Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Dwangneurose
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NGO
Neventerm
Ngo
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele ontwikkelingsorganisatie
Niet-gouvernementele organisatie
Niet-gouvernementele organisatie voor ontwikkeling
ONGO
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ontwikkelings-NGO
Platform van Europese NGO's uit de sociale sector
Platform van Europese Sociale NGO's
Regionale niet-gouvernementele organisatie
Representatieve structuur van de NGO's

Traduction de «ngo's die ondanks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
representatieve structuur van de NGO's

structure représentative des ONG


Platform van Europese NGO's uit de sociale sector | Platform van Europese Sociale NGO's

Plate-forme des ONG européennes du secteur social


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]


niet-gouvernementele organisatie | ngo [Abbr.]

organisation non gouvernementale | ONG [Abbr.]


niet-gouvernementele ontwikkelingsorganisatie | niet-gouvernementele organisatie voor ontwikkeling | ontwikkelings-NGO | ONGO [Abbr.]

organisation non gouvernementale de développement | ONGD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het project werd in 2012 opgestart en ondanks de onzekerheid die werd veroorzaakt door het gebrek aan duurzaamheid van de engagementen van de Burundese partner op het vlak van governance, werden er toch resultaten bereikt die door externe actoren zoals de Verenigde Naties en NGO's en door externe evaluaties werden erkend.

Débuté en 2012, le projet a pu, malgré les incertitudes liées au contexte et à la durabilité de l'engagement des partenaires dans le secteur gouvernance, atteindre des résultats salués par les acteurs externes - Nations Unies - ONG - et par des évaluations externes.


Het regime heeft beslist dat voortaan alle financiële middelen die buitenlandse ngo's aan hun lokale vertegenwoordigingen of aan Burundese ngo's willen sturen, op rekeningen van de Burundese Nationale Bank gestort moeten worden.

Le régime a décidé que désormais, tous les moyens financiers que les ONG étrangères voulaient envoyer à leurs représentations locales ou à des ONG burundaises devaient être versés sur les comptes de la Banque nationale burundaise.


De ngo voegt er nog aan toe dat die stukken aantonen dat, ondanks de herhaalde ontkenningen van SOCO, dat bedrijf tienduizenden dollars heeft betaald aan een legerofficier die ervan beschuldigd wordt de tegenstanders van olieprospectie in een van de parels van de Congolese natuur te hebben omgekocht en geïntimideerd.

L'ONG précise que: "Ces documents montrent qu'en dépit de ses dénégations répétées, SOCO a payé des dizaines de milliers de dollars à un officier de l'armée accusé d'avoir soudoyé et intimidé ceux qui s'opposent à l'exploration pétrolière dans l'un des joyaux naturels de l'Afrique".


Ter illustratie volgt hierna een overzicht van de interventies in de partnerlanden, die expliciet gericht zijn op de problematiek, hetzij via de multilaterale samenwerking, hetzij via indirecte samenwerking: - Financiering van een functie van junior expert bij de ILO in Tanzania voor de behandeling van de thema's kinderarbeid en tewerkstelling van jongeren; - De ngo Oxfam Wereldwinkels zet projecten op om de markttoegang te verbeteren van achtergestelde Afrikaanse producenten in Oeganda, Tanzania, de Democratische Republiek Congo en ook in niet-partnerlanden; - In Burundi loopt een project van de ngo Kiyo, dat gericht is op de bescherm ...[+++]

À titre d'illustration, voici un aperçu des interventions traitant explicitement cette problématique dans les pays partenaires, via la coopération multilatérale et la coopération indirecte: - Un poste d'expert junior est financé auprès de l'OIT en Tanzanie pour traiter du travail des enfants et l'emploi des jeunes; - L'ONG Oxfam Wereldwinkels met en oeuvre des projets pour améliorer l'accès au marché pour les producteurs africains défavorisés en Ouganda, en Tanzanie, République Démocratique du Congo, ainsi que dans des pays non parte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische financiering van de Burundese ngo's verloopt via 11.11.11 en de Franstalige ngo CJP (Commission Justice et Paix) die tegelijk instaan voor omkadering en vorming van de Burundese ngo's".

Le financement belge des ONG burundaises se fait via 11.11.11 et l'ONG francophone CJP (Commission Justice et Paix) qui se chargent également de l'encadrement et de la formation des ONG burundaises".


Art. 11. In afwijking van artikel 2 van het ministerieel besluit van 25 september 1998 houdende uitvoeringsmaatregelen van het koninklijk besluit van 18 juli 1997 betreffende de erkenning en subsidiëring van niet-gouvernementele ontwikkelingsorganisaties en hun federaties, wordt toegestaan om ten laatste op 15 september 2007 een driejaarlijks programma 2008-2010 in te dienen, samen met een actieplan 2008. Dit geldt enkel voor de NGO's die, ondanks het feit dat ze kandidaat waren voor een programma-erkenning, toch niet in aanmerking k ...[+++]

Art. 11. Par dérogation à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 25 septembre 1998 portant mesures d'exécution de l'arrêté royal du 18 juillet 1997 relatif à l'agrément et à la subvention d'organisations non gouvernementales de développement et de leurs fédérations, les seules ONG qui, bien que candidates à l'obtention d'un agrément programme, ne répondent pas aux critères pour en bénéficier en vertu de l'expertise externe organisé par le marché public n° D3/2006/01 du 24 juillet 2006 et qui souhaitent bénéficier des dispositions de l'article 22 de l'arrêté royal du 24 septembre 2006 sont autorisées à introduire un programme triennal 20 ...[+++]


Indien een actie wordt ondernomen in samenwerking met andere NGO's (buiten het samenwerkingsverband), zal de beschrijving tevens de volgende elementen bevatten : een beschrijving van het algemeen kader van de actie (identiek voor alle deelnemende NGO's), de namen van de NGO's en een overzicht van de verdeling van de activiteiten en de financiën over de NGO's.

Si une action est menée en collaboration avec d'autres ONG (ne faisant pas partie du consortium), la description doit également comprendre les éléments suivants : une description du cadre général de l'action (identique pour chaque ONG y participant), les noms des ONG et un aperçu de la répartition des activités et des budgets par ONG.


Ondanks de inspanningen van de regering om de dialoog tussen verschillende overheidsinstanties en NGO's te verbeteren, concentreerde het eerste NAP/integratie zich hoofdzakelijk op het overheidsbeleid vanuit een centraal perspectief.

En dépit des efforts des autorités suédoises pour améliorer le dialogue entre les différentes instances gouvernementales et les ONG, le premier PAN/incl. était centré pour l'essentiel sur politique gouvernementale d'un point de vue centralisateur.


Art. 8. § 1. De NGO die in het kader van een goedgekeurd actieplan NGO-coöperanten uitzendt die beantwoorden aan de voorwaarden bepaald in uitvoering van artikel 17 van het koninklijk besluit, betaalt een maandelijks bedrag van achttienduizend zevenhonderdvijftig frank aan de NGO-coöperant die voltijds tewerkgesteld is en van negenduizend driehonderdvijfenzeventig frank aan de NGO-coöperant die halftijds tewerkgesteld is.

Art. 8. § 1. L'ONG qui dans le cadre d'un plan d'action approuvé envoie des coopérants- ONG qui répondent aux conditions déterminées en exécution de l'article 17 de l'arrêté royal, paie un montant mensuel de dix-huit mille sept cent cinquante francs au coopérant ONG travaillant à temps plein et de neuf mille trois cent septante-cinq francs au coopérant ONG travaillant à mi-temps.


In het geval dat de NGO-cooperant gezinshoofd is, dient een gezinstoelage te worden voorzien, welke gelijk is aan het maandelijks basisbedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,4 en wordt toegekend aan de NGO-coöperant waarvan de echtgeno(o)t(e), of de erkende partner waarmee de NGO-coöperant sedert ten minste zes maand samenwoont, geen beroepsinkomen geniet en aan een alleenstaande niet-samenwonende NGO-coöperant met kinderen ten laste.

Dans le cas où le coopérant ONG est chef de famille, une allocation de ménage doit être prévue, qui est égale au montant de base mensuel multiplié par le coefficient 0,4 et est attribuée au coopérant ONG dont le conjoint, ou le cohabitant reconnu avec lequel le coopérant vit depuis au moins six mois, est dépourvu d'un revenu professionnel et au coopérant ONG isolé non cohabitant avec des enfants à charge.


w