Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal overleg

Traduction de «ngo's bilateraal overleg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Momenteel is er bilateraal overleg aan de gang op militair-technisch niveau waarbij diverse mogelijkheden worden onderzocht.

A l'heure actuelle, des négociations bilatérales sont en cours au niveau technico-militaire où diverses possibilités sont étudiées.


Het is op verzoek van Frankrijk dat er met elke EU-lidstaat afzonderlijk bilateraal overleg wordt gehouden.

C'est à la demande de la France que les contacts sont établis de manière bilatérale avec chaque État membre de l'UE.


6. Zal onderhavige kwestie uitgeklaard worden in een bilateraal overleg of een Overlegcomité met de regionale ministers van Financiën?

6. Cette question sera-t-elle clarifiée lors d'une négociation bilatérale ou d'un Comité de concertation avec les ministres régionaux des Finances?


Is hij bereid dit onderwerp aan te kaarten bij de betrokken Eurocommissarissen en/of in bilateraal overleg?

Est-il disposé à soulever le problème auprès des commissaires européens concernés et/ou lors d'une concertation bilatérale?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De genomen maatregelen werden overigens besproken en toegelicht tijdens een bilateraal overleg met de federale ombudsman dat plaatsvond op 4 september 2014. a) Er werden in hoofdzaak drie actiepunten uitgewerkt : i) het aanhouden en het versterken van de maatregelen om het aantal teruggaven dat niet op de aangekondigde vereffeningsdatum kan worden vereffend, maximaal te reduceren ; ii) een reorganisatie van de diensten, waarbij de behandeling van de niet tijdig vereffende teruggaven op één punt wordt geconcentreerd en waardoor de doorlooptijd wordt verminderd en de vereffening vooralsnog maximaa ...[+++]

Les mesures prises ont d’ailleurs été présentées au médiateur fédéral lors d’un entretien bilatéral qui s’est déroulé en date du 4 septembre 2014. a) Trois points d’actions principaux ont été élaborés : i) le maintien et le renforcement des mesures qui visent à réduire maximalement les remboursements qui ne peuvent pas être liquidés à la date de liquidation initialement annoncée ; ii) une réorganisation des services concernés, avec la centralisation du traitement des remboursements tardifs ce qui permettra de réduire le temps de la rotation et ce qui augmentera davantage le nombre de remboursements liquidés endéans les délais fixés par ...[+++]


De volgende stappen in dit dossier zijn: (i) in overleg het Belgisch standpunt bepalen; (ii) bilateraal overleg met Nederland, om tot afspraken te komen over de kostenverdeling; (iii) trilateraal overleg met Duitsland en Nederland, dat moet leiden tot de ondertekening van een Memorandum of Understanding over de reactivering en modernisering van de IJzeren Rijn.

Les prochaines étapes du dossier sont : (i) définir en concertation le point de vue de la Belgique ; (ii) organiser une concertation bilatérale avec les Pays-Bas pour discuter de la répartition des coûts ; (iii) organiser une concertation trilatérale avec l’Allemagne et les Pays-Bas afin de signer un Memorandum of Understanding concernant la réactivation et la modernisation du Rhin d’Acier.


Wat de uitbreiding van het MONUC-mandaat betreft, moet er niet alleen bilateraal overleg komen, maar ook internationaal overleg in de Veiligheidsraad, waarvan België momenteel deel uitmaakt.

Quant à l'élargissement du mandat de la MONUC, il convient de se concerter non seulement au plan bilatéral, mais aussi au niveau international dans le cadre du Conseil de sécurité dont la Belgique fait partie à l'heure actuelle.


Wat de uitbreiding van het MONUC-mandaat betreft, moet er niet alleen bilateraal overleg komen, maar ook internationaal overleg in de Veiligheidsraad, waarvan België momenteel deel uitmaakt.

Quant à l'élargissement du mandat de la MONUC, il convient de se concerter non seulement au plan bilatéral, mais aussi au niveau international dans le cadre du Conseil de sécurité dont la Belgique fait partie à l'heure actuelle.


2. Is hieromtrent reeds overleg geweest of gaat u bilateraal overleg hebben met de Bulgaarse autoriteiten?

2. Y a-t-il déjà eu concertation à ce sujet ou comptez-vous avoir une concertation bilatérale avec les autorités bulgares?


De Commissie Vrouwen en Ontwikkeling kan rekenen op een grote inbreng vanuit de NGO's; het overleg tussen NGO's en de Cel Vrouwen en Ontwikkeling verloopt zeer vlot en constructief.

La commission Femmes et Développement peut compter sur un apport appréciable de la part des ONG. La concertation entre les ONG et la cellule Femmes et Développement est très bonne et très constructive.




D'autres ont cherché : bilateraal overleg     ngo's bilateraal overleg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

ngo's bilateraal overleg ->

Date index: 2025-02-08
w