Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NGO
Ngo
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Platform van Europese NGO's uit de sociale sector
Platform van Europese Sociale NGO's
Regionale niet-gouvernementele organisatie
Representatieve structuur van de NGO's

Traduction de «ngo's sedert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
representatieve structuur van de NGO's

structure représentative des ONG


Platform van Europese NGO's uit de sociale sector | Platform van Europese Sociale NGO's

Plate-forme des ONG européennes du secteur social


vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]


niet-gouvernementele organisatie | ngo [Abbr.]

organisation non gouvernementale | ONG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het werk van de vereniging heeft evenwel vertraging opgelopen : men mag niet uit het oog verliezen dat de NGO's sedert tien maanden met hervormingen bezig zijn en gewerkt hebben aan hun erkenningsdossiers, hun programma's en hun actieplannen.

Mais leur travail est ralenti : il faut se rendre compte que depuis dix mois, les ONG plongées dans la réforme ont travaillé sur leurs dossiers d'agrément, leurs programmes et leurs plans d'action.


Het werk van de vereniging heeft evenwel vertraging opgelopen : men mag niet uit het oog verliezen dat de NGO's sedert tien maanden met hervormingen bezig zijn en gewerkt hebben aan hun erkenningsdossiers, hun programma's en hun actieplannen.

Mais leur travail est ralenti : il faut se rendre compte que depuis dix mois, les ONG plongées dans la réforme ont travaillé sur leurs dossiers d'agrément, leurs programmes et leurs plans d'action.


P. overwegende dat de Israëlische regering op 31 augustus heeft aangekondigd dat zij 1000 are Palestijnse grond in privébezit op de Westelijke Jordaanoever zal confisqueren, wat volgens de Israëlische ngo Peace Now de grootste landroof in 30 jaar is; overwegende dat de Israëlische nederzettingen in de bezette gebieden onverminderd zijn uitgebreid sedert de Akkoorden van Oslo, maar dat zij volgens het internationaal recht illegaal zijn en de vredesinspanningen en de haalbaarheid van de tweestatenoplossing ondermijnen;

P. considérant que le gouvernement israélien a annoncé le 31 août sa décision de confisquer 1 000 acres de terres palestiniennes appartenant à des propriétaires privés en Cisjordanie, ce qui, d'après l'ONG israélienne La Paix maintenant constitue le plus grand accaparement de terres de ces trente dernières années; considérant que les colonies israéliennes dans les territoires occupés ont progressé avec la même intensité après les accords d'Oslo, mais qu'elles sont illégales au regard du droit international, sapent les efforts de paix et compromettent la viabilité d'une solution à deux États;


Senator Staes zit sedert 1997 de subcommissie voor de betrekkingen met de NGO's voor.

Le sénateur Staes est président de la sous-commission pour les Relations avec les ONG depuis 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Gelijke-kansenbeleid heeft de vrouwen-NGO's steeds de nodige financiële en logistieke ondersteuning gegeven, een forum geboden voor overleg en sedert mei 1995 ook een eigen imago bezorgd.

Grâce à la politique suivie par la ministre M. Smet, les ONG féminines bénéficient depuis de nombreuses années de l'aide financière et logistique nécessaire, elles se sont vu offrir un forum pour la concertation et elles ont leur propre lieu d'identification depuis mai 1995.


Het Belgisch Comité van UNICEF werkt sedert twee jaar aan het project « What do you think », waaraan zowel NGO's als officiële instanties en jongeren meewerken.

Le Comité belge pour l'UNICEF travaille depuis plus de deux ans au projet « What do you think ? », auquel collaborent tant les ONG que des instances officielles et des jeunes.


Aangezien de financiering van Daphne onmiskenbaar succesvol zijn geweest sedert ze in 1997 van start ging, zowel qua populariteit bij de belanghebbenden (overheden, wetenschappelijke instellingen en niet-gouvernementele organisaties (NGO's)) en wat betreft de effectiviteit van de gefinancierde projecten, is het van essentieel belang dat bij de uitvoering van het programma de naam "Daphne" wordt behouden met betrekking tot het deel van de specifieke doelstelling dat het voorkomen en bestrijden van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen betreft, een en ander met als doel de Daphne-programma's optimaal te profileren.

Compte tenu du véritable succès que connait le financement de Daphné depuis son lancement en 1997, tant en termes de popularité auprès des parties prenantes concernées (autorités publiques, institutions universitaires et organisations non gouvernementales (ONG)) qu'en termes d'efficacité des projets financés, il est essentiel, dans la mise en œuvre du programme, de conserver la dénomination "Daphné" s'agissant du volet de l'objectif spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes, afin que les programmes Daphné conservent la meilleure visibilité possible.


16. constateert dat er sedert de inwerkingtreding van het nieuwe Wetboek van Strafrecht een zekere vooruitgang is geboekt op het gebied van de rechten van de vrouw; benadrukt echter dat de niet-eerbiediging van de vrouwenrechten in Turkije ernstige zorgen blijft baren en onderstreept dat verdere inspanningen moeten worden ondernomen om discriminerende praktijken en geweld tegen vrouwen uit te bannen en in meer opvanghuizen voor vrouwen in nood te voorzien, dit in samenwerking met vrouwenorganisaties uit het maatschappelijk middenveld ...[+++]

16. note que certains progrès ont été faits en ce qui concerne les droits des femmes à la suite de l'entrée en vigueur du nouveau code pénal; souligne cependant que le non-respect des droits des femmes en Turquie continue d'être un sujet de graves préoccupations, et souligne que des efforts supplémentaires doivent être faits pour éradiquer les pratiques discriminatoires et la violence à l'égard des femmes et pour créer davantage de refuges pour les femmes en détresse en coopération avec les organisations de femmes de la société civile et avec un financement adéquat; demande à la Turquie d'intensifier ses efforts en vue d'assurer que les femmes sont en mesure d'affirmer pleinement leur droit à l'éducation et à l'emploi; prend acte de cert ...[+++]


Terwijl wij erkentelijk zijn voor het werk dat vele NGO’s hebben gerealiseerd in een domein dat sedert Seattle een ware maatschappelijke bekommernis is geworden, moeten wij de rol benadrukken die democratische parlementen zouden moeten spelen door het gevoel van de bevolking tot uitdrukking te brengen in internationale fora zoals de WTO.

Dans le même ordre d’idée, même si l’on reconnaît le travail réalisé par de nombreuses ONG dans un domaine qui, depuis Seattle, est d’un grand intérêt social, il semble nécessaire d'insister sur le rôle que doivent jouer les parlements démocratiques dans l’expression de l’opinion citoyenne face à des forums tel que l’OMC.


W. verontwaardigd over het gebrek aan bereidwilligheid van ontwikkelde landen om de nodige financiering te garanderen om aan de in het actieprogramma van de VN-Conferentie over bevolking en ontwikkeling in Caïro van 13 september 1994 uitgestippelde basisnormen te voldoen, en nog bezorgder over de sterke afname van de beschikbare middelen sedert de vankrachtwording van de Mexico City Policy, die financiering door de VS onthoudt aan elke NGO die geen strikt beleid ter bevordering van seksuele onthouding voert,

W. choqué par l'absence de volonté démontrée par les pays développés pour garantir le financement nécessaire au respect des normes fondamentales définies dans le programme d'action de la conférence des Nations unies sur la population et le développement, adopté au Caire le 13 septembre 1994, et encore plus préoccupé par la brusque diminution des fonds disponibles depuis l'entrée en vigueur de la politique de Mexico, qui s'est traduite par une diminution des crédits américains à toute ONG qui ne suit pas une politique encourageant une stricte abstinence,


w