Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ngo's initiatieven ondernomen " (Nederlands → Frans) :

1) de organisatie geeft aan welke initiatieven ondernomen zijn om de vorming van groepen en gemeenschappen te ondersteunen en te faciliteren of welke initiatieven ondernomen zijn om interacties tussen groepen en gemeenschappen te stimuleren;

1) l'organisation indique les initiatives qui ont été prises pour soutenir et faciliter la formation de groupes et communautés ou les initiatives qui ont été prises pour stimuler des interactions entre groupes et communautés ;


ii) de organisatie geeft aan welke initiatieven ondernomen zijn om de vorming van groepen en gemeenschappen te ondersteunen en te faciliteren of welke initiatieven ondernomen zijn met het oog op interacties tussen groepen en gemeenschappen;

ii) l'organisation indique les initiatives qui ont été prises pour soutenir et faciliter la formation de groupes et communautés ou les initiatives qui ont été prises en vue des interactions entre groupes et communautés ;


Ook op Europees niveau worden initiatieven ondernomen om op dit gebied tot coördinatie te komen, in het bijzonder via de geïntegreerde aanpak van de uitvoering van het werkprogramma voor de doelstellingen en andere relevante Europese beleidsontwikkelingen.

Des efforts de coordination en ce sens sont également déployés au niveau européen, en particulier dans le cadre de l'approche intégrée utilisée pour la mise en oeuvre conjointe du Programme de travail sur les objectifs et de celle d'autres développements de politique européenne.


Om de agenda van Lissabon uit te voeren heeft de Europese unie een reeks acties en initiatieven ondernomen op het gebied van onderzoek en opleiding.

Pour mettre en oeuvre l'agenda de Lisbonne, l'Union européenne s'est engagée dans une série d'actions et d'initiatives dans les domaines de la recherche et de l'éducation.


Zijn er recent nog bilateraal of multilateraal initiatieven ondernomen omtrent de LGBT-politiek van Oeganda, na het internationaal protest tegen de Oegandese wet op de homoseksualiteit in 2014?

Des initiatives bilatérales ou multilatérales au sujet de la politique à l'égard des LGBT en Ouganda ont-elles encore été prises récemment, après le tollé international provoqué par la loi ougandaise contre l'homosexualité de 2014?


In 2016 worden verschillende initiatieven ondernomen zoals onder andere de Health Summit, georganiseerd door de Welcome Trust.

En 2016, diverses initiatives seront entreprises comme, entre autres, le Health Summit, organisé par le Welcome Trust.


Teneinde de administratieve organisatie en de interne controle met betrekking tot het aankoopproces binnen de FOD Financiën te verbeteren werden meerdere initiatieven ondernomen.

Plusieurs initiatives ont été entreprises au sein du SPF Finances afin d'améliorer l'organisation administrative et le contrôle interne en rapport avec le processus d'achat.


Om een oplossing te bewerkstelligen voor deze situatie werden deze legislatuur reeds verschillende initiatieven ondernomen.

Afin d'apporter une solution à cette situation, différentes initiatives ont été prises au cours de la présente législature.


Heeft België initiatieven ondernomen om de situatie aan te kaarten bij internationale en multilaterale fora zoals de Francofonie, EU en VN?

La Belgique a-t-elle pris des initiatives en vue d'évoquer la situation au sein de forums internationaux et multilatéraux tels que l'Organisation internationale de la Francophonie, l'Union européenne et les Nations Unies?


Er worden initiatieven ondernomen om de samenwerking met lidstaten en de geassocieerde landen te intensiveren teneinde onderzoekers te voorzien van "nabijheidsondersteuning", die een essentieel onderdeel vormt van elke mobiliteitsregeling voor onderzoekers die binnen Europa in gastinstellingen werken of naar Europa terugkeren.

Des initiatives seront prises pour renforcer la coopération avec les États membres et les pays associés en vue d'assurer aux chercheurs un "soutien de proximité", qui constitue un élément essentiel de tout plan de mobilité pour les chercheurs se déplaçant à l'intérieur de l'Europe ou qui reviennent en Europe.


w