Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ngo's zich sinds " (Nederlands → Frans) :

De Duitstalige kandidaten die het schriftelijke deel in het Duits willen afleggen, moeten zulks uitdrukkelijk vermelden in hun aanvraag en de volgende documenten voegen ter staving : - een kopie van het diploma van het secundair onderwijs dat werd behaald in een onderwijsinstelling van het Duitse taalgebied; - of, een attest van de gemeente waaruit blijkt dat de hoofdverblijfplaats zich sinds ten minste vijf jaar (*) in een gemeente van het Duitse taalgebied bevindt; - of, een attest van de werkgever waaruit blijkt dat de werkplaats zich sinds ten minst ...[+++]

Les candidats germanophones qui souhaitent effectuer la partie écrite en langue allemande doivent le mentionner expressément et joindre à leur demande les pièces justificatives suivantes : - une copie du diplôme d'études secondaires obtenu dans un établissement scolaire de la région de langue allemande ; - ou, un certificat de résidence délivré par la commune et établissant que leur résidence principale se situe depuis au moins cinq ans (*) dans une commune de la région de langue allemande ; - ou, une attestation de leur employeur de laquelle il résulte que leur lieu de travail se situe depuis au moins cinq ans (*) dans une commune de ...[+++]


2. Hoeveel mensen die zich sinds 1 januari 2016 lieten preregistreren, hebben zich uiteindelijk niet aangemeld voor registratie?

2. Parmi les personnes qui se sont fait pré-enregistrer depuis le 1er janvier 2016, combien ne se sont finalement pas présentées pour l'enregistrement?


Naar aanleiding van deze resoluties en de Europese verordening heeft België zich sinds enige tijd gevoegd bij de groep van landen die zich actief inzet in de strijd tegen de financiering van IS.

Suite à ces résolutions et à la réglementation européenne, la Belgique a rejoint depuis un certain temps un groupe de pays qui est activement impliqué dans la lutte contre le financement de l'EI.


De Guatemalteekse civiele samenleving zal daarbij een belangrijke rol spelen. d) De steun aan mensenrechtenverdedigers (particulieren, maar ook ngo's) maakt sinds lang deel uit van het mensenrechtenbeleid van de EU. Het verbeteren van de beschermingsmechanismen voor mensenrechtenverdedigers is een EU- mensenrechtenprioriteit voor Guatemala.

La société civile guatémaltèque jouera également un rôle important à cet égard. d) Le soutien aux défenseurs des droits de l'homme (des individus, mais aussi des ONG) fait depuis longtemps partie intégrante de la politique de l'UE en matière de droits de l'homme.


Terwijl de Iraakse regering op het punt staat het eindoffensief tegen Tikrit, waar strijders van Islamitische Staat zich sinds juni 2014 verschanst hebben, in te zetten en zich zegezeker toont, doen er geruchten de ronde dat de stad in de greep van door Teheran gesteunde sjiitische milities zou kunnen vallen.

Alors que le gouvernement irakien s'apprête à lancer l'assaut final et célébrer la libération de Tikrit, où le groupe État islamique avait pris position en juin 2014, sont apparues des rumeurs de voir la ville tomber sous l'emprise de milices chiites soutenues par Téhéran.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Iran maakt zonder twijfel de ernstigste crisis uit zijn geschiedenis sinds 1979 door, vanwege dit regime dat zich afsluit voor iedere mogelijke verandering en dat zich, sinds de verkiezingsklucht van 12 juni 2009, schuldig maakt aan steeds meer gerichte moordaanslagen op tegenstanders, razzia’s en opsluitingen van vreedzame demonstranten en ook journalisten.

- Monsieur le Président, l’Iran traverse sans conteste la crise la plus grave de son histoire depuis 1979, par la faute de ce régime hermétique à tout changement, qui a multiplié, depuis la farce électorale du 12 juin dernier, les assassinats ciblés d’opposants, les rafles, les emprisonnements de manifestants pacifiques, de journalistes aussi.


A. overwegende dat de handel tussen de EU en China zich sinds 2000 enorm heeft ontwikkeld, en dat de Europese Unie sinds 2006 China's belangrijkste handelspartner is en dat China sinds 2007 de op één na belangrijkste handelspartner van de Europese Unie is,

A. constatant qu'à partir de l'an 2000, les échanges se sont énormément accrus entre l'Union européenne et la Chine, et que l'Union européenne est le premier partenaire commercial de la Chine depuis 2006, tandis qu'en 2007, la Chine devenait le second partenaire commercial de l'Union,


A. overwegende dat de handel tussen de EU en China zich sinds 2000 enorm heeft ontwikkeld, dat de EU sinds 2006 China's belangrijkste handelspartner is en dat China sinds 2007 de op één na belangrijkste handelspartner van de EU is,

A. constatant qu'à partir de l'an 2000, les échanges se sont énormément accrus entre l'Union européenne et la Chine; que l'Europe est le premier partenaire commercial de la Chine depuis 2006, tandis qu'en 2007, la Chine devenait le second partenaire commercial de l'Europe,


A. overwegende dat de handel tussen de EU en China zich sinds 2000 enorm heeft ontwikkeld, en dat de Europese Unie sinds 2006 China's belangrijkste handelspartner is en dat China sinds 2007 de op één na belangrijkste handelspartner van de Europese Unie is,

A. constatant qu'à partir de l'an 2000, les échanges se sont énormément accrus entre l'Union européenne et la Chine, et que l'Union européenne est le premier partenaire commercial de la Chine depuis 2006, tandis qu'en 2007, la Chine devenait le second partenaire commercial de l'Union,


Door de mensenrechten en de democratie centraal te stellen in haar buitenlandse betrekkingen, met name via activiteiten in internationale mensenrechtenorganen, heeft de EU zich sinds het begin ingezet voor een actieve en zichtbare rol voor wat betreft de oprichting en het functioneren van de UNHRC, met als doel de verdediging van de hoogste mensenrechtennormen door het indienen of steunen van normstellende teksten en landenresoluties, door actieve en constructieve deelname aan de herziening van de speciale procedures en het UPE-proces en door te pleiten voor effectieve deelname van NGO's aan de w ...[+++]

En effet, l'UE place les droits de l'homme et la démocratie au cœur de ses relations extérieures de par ses activités dans les organismes internationaux de défense des droits de l'homme, et elle s'est engagée dès le début à jouer un rôle actif et visible dans la création et le fonctionnement du CDH, avec l'ambition de défendre les normes les plus élevées en matière de droits de l'homme, en parrainant ou en coparrainant des textes normatifs et des résolutions par pays, en prenant une part active et constructive à l'examen des procédures spéciales et à l'EPU, en plaidant pour une participation effective des ONG aux travaux du Conseil, etc. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

ngo's zich sinds ->

Date index: 2023-10-31
w