Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «netto-resultaat vóór de verdeling ervan overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast moeten de deelnemende lidstaten zorgen voor de vaststelling, overeenkomstig de in artikel 35, lid 2, EOV vermelde stemvoorschriften, van de hoogte van de vernieuwingstaksen en van het aandeel in de verdeling ervan overeenkomstig de in deze verordening bepaalde criteria.

Les États membres participants devraient également veiller à fixer, selon les modalités de vote prévues à l'article 35, paragraphe 2, de la CBE, le niveau des taxes annuelles et leur clé de répartition conformément aux critères définis dans le présent règlement.


(4) Bovendien maakt het resultaat van dergelijke vorderingen deel uit van de opbrengst van de vereffening en de verdeling ervan maakt het niet noodzakelijk mogelijk de schade van de werkelijk benadeelde schuldeisers te dekken.

(4) Qui plus est, le résultat de pareilles actions est englobé dans le produit de la liquidation et la répartition de celui-ci ne permet pas nécessairement de couvrir le dommage des créanciers effectivement lésés.


Dit Verdrag heeft het behoud en het duurzame gebruik ten doel van plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw (PGRFA) alsmede de eerlijke en billijke verdeling van de voordelen die voortvloeien uit het gebruik ervan overeenkomstig het Verdrag inzake Biologische Diversiteit, met het oog op duurzame landbouw en voedselzekerheid.

Les objectifs sont la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture (RPGAA) et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation en harmonie avec la Convention sur la diversité biologique, pour une agriculture durable et pour la sécurité alimentaire.


« Art. 1428 bis. — Bij ontbinding van het stelsel door overlijden kunnen alle huwelijksvoordelen — zowel die welke ontstaan zijn uit de samenstelling van het stelsel als uit de verdeling ervan — van rechtswege vervallen of vervallen verklaard worden overeenkomstig wat bepaald is in artikel 727, zonder dat hierdoor nochtans afbreuk wordt gedaan aan de intussen verkregen rechten van te goeder trouw zijnde derden».

« Art. 1428 bis. — En cas de dissolution du régime par décès, tous les avantages matrimoniaux — tant ceux nés de la composition du régime que de son partage — peuvent de plein droit être perdus ou être déclarés perdus conformément au prescrit de l'article 727, sans qu'il soit toutefois porté préjudice aux droits acquis entre-temps par des tiers de bonne foi». ».


Dit Verdrag heeft het behoud en het duurzame gebruik ten doel van plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw (PGRFA) alsmede de eerlijke en billijke verdeling van de voordelen die voortvloeien uit het gebruik ervan overeenkomstig het Verdrag inzake Biologische Diversiteit, met het oog op duurzame landbouw en voedselzekerheid.

Les objectifs sont la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture (RPGAA) et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation en harmonie avec la Convention sur la diversité biologique, pour une agriculture durable et pour la sécurité alimentaire.


Op grond van de resultaten van deze evaluatie kan de Commissie, in overleg met de begrotingsautoriteiten van de Unie en overeenkomstig Verordening (EU) nr/2013 [betreffende het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020], eventueel de geschiktheid van de aan het programma toegewezen kredieten en de verdeling ervan tussen Kozloduy, Ignalina en Bohunice herzien.

Sur la base des résultats de cette évaluation, la Commission peut réexaminer l'adéquation des crédits alloués au programme et leur répartition entre les programmes Kozloduy, Ignalina et Bohunice, en accord avec les autorités budgétaires de l'Union et conformément au règlement (UE) n° ./2013 [fixant le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020].


1. Het totale bedrag van de steun van de Unie voor plattelandsontwikkeling in het kader van deze verordening voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2020, de jaarlijkse verdeling ervan en het op minder ontwikkelde regio's te concentreren minimumbedrag worden vastgesteld door het Europees Parlement en de Raad, op voorstel van de Commissie, overeenkomstig het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014 tot en met 2020 en het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotin ...[+++]

1. Le montant total du soutien de l’Union en faveur du développement rural dans le cadre du présent règlement pour la période allant du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2020, sa ventilation annuelle et le montant minimal à affecter aux régions moins développées sont fixés par le Parlement européen et le Conseil, sur proposition de la Commission, conformément au cadre financier pluriannuel pour les années 2014 à 2020 et à l'accord interinstitutionnel sur la coopération en matière budgétaire et de bonne gestion financière pour la même période.


1. Het totale bedrag van de steun van de Unie voor plattelandsontwikkeling in het kader van deze verordening voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2020, de jaarlijkse verdeling ervan en het op minder ontwikkelde regio's te concentreren minimumbedrag worden vastgesteld door het Europees Parlement en de Raad, op voorstel van de Commissie, overeenkomstig het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014 tot en met 2020 en het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotin ...[+++]

1. Le montant total du soutien de l’Union en faveur du développement rural dans le cadre du présent règlement pour la période allant du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2020, sa ventilation annuelle et le montant minimal à affecter aux régions moins développées sont fixés par le Parlement européen et le Conseil, sur proposition de la Commission, conformément au cadre financier pluriannuel pour les années 2014 à 2020 et à l'accord interinstitutionnel sur la coopération en matière budgétaire et de bonne gestion financière pour la même période.


De nadere voorschriften voor de toepassing van de in dit artikel bedoelde tariefcontingenten en voor de verdeling ervan tussen de regio's worden overeenkomstig de in artikel 21, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure vastgesteld".

Les modalités de répartition par région et de mise en œuvre des contingents tarifaires visés au présent article sont adoptées conformément à la procédure d'examen prévue à l'article 21, paragraphe 2".


4. Voor zover het in een overeenkomstsluitende Staat gebruikelijk is de aan een vaste inrichting toe te rekenen winst, overeenkomstig zijn wetgeving, te bepalen op basis van een verdeling van de totale winst van de onderneming over haar verschillende delen, belet paragraaf 2 van dit artikel die overeenkomstsluitende Staat niet de te belasten winst te bepalen volgens de gebruikelijke verdeling; de gevolgde methode van verdeling moet echter zodanig zijn dat het resultaat in overee ...[+++]

4. S'il est d'usage, dans un État contractant, de déterminer, conformément à sa législation, les bénéfices imputables à un établissement stable sur la base d'une répartition des bénéfices totaux de l'entreprise entre ses diverses parties, aucune disposition du paragraphe 2 du présent article n'empêche cet État contractant de déterminer les bénéfices imposables selon la répartition en usage; la méthode de répartition adoptée doit cependant être telle que le résultat obtenu soit conforme aux principes contenus dans le présent article.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netto-resultaat vóór de verdeling ervan overeenkomstig' ->

Date index: 2024-04-16
w