Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "new york verdere gescheiden ontmoetingen " (Nederlands → Frans) :

Met deze intensievere inspanningen zullen de EU en haar lidstaten actief steun verlenen aan de verdere implementatie van het gezamenlijk actieplan van Valletta van 2015 en de opstelling van de mondiale VN-pacten over migratie en vluchtelingen waartoe werd opgeroepen in de Verklaring van New York voor vluchtelingen en migranten van 2016.

En intensifiant ainsi leurs efforts, l’Union européenne et ses États membres soutiendront activement la poursuite de la mise en œuvre du plan d’action conjoint de La Valette de 2015 et l’élaboration par les Nations unies des pactes mondiaux sur les migrations et les réfugiés, conformément à la déclaration de New York de 2016 pour les réfugiés et les migrants.


Bij ministerieel besluit van 3 juli 2017 wordt aan de heer Jan DE PRETER een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 september 2017 om hem de mogelijkheid te geven zijn functie van "Head of section - UN Horizontal Issues, including Budget" op het niveau AD10 bij de EU Delegatie in New York bij de Europese Dienst voor Externe Actie verder uit te oefenen.

Par arrêté ministériel du 3 juillet 2017, il est accordé à Monsieur Jan DE PRETER une nouvelle dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 1 septembre 2017 afin de lui permettre de poursuivre la fonction de « Head of section - UN Horizontal Issues, including Budget » sur le niveau AD10 auprès du Délégation de l'UE à New York auprès du Service européen pour l'Action extérieure.


De Raad heeft in zijn conclusies van 3 april 2017 onderstreept dat de Europese Unie actief betrokken zal blijven bij de processen die leiden tot de uitwerking van het mondiale pact inzake vluchtelingen en het mondiale pact inzake migratie, zulks als vervolg op de goedkeuring van de verklaring van New York voor vluchtelingen en migranten in september 2016. De Raad heeft in dit verband benadrukt dat alle vluchtelingen- en migrantenkinderen moeten worden beschermd, ongeacht hun status, en dat het belang van het kind ...[+++]

Dans les conclusions qu’il a adoptées le 3 avril 2017, le Conseil a souligné que l’Union européenne continuera à participer activement aux processus conduisant à l'élaboration du pacte mondial sur les réfugiés et du pacte mondial sur les migrations, à la suite de l’adoption de la déclaration de New York pour les réfugiés et les migrants en septembre 2016. Dans ce contexte, le Conseil a réaffirmé la nécessité de protéger tous les enfants réfugiés et migrants, quel que soit leur statut, et de faire en sorte que l'intérêt supérieur de l'enfant, y compris celui des enfants non accompagnés et des enfants séparés de leur famille, soit à chaque ...[+++]


Op 28 september zullen, eveneens in New York, verdere gescheiden ontmoetingen plaatsvinden tussen de Trojka en de partijen, mogelijk gevolgd door een eerste rechtstreekse bijeenkomst van de partijen op dezelfde dag.

Le 28 septembre, à New York donc, de nouvelles réunions séparées se tiendront entre la troïka et les parties, qui pourraient être suivies d’une réunion initiale directe entre les parties, le même jour.


De WGO Europa, gesteund op de Verklaring van Rio van 1992 inzake milieu en ontwikkeling en het actieprogramma « Agenda 21 », alsook op het programma voor de verdere implementatie van Agenda 21 (New York, 1997) en het daaruit voortvloeiend besluit van de Commissie inzake Duurzame Ontwikkeling betreffende het duurzaam beheer van zoet water (New York, 1998), en geïnspireerd door de desbetreffende bepalingen van het EEG/UNO Verdrag van 17 maart 1992 inzake de bescherming en het ge ...[+++]

L'OMS Europe, se fondant sur la Déclaration de Rio de 1992 sur l'environnement et le développement et le programme « Action 21 », ainsi que sur le programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d'Action 21 (New York, 1997) et sur la décision concernant à la gestion durable des eaux douces, prise en conséquence par la Commission du développement durable (New York, 1998), et s'inspirant des dispositions pertinentes de la Convention CEE/ONU du 17 mars 1992 sur la protection et l'utilisatio ...[+++]


De WGO Europa, gesteund op de Verklaring van Rio van 1992 inzake milieu en ontwikkeling en het actieprogramma « Agenda 21 », alsook op het programma voor de verdere implementatie van Agenda 21 (New York, 1997) en het daaruit voortvloeiend besluit van de Commissie inzake Duurzame Ontwikkeling betreffende het duurzaam beheer van zoet water (New York, 1998), en geïnspireerd door de desbetreffende bepalingen van het EEG/UNO Verdrag van 17 maart 1992 inzake de bescherming en het ge ...[+++]

L'OMS Europe, se fondant sur la Déclaration de Rio de 1992 sur l'environnement et le développement et le programme « Action 21 », ainsi que sur le programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d'Action 21 (New York, 1997) et sur la décision concernant à la gestion durable des eaux douces, prise en conséquence par la Commission du développement durable (New York, 1998), et s'inspirant des dispositions pertinentes de la Convention CEE/ONU du 17 mars 1992 sur la protection et l'utilisatio ...[+++]


actief te blijven deelnemen aan de evaluatie van de UNHRC in New York en de follow-up daarvan, en de naleving van diens mandaat kracht bij te zetten; te werken aan de verbetering van het vermogen van de UNHRC om iets te doen aan situaties waarin de mensenrechten ernstig worden geschonden, zoals onlangs in Libië en Ivoorkust, en van het vermogen om bestaande internationale normen en standaarden ten uitvoer te leggen; zijn bijval te betuigen met het besluit van de AVVN van 1 maart 2011 om Libië als lid van de UNHRC te schorsen; zich ...[+++]

continuer à participer activement à l'examen du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à New York et à son suivi, et renforcer le respect de son mandat; examiner la capacité du Conseil des droits de l'homme à traiter les situations d'urgence concernant de sérieuses violations des droits de l'homme, comme récemment en Libye et en Côte d'ivoire, et améliorer sa capacité à appliquer les normes internationales en vigueur; faire l'éloge de la décision prise par l'Assemblée générale des Nations unies le 1 mars 2011 de suspendre la Libye du droit de siéger au Conseil des droits de l'homme; poursuivre les efforts déterminés consentis ...[+++]


37. verlangt dat de Europese Dienst voor extern optreden (EEAS), en in het bijzonder de delegaties van de EU in Genève en New York, zorgt voor meer samenhang, zichtbaarheid en geloofwaardigheid van het optreden van de EU binnen de UNHRC door verdere ontwikkeling van regio-overschrijdende outreach en samenwerking en in het bijzonder door het lobbyen bij gematigde staten in alle groepen;

37. invite instamment le SEAE, et notamment les délégations de l'Union à Genève et à New York, à améliorer la cohérence, la visibilité et la crédibilité des actions de l'Union au sein du CDH en développant plus avant sa capacité à communiquer et à coopérer sur le plan transrégional, et notamment à mener des actions de lobbying auprès des États modérés de tous les groupes;


De campagne is met goede redenen gelanceerd in een jaar dat van beslissende betekenis zal zijn voor de strijd tegen de armoede in de wereld. Dit jaar zullen er namelijk enkele zeer belangrijke internationale ontmoetingen plaats vinden: de jaarlijkse G-8-top, die in juni in Schotland zal plaatsvinden en waarop Afrika als een van de hoofdpunten op de agenda staat; de Algemene Vergadering op Hoog Niveau van de Verenigde Naties, die in september in New York zal worden gehouden en waarop een belangrijke herziening zal ...[+++]

La campagne a été lancée à juste titre pendant une année cruciale du point de vue de la lutte contre la pauvreté dans le monde: le sommet annuel du G8 en juillet (en Écosse) compte l'Afrique parmi les points prioritaires de son ordre du jour; la réunion plénière de haut niveau de l'ONU en septembre (à New York) sera l'occasion d'une importante révision concernant la mise en place de la déclaration du millénaire de l'ONU et l'évolution des ODM; en décembre 2005, la Conférence ministérielle de l'OMC constituera sans doute une étape dé ...[+++]


De campagne is met goede redenen gelanceerd in een jaar dat van beslissende betekenis zal zijn voor de strijd tegen de armoede in de wereld. Dit jaar zullen er namelijk enkele zeer belangrijke internationale ontmoetingen plaats vinden: de jaarlijkse G-8-top, die in juni in Schotland zal plaatsvinden en waarop Afrika als een van de hoofdpunten op de agenda staat; de Plenaire Vergadering op Hoog Niveau van de Verenigde Naties, die in september in New York zal worden gehouden en waarop een belangrijke herziening zal ...[+++]

La campagne a été lancée à juste titre pendant une année cruciale du point de vue de la lutte contre la pauvreté dans le monde: le sommet annuel du G8 en juillet (en Écosse) compte l'Afrique parmi les points prioritaires de son ordre du jour, la réunion plénière de haut niveau de l'ONU en septembre (à New York) sera l'occasion d'une importante révision concernant la mise en place de la déclaration du millénaire de l'ONU et l'évolution des ODM, tandis que la Conférence ministérielle de l'OMC en décembre 2005 constituera sans doute une ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new york verdere gescheiden ontmoetingen' ->

Date index: 2024-08-25
w