Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Netgebruiker
SNG
Significante netgebruiker
Systeemgebruiker
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "netgebruikers vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients








significante netgebruiker | SNG [Abbr.]

utilisateur significatif du réseau | USR [Abbr.]


Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses




Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Te dien einde beschikt het over de nodige werkmiddelen, heeft het toegang tot alle informatie, met uitzondering van commerciële gegevens betreffende de netgebruikers, en kan het interne en externe deskundigen om advies vragen.

A cette fin, il dispose des ressources nécessaires, a accès à toute information, à l'exception des données commerciales relatives aux utilisateurs du réseau, et peut demander des avis d'experts internes et externes des attributions dans le respect des restriction légales.


4. De nationale regulerende instantie kan de transmissiesysteembeheerder, de distributiesysteembeheerder en de partij die de prognoses opstelt, vragen een stimuleringsmechanisme voor de verstrekking van een nauwkeurige prognose van de niet dagelijks gemeten onttrekkingen van een netgebruiker voor te stellen, dat moet voldoen aan de in artikel 11, lid 4, voor de transmissiesysteembeheerder vastgestelde criteria.

4. L’autorité de régulation nationale peut demander au gestionnaire de réseau de transport, au gestionnaire de réseau de distribution et à la partie chargée des prévisions, de proposer un mécanisme d’incitation à la fourniture de prévisions précises relatives aux sorties sans mesure journalière d’un utilisateur de réseau satisfaisant aux critères définis pour le gestionnaire de réseau de transport à l’article 11, paragraphe 4.


Artikel 50 verduidelijkt de maatregelen die in het verbintenissenprogramma moeten worden opgenomen om discriminerend gedrag uit te sluiten door werknemers die vragen en dossiers van netgebruikers en aanvragers behandelen alsook hoe door de beheerders op de naleving daarvan toezicht moet worden uitgeoefend.

L'article 50 précise les mesures qui doivent être reprises dans le programme d'engagements afin d'exclure le comportement discriminatoire par les employés qui gèrent les questions et dossiers des utilisateurs du réseau et des demandeurs et comment les gestionnaires doivent surveiller l'observation de ces mesures.


Art. 138. Tijdens een periode van maximaal 5 jaar volgend op de inwerkingtreding van dit besluit, kan de netbeheerder aan de netgebruikers die reeds aangesloten waren vóór de voornoemde inwerkingtreding, vragen om hem alle nodige gegevens te verstrekken die hem toelaten de veiligheid, de betrouwbaarheid en de efficiëntie van het net en de installaties van andere netgebruikers te waarborgen en onder meer alle informatie met betrekking tot :

Art. 138. Pendant une période ne pouvant pas dépasser 5 ans suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, le gestionnaire du réseau peut demander aux utilisateurs du réseau déjà raccordés avant l'entrée en vigueur précitée de lui fournir toute information nécessaire lui permettant d'assurer la sécurité, la fiabilité et l'efficacité du réseau et des installations d'autres utilisateurs du réseau, et plus particulièrement toute information relative notamment :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor diezelfde categorieën netgebruikers mag, om onnodige capaciteitsuitbreidingen te vermijden en de optimalisatie van deze capaciteiten te verzekeren, volgens te bepalen criteria, een vermogensterm verbonden met de reële gemeten verbruikspieken toegepast worden op bestaande aansluitingen of op nieuwe netgebruikers die hierom vragen.

En ce qui concerne ces mêmes catégories d'utilisateurs, afin d'éviter des extensions inutiles de capacité et d'assurer l'optimalisation de ces capacités, selon des critères à déterminer, un terme de puissance lié aux pointes de consommation réelles mesurées peut être appliqué aux raccordements existants ou aux nouveaux utilisateurs qui en font la demande.


Art. 138. Tijdens een periode van maximaal 5 jaar volgend op de inwerkingtreding van dit besluit, kan de netbeheerder aan de netgebruikers die reeds aangesloten waren vóór de voornoemde inwerkingtreding, vragen om hem alle nodige gegevens te verstrekken die hem toelaten de veiligheid, de betrouwbaarheid en de efficiëntie van het net en de installaties van andere netgebruikers te waarborgen en onder meer alle informatie met betrekking tot :

Art. 138. Pendant une période ne pouvant pas dépasser 5 ans suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, le gestionnaire du réseau peut demander aux utilisateurs du réseau déjà raccordés avant l'entrée en vigueur précitée de lui fournir toute information nécessaire lui permettant d'assurer la sécurité, la fiabilité et l'efficacité du réseau et des installations d'autres utilisateurs du réseau, et plus particulièrement toute information relative notamment :


Ten einde vooruitgang te maken inzake deze kwestie en gelet op de diverse soorten gebruikers die de positieve en negatieve gevolgen van deze maatregelen zullen ondervinden, zal ik aan mijn vertegenwoordiger, van het Directoraat Generaal Energie, bij de groep van netgebruikers vragen om deze kwestie tijdens een volgende vergadering te bespreken.

Afin de pouvoir avancer dans cette question, étant donné que divers types d'utilisateurs auront à supporter les conséquences positives et négatives de cette mesure, je vais demander à mon représentant, de la Direction générale de l'énergie, au groupe des utilisateurs du réseau d'aborder cette question lors d'une prochaine séance.


Te dien einde beschikt het over de nodige werkmiddelen, heeft het toegang tot alle informatie, met uitzondering van commerciële gegevens betreffende de netgebruikers, en kan het interne en externe deskundigen om advies vragen.

À cette fin, il dispose des ressources nécessaires, a accès à toute information, à l'exception des données commerciales relatives aux utilisateurs du réseau, et peut demander des avis d'experts internes et externes des attributions dans le respect des restriction légales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netgebruikers vragen' ->

Date index: 2022-04-25
w