Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «nergens in onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


overige oppervlakte,nergens anders vermeld

autre superficie,non dénommée ailleurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nergens in onze wetgeving wordt bepaald hoe die geschillen beslecht moeten worden en dat vormt een onduldbaar juridisch vacuüm in onze wetgeving.

Actuellement, aucune législation ne prévoit le règlement de ces litiges, ce qui laisse dans notre législation un vide juridique intolérable.


Nergens in onze wetgeving wordt bepaald hoe die geschillen beslecht moeten worden en dat vormt een onduldbaar juridisch vacuüm in onze wetgeving.

Actuellement, aucune législation ne prévoit le règlement de ces litiges, ce qui laisse dans notre législation un vide juridique intolérable.


Nergens in onze wetgeving wordt bepaald hoe die geschillen beslecht moeten worden en dat vormt een onduldbaar juridisch vacuüm in onze wetgeving.

Actuellement, aucune législation ne prévoit le règlement de ces litiges, ce qui laisse dans notre législation un vide juridique intolérable.


Nergens in onze wetgeving wordt bepaald hoe die geschillen beslecht moeten worden en dat vormt een onduldbaar juridisch vacuüm in onze wetgeving.

Actuellement, aucune législation ne prévoit le règlement de ces litiges, ce qui laisse dans notre législation un vide juridique intolérable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze halen daarbij dan aan dat een veroordeling op basis van een deontologische regel geen rechtsgrond heeft. Ze zeggen dat onze deontologie nergens op steunt, omdat ze door geen enkele wet of geen enkel koninklijk besluit is bekrachtigd.

Ils affirment que notre déontologie ne repose sur rien, car elle n'a été entérinée par aucune loi ni par aucun arrêté royal.


En wij zullen waar nodig het principe van beleidsdiscontinuïteit toepassen[2] en in behandeling zijnde voorstellen intrekken wanneer deze niet overeenstemmen met onze doelstellingen of nergens toe leiden, omdat we willen dat alle instellingen zich toespitsen op essentiële zaken.

Par ailleurs, nous appliquerons le principe de discontinuité politique[2] et ferons table rase des propositions en attente qui ne cadrent pas avec nos objectifs ou qui ne mènent nulle part, car nous tenons à ce que toutes les institutions concentrent leurs efforts sur ce qui importe réellement.


Als wij niet in onze opzet slagen, zullen wij zoals Oscar Wilde het formuleert in zijn bijzonder geslaagde definitie van de cynicus "overal de prijs en nergens de waarde van kennen".

Si nous ne le faisons pas, nous finirons par nous trouver dans une situation où, pour reprendre cette merveilleuse définition du cynisme que nous devons à Oscar Wilde, nous connaîtrons «le prix de tout et la valeur de rien».


Het is namelijk van extreem belang dat onze burgers bewust worden gemaakt van dit probleem, want zonder hun hulp in de strijd om de stroom gevaarlijk afval beheersbaar te houden, zijn we nergens.

Il est extrêmement important de sensibiliser nos concitoyens à ce problème car sans leur aide dans la lutte pour venir à bout des déchets dangereux, nous n’arriverons à rien.


Ik hoop niet dat men het risico wil lopen om opnieuw een groot debat te ontketenen over de instellingen, want dat zou mijns inziens in de huidige context nergens toe leiden en onze aandacht alleen maar nog verder afleiden van de noodzaak de crisis te lijf te gaan.

On ne va pas prendre le risque, j’espère, d’ouvrir à nouveau un grand débat sur les institutions, ce qui ne nous mènerait nulle part, à mon avis, dans le contexte actuel, et nous éloignerait encore davantage de l’énergie qu’on doit consacrer au combat contre la crise.


Wat heeft het voor zin om Europese waarnemingsmissies te sturen – waarbij al onze collega’s zich op dit gebied uiterst serieus inzetten en er conclusies worden getrokken die door iedereen worden erkend – als wij ons uiteindelijk koest houden en een paar maanden later instemmen met een coup van een president die zich nergens iets aan gelegen laat liggen?

À quoi sert-il d'envoyer des missions d'observation européennes avec le sérieux et l'engagement de tous nos collègues dans ce domaine, avec des conclusions qui sont unanimement reconnues par tous, pour, finalement, accepter après quelques mois, en faisant le gros dos, le coup de force d'un président qui ne veut rien savoir?




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     overige oppervlakte nergens anders vermeld     nergens in onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nergens in onze' ->

Date index: 2022-12-04
w