Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoek
Bezoek aan werkplaatsen
Bezoekers assisteren
Bezoekers begeleiden
Bezoekers helpen
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Dichtheid van het net
Facultatief bezoek
Geografisch net
Net van breedtecirkels en lengtecirkels
Net van parallellen en meridianen
Omvang van het net
Onaangekondigd bezoek
Op de informatiebalie werken
Rondleidingen van bezoekers controleren
Rondleidingen van bezoekers opvolgen
Rondleidingen van bezoekers volgen
Structuur van het net
Visit
Vrijblijvend bezoek

Traduction de «net een bezoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rondleidingen van bezoekers opvolgen | rondleidingen van bezoekers controleren | rondleidingen van bezoekers volgen

surveiller des visites guidées


bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen

répondre aux besoins des visiteurs | aider les visiteurs | assister les visiteurs


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt


facultatief bezoek | vrijblijvend bezoek

visite facultative










geografisch net | net van breedtecirkels en lengtecirkels | net van parallellen en meridianen

réseau des méridiens et des parallèles


dichtheid van het net | omvang van het net | structuur van het net

consistance du réseau ferré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De portaalsite Uw Europa kreeg een volledig nieuw gezicht en biedt nu praktische informatie in 22 talen over de EU‑rechten en de nationale omzettingsregels vanuit een gebruikersperspectief, terwijl de bezoekers voor meer gepersonaliseerd advies naar de relevante hulp- en ondersteuningsdiensten worden geleid (zoals Europe Direct, Uw Europa - Advies, Solvit, Eures en het netwerk van Europese centra voor de consument (ECC‑net)).

Le portail web «L’Europe est à vous» a été complètement réaménagé et offre à présent, dans 22 langues, des informations pratiques, faciles à consulter, relatives aux droits associés à la citoyenneté de l’Union et à leurs règles nationales d’exécution du point de vue de l’utilisateur tandis que, pour obtenir des conseils plus personnalisés, les visiteurs sont orientés vers les services compétents d’aide et d’assistance (tels qu’Europe Direct, L’Europe vous conseille, SOLVIT, EURES et le réseau des Centres européens de consommateurs - ECC-Net).


C. overwegende dat de Nederlandse journaliste Frederike Geerdink op 6 januari 2015 in Diyarbakir werd opgepakt en ondervraagd door de politie alvorens dezelfde dag nog te worden vrijgelaten, na tussenkomst van de Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken, die op dat ogenblik net op bezoek was in Turkije, en overwegende dat een andere Nederlandse journalist, Mehmet Ülger, op 7 januari bij zijn aankomst in de luchthaven van Istanbul werd opgepakt, ter ondervraging naar een politiekantoor werd gebracht en later die dag werd vrijgelaten;

C. considérant que le 6 janvier 2015, la correspondant de presse néerlandaise Frederike Geerdink a été arrêtée à Diyarbakır, interrogée par la police et libérée le jour même après l'intervention du ministre néerlandais des affaires étrangères, qui se trouvait en Turquie à ce moment-là, que le 7 janvier 2015, un autre journaliste néerlandais, Mehmet Ülger, a été arrêté à son arrivée à l'aéroport d'Istanbul, interrogé dans un poste de police puis libéré plus tard dans la journée;


We weten dat Mahmoud Abbas geloofwaardig is, voor Europa en vooral voor de Verenigde Staten, waar hij net een bezoek heeft gebracht aan George Bush.

Nous savons que Mahmoud Abbas bénéficie d'une crédibilité favorable en Europe et, surtout, aux États-Unis où il vient d'effectuer une visite au cours de laquelle il a rencontré George W. Bush.


Eenmaal deze scanstraat geïnstalleerd is, moeten de bezoekers die het paleis binnen willen langs een metaaldetector, net zoals in een luchthaven.

Une fois que celle-ci sera installée, les visiteurs qui désirent entrer dans le bâtiment devront passer au détecteur de métal, comme dans les aéroports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander lid heeft tijdens een bezoek aan de chemische industrie in de haven van Antwerpen, dichtbij de grens met Nederland, vernomen dat die bedrijven betreurden dat zij geen aansluiting konden nemen op het Nederlandse net, dat veel lagere tarieven zou hebben dan die in België.

Un autre membre, lors d'une visite aux industries chimiques du port d'Anvers, situées à la frontière des Pays-Bas, a appris qu'elles regrettaient de ne pouvoir se raccorder au réseau hollandais, dont les tarifs seraient très inférieurs à ceux pratiqués en Belgique.


Er zijn klachten van bezoekers en van personeelsleden die opmerken dat dit gebouw niet goed geschikt is voor minder mobiele personen, terwijl dit net de dienst is waar deze personen terecht moeten kunnen.

Des visiteurs et des membres du personnel se sont plaints de l'inadaptation de ce bâtiment pour les personnes à mobilité réduite, alors que ce service est justement celui auquel elles doivent pouvoir s'adresser.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, neemt u mij niet kwalijk, ik keek even op naar het balkon, want tot mijn geluk is hier toevallig ook net een groep bezoekers uit Hongarije aanwezig.

(HU) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous demande pardon.


Bij mijn laatste bezoek aan Anaklia zag ik een rij discotheken, net zo bruisend als discotheken elders in Europa, waar jonge mensen net zo dansen als op Ibiza of in Saint-Tropez.

La dernière fois que je me suis rendu à Anaklia, j’ai vu un grand nombre de discothèques aussi animées que n’importe où en Europe, où des jeunes dansaient comme ils le feraient à Ibiza ou à St-Tropez.


Ik zou mij ook bij de heer García-Margallo y Marfil willen aansluiten en zeggen dat ik blij ben dat u hier voor dit dossier zit, mijnheer Kovács, en niet de heer McCreevy, die we hier net op bezoek hadden.

Et, à l’instar de M. García-Margallo y Marfil, je dirai que cela me fait plaisir que le commissaire Kovács soit en charge du dossier, et non son collègue, le commissaire McCreevy, qui nous a récemment rendu visite.


Producten van deze twee merken worden in Engeland ontworpen, maar in China gefabriceerd. Wie betwijfelt dat China in staat is kwalitatief hoogstaande producten te vervaardigen moet in het weekend maar eens een bezoek brengen aan de plaatselijke modeltreinwinkel en misschien net als ik een cadeautje voor zijn kleinzoon kopen.

Les produits portant ces marques sont en fait conçus en Angleterre mais fabriqués en Chine, et ceux qui doutent que la Chine peut produire des produits de bonne qualité devraient visiter leur magasin local de trains de modélisme durant le week-end et peut-être, comme moi, y acheter un cadeau pour leur petit-fils.


w