Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "net zoals minister " (Nederlands → Frans) :

Ter gelegenheid van de recente informele vergadering van de EU Ministers voor handel heb ik er, net zoals vele andere lidstaten, op aangedrongen dat de Commissie haar voorstel zo snel mogelijk publiek maakt.

En effet, à l'occasion de la récente réunion informelle des ministres du commerce au niveau européen, j'ai demandé à la Commission, à l'instar d'autres États membres, de rendre au plus vite sa proposition publique afin de pouvoir en examiner les détails.


De minister wil, net zoals ze aankondigde in haar antwoord op vraag nr. 9727 (Integraal verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 352, blz. 3 tot 6), de positieve benadering van de ondernemingen die het Handvest ondertekend hebben ondersteunen en wenst eveneens actief samen te werken om de criteria hiervan te verbeteren.

La ministre tient, comme elle l'a annoncé dans sa réponse à la question n°9727 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 352, p. 3 à 6), à soutenir la démarche positive des entreprises qui ont signé la Charte et souhaite également collaborer activement à l'amélioration des critères de celle-ci.


10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de brandstofverdeelinstallaties voor de bevoorrading van motorvoertuigen met gasvormige alternatieve brandstof, wanneer het gaat om gecomprimeerd aardgas, en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten alsook het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergu ...[+++]

10 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions sectorielles relatives aux installations de distribution de carburants destinées à l'alimentation en carburant alternatif gazeux de réservoir de véhicules à moteur, lorsqu'il s'agit de gaz naturel comprimé et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées ainsi que l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement Le Gouvernement wall ...[+++]


Net zoals alle andere federale overheidsdiensten moet de FOD Justitie in 2016 zo'n overeenkomst afsluiten met zijn minister.

D’ici 2016, à l’instar de tous les autres services publics fédéraux, le SPF Justice devra conclure pareil contrat avec le ministre de la Justice.


De memorie van toelichting vermeldt : « Artikel 84 van de wet wordt aangevuld teneinde duidelijk te stellen dat geen arbeidsovereenkomst in de zin van de wet van 1978 gesloten wordt met gedetineerden die penitentiaire arbeid uitvoeren. Immers, het feit dat er in hoofde van de penitentiaire administratie een verplichting bestaat om de gedetineerden te werk te stellen gaat in tegen het principe zelf van een contractuele relatie, wat een wilsvrijheid van de contractanten impliceert. Op het operationele vlak zou de gelijkstelling met een echte arbeidsovereenkomst, met alle gevolgen die dat impliceert (administratieve werklast, bedrag van de ...[+++]

L'exposé des motifs mentionne : « L'article 84 de la loi est complété de manière à affirmer clairement qu'aucun contrat de travail au sens de la loi de 1978 n'est conclu avec les détenus qui exécutent un travail pénitentiaire. En effet, le fait qu'il y ait une obligation dans le chef de l'administration de mettre les détenus au travail contredit l'idée même de relation contractuelle, laquelle implique une volonté libre des contractants. Sur le plan opérationnel, l'assimilation à un vrai contrat de travail, avec toutes les conséquences que cela implique (charge de travail administratif, montant des rétributions,...), aboutirait à une impossibilité de mettre encore des détenus au travail. Il est donc préférable, comme c'est le cas en France p ...[+++]


Vanuit Belgisch standpunt kan men de vlaag van vandalisme die enkele weken geleden plaatshad en gericht was tegen standbeelden van historische personages betreuren, net zoals dat het geval is met vandalisme tegen standbeelden en monumenten in eigen land. De bevoegde Zuid-Afrikaanse minister heeft deze activiteiten veroordeeld als criminele daden, die volgens de regels van de rechtstaat vervolgd kunnen worden, hetgeen zoals bekend geen eenvoudige opdracht is, zeker niet in een la ...[+++]

Il ne saurait en être autrement dans un État de droit. Du point de vue belge, la flambée de vandalisme qui a pris pour cible, voici quelques semaines, les monuments représentant des personnages historiques, peut être déplorée tout comme des pareils actes qui seraient commis sur son sol. Le ministre sud-africain compétent a condamné ces actes qu'il a qualifiés de criminels et annoncé qu'ils pourraient donner lieu à des poursuites en vertu de la législation nationale.


3) Zal de minister van Consumentenzaken de belangen van de consument verdedigen en net zoals zijn voorganger de strijd aangaan met Electrabel om te beletten dat er een prijsverhoging komt?

3) Le ministre de la Protection des consommateurs compte-t-il défendre les intérêts du consommateur et, comme son prédécesseur, engager le combat contre Electrabel afin d'empêcher une augmentation des prix ?


Art. 4. Net zoals in het koninklijk besluit van 29 april 2001 wordt bepaald dat de goedkeuring van de Ministerraad wordt vervangen door de goedkeuring van de Eerste Minister, indien het om redenen van dringende noodzaak onmogelijk is vooraf de goedkeuring van de Ministerraad te verkrijgen.

Art. 4. Tout comme dans l'arrêté royal du 29 avril 2001, il est précisé que l'accord du Conseil des ministres est remplacé par l'accord du Premier Ministre pour autant que l'accord du Conseil des Ministres ne puisse être recueilli préalablement en raison de l'urgence.


Artikel 2, 1° van het ontwerp geeft, net zoals artikel 3, 3°, van de wet, de minister de mogelijkheid om zijn bevoegdheden van " sectorale overheid" over te dragen aan een administratieve overheid die niet politiek verantwoordelijk is, in casu een leidend personeelslid van het directoraat-generaal Luchtvaart (9).

L'article 2, 1°, du projet, tout comme l'article 3, 3°, de la loi, permet au ministre de déléguer à une autorité administrative non politiquement responsable, en l'occurrence un membre dirigeant du personnel de la Direction générale Transport aérien, ses compétences d'" autorité sectorielle" . Certaines de ces compétences consistent en l'exercice d'un pouvoir réglementaire (9).


Het dienstencentrum staat in voor de installatie van het alcoholslot en wordt - net zoals de omkaderingsinstelling - erkend door de Minister bevoegd voor het Wegverkeer mits het voldoet aan de erkenningsvoorwaarden, bedoeld in artikel 7, § 2.

Le centre de services est chargé de l'installation de l'éthylotest antidémarrage et est, comme l'organisme d'encadrement, agréé par le Ministre qui a la Circulation routière dans ses attributions à condition de répondre aux conditions d'agrément visées à l'article 7, § 2.




Anderen hebben gezocht naar : voorstel zo snel     net zoals     ministers     minister     waalse     federale overheidsdiensten     feit     door de minister     zeker     bevoegde zuid-afrikaanse minister     zal de minister     eerste minister     overheid     net zoals minister     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net zoals minister' ->

Date index: 2021-03-06
w