de bouw van de windparken zou kunnen doorgaan en de investeringen zouden kunnen plaatsvinden, zonder dat de gebruiker daardoor meer zou moeten betalen voor zijn energie.

Vous avez déclaré "étudier en ce moment les résultats, pour prendre une décision dans les toutes prochaines semaines qui permette aux parcs de se construire et aux investissements de se faire, tout en n'alourdissant pas la facture du consommateur".


14. verzoekt de lidstaten en de Commissie, naar gelang hun bevoegdheid, maatregelen te nemen om alle vormen van discriminatie op de arbeidsmarkt, waaronder die van vrouwen, tegen te gaan alsook maatregelen voor sociale bescherming te nemen, opdat zowel de beloning van vrouwen voor gelijk werk als hun sociale uitkeringen, inclusief pensioenen, niet lager zijn dan die van mannen, en moederschapsuitkeringen te waarborgen, en maatregelen te nemen om het ontslaan van werknemers tijdens ...[+++]

14. invite les États membres et la Commission, en fonction de leurs compétences, à prendre des mesures pour lutter contre toutes les formes de discrimination sur le marché du travail, notamment à l'égard des femmes, et à adopter des mesures de protection sociale pour que les salaires et les prestations sociales des femmes, y compris les retraites, ne soient pas inférieurs à ceux des hommes pour un même travail, et pour que la protection de la maternité soit assurée, ainsi que des mesures visant à empêcher le licenciement abusif des salariées pendant la grossesse et à protéger les femmes et les hommes ayant des personnes à charge contre l ...[+++]


De lidstaten nemen de nodige maatregelen opdat werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie, tijdens de zwangerschap en gedurende een periode van zes maanden na de bevalling niet verplicht worden om overuren te maken of op zon- en feestdagen te werken".

Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes ne soient pas tenues de faire des heures supplémentaires et de travailler les dimanches et jours fériés pendant leur grossesse et pendant une période de six mois après l'accouchement".


De lidstaten nemen de nodige maatregelen opdat de werknemers tijdens hun vaderschapsverlof/comoederschapsverlof dezelfde ontslagbescherming genieten als die welke door artikel 1 wordt toegekend aan werkneemsters in de zin van artikel 2.

les États membres prennent les mesures nécessaires pour garantir que les travailleurs bénéficient, pendant leur congé de paternité ou de comaternité, de la même protection contre le licenciement que celle accordée au point 1 aux travailleuses au sens de l'article 2;


Is de Raad voornemens, ten einde ervoor te zorgen dat de Europese Unie het voortouw neemt bij de bescherming tegen misbruik van jongeren die aan dergelijke programma's deelnemen en in het licht van de Ierse Code of Good Practice: Child Protection for the Youth Work Sector (september 2002), onverwijld stappen te nemen, opdat een beleid of strategie inzake kinderbescherming wordt opgenomen in het programma voor de jeugd? Zal de Raad de goedkeuring van een resolutie ter zake voorstellen tijdens ...[+++]

Pour que l’Union européenne occupe la première place dans la protection des jeunes participant à ces programmes contre les risques de mauvais traitement, et conscient du code de bonne pratique irlandais en matière de protection des enfants dans le secteur professionnel des jeunes ("Code of Good Practice: Child Protection for the Youth Work Sector"), adopté en septembre 2002, le Conseil entend-il prendre des mesures immédiates pour veiller à ce qu’une politique ou une stratégie de protection des enfants soit incorporée dans le programme "Jeunesse" et proposer l’adoption d’une résolution sur cette question lors du prochain Conseil des mini ...[+++]


5.5. alle nodige initiatieven te nemen opdat tijdens de besprekingen over het Europees Handvest van de grondrechten zou worden nagedacht over middelen die kunnen verhinderen dat een lidstaat vertegenwoordigers van een xenofobe en racistische partij in zijn regering opneemt.

5.5. de prendre les initiatives nécessaires pour que les discussions portant sur la Charte européenne des droits fondamentaux se penchent sur les moyens de ne pas accepter qu’un État membre associe des représentants d’un parti xénophobe et raciste à son gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen opdat tijdens' ->

Date index: 2021-01-28
w