Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ngo-medewerkers loopt sinds » (Néerlandais → Français) :

3) Het proces tegen 43 NGO-medewerkers loopt sinds 26 februari 2012.

3) Le procès contre les 43 collaborateurs des ONG est en cours depuis le 26 février 2012.


E. overwegende dat het maatschappelijk middenveld een cruciale rol moet spelen in de overgang naar democratie, maar dat er steeds meer druk wordt uitgeoefend op de internationale en nationale ngo's in Egypte, die steeds vaker te kampen hebben met vijandige aanvallen, bedreiging en intimidatie; dat de rechtbank van Caïro op 4 juni 2013 43 Egyptische en buitenlandse ngo-medewerkers tot gevangenisstraffen tot vijf jaar heeft veroordeeld vanwege hun maatschappelijke activiteiten en de sluiting en de inbeslagname van de bezittingen heeft gelast van lokale afdelingen van vijf internationale ngo's die al ...[+++]

E. considérant que, alors que la société civile a un rôle essentiel à jouer dans la transition vers la démocratie, les ONG internationales et nationales font face à des pressions croissantes, des attaques hostiles, du harcèlement et de l'intimidation en Égypte; considérant que, le 4 juin 2013, un tribunal pénal du Caire a condamné 43 employés d'ONG étrangères et égyptiennes à des peines allant jusqu'à cinq ans de prison pour avoir mené des activités de la société civile, et a ordonné la fermeture et la confiscation des avoirs des antennes locales de cinq ONG internationales qui œuvraient en Égypte depuis longtemps, à savoir la fondation ...[+++]


I. overwegende dat het maatschappelijk middenveld een cruciale rol te vervullen heeft in de democratische overgang in Egypte, en vrijelijk moet kunnen opereren; overwegende dat het recht op vereniging hand in hand gaat met, en afhankelijk is van, het recht op toegang tot financiering; overwegende dat er steeds meer druk wordt uitgeoefend op de internationale en nationale ngo's in het land, die steeds vaker te kampen hebben met vijandige aanvallen, bedreiging en intimidatie; overwegende dat de rechtbank van Caïro op 4 juni 2013 43 Egyptische en buitenlandse ngo-medewerkers tot gevangenisstraffen tot vijf jaar heeft veroordeeld vanwege ...[+++]

I. considérant que la société civile a un rôle crucial à jouer dans la transition démocratique du pays et qu'elle doit être autorisée à agir librement; que le droit d'association va de pair avec le droit d'accéder à des financements, et qu'il en dépend; que les ONG internationales et égyptiennes sont confrontées à une pression croissante, à des opérations hostiles, à des actes de harcèlement et à des intimidations dans le pays; que, le 4 juin 2013, un tribunal pénal du Caire a condamné 43 employés d'ONG étrangères et égyptiennes à des peines allant jusqu'à cinq ans de prison pour activités de la société civile, et a ordonné la fermet ...[+++]


Sinds oktober 2012 loopt er een proefproject bij de dienst Human Resources Management (HRM) waarbij alle medewerkers van die dienst beschikken over een laptop en de mogelijkheid geboden wordt om één à twee dagen per week thuis te werken.

Depuis octobre 2012, un projet pilote est en cours au service Human Resources Management (HRM): tous les collaborateurs de ce service disposent d’un ordinateur portable et la possibilité leur est offerte de travailler à domicile un à deux jours par semaine.


Sinds 1 oktober 2012 loopt er een proefproject bij de dienst HRM waarbij alle medewerkers van die dienst beschikken over een laptop en de mogelijkheid geboden wordt om één à twee dagen per week thuis te werken.

Depuis le 1er octobre 2012, un projet pilote est en cours au service HRM.


Politieaanvallen op kantoren van mensenrechtenorganisaties zoals het Zimbabwe Human Rights Forum en verschillende andere, zogenaamd omdat gezocht wordt naar subversief materiaal, en de arrestaties van verschillende NGO-medewerkers en leden van de MDC zelf, naast studenten en jonge activisten, arrestaties die sinds februari zijn toegenomen, zijn de tactische middelen die worden ingezet in een onaanvaardbare intimidatiecampagne.

Les descentes de police dans les bureaux des organisations des droits de l’homme, comme le forum des droits de l’homme du Zimbabwe et plusieurs autres, soit disant à la recherche de matériel subversif, et les arrestations de collaborateurs de différentes ONG et de membres du MDC lui-même, de même que d’étudiants et de jeunes militants, qui se sont intensifiées depuis février, font partie de la tactique d’une campagne d’intimidation inacceptable.


Sinds hij aan de macht is, worden oppositieleden geïntimideerd, zijn sommige leden van oppositiepartijen beestachtig vermoord en zijn verdedigers van de mensenrechten en medewerkers van NGO’s het land uitgezet.

Sous sa direction, nous assistons à une série d’intimidations contre des membres de l’opposition, à des assassinats brutaux de membres des partis d’opposition, et à des expulsions manu militari de partisans des droits de l’homme et de membres d’ONG.


Ik wil van deze gelegenheid ook gebruik maken om de medewerkers van de ngo's van de coalitie " 2015 De tijd loopt" te bedanken, alsook het CNCD en het commissiesecretariaat voor hun inzet en het vele werk dat ze samen met ons hebben verricht.

Je voudrais remercier ici les collaborateurs des ONG rassemblées dans la coalition « 2015 De tijd loopt », de même que le CNCD et le secrétariat de la commission pour le travail que nous avons accompli ensemble.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ngo-medewerkers loopt sinds' ->

Date index: 2023-12-13
w