Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
' chambre d'hôtes '
.
Aandeel op naam
De naam
Effect op naam
Gebruiken zonder de toestemming van het College ».
Mag
Met naam genoemd
Op naam gesteld aandeel
Systematische naam
Triviale naam
Vennootschap onder gemeenschappelijke naam
Verdichte naam
Waardepapier op naam

Traduction de «niemand bij naam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

nom E/D


effect op naam | waardepapier op naam

titre nominatif | valeur nominative


aandeel op naam | op naam gesteld aandeel

action nominative










vennootschap onder gemeenschappelijke naam

société en nom collectif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niemand mag middelen vervoeren of doen vervoeren zonder dat de middelen vergezeld gaan van een document of etiket dat naam en adres van afzender en bestemmeling vermeldt.

Personne ne peut transporter des produits ou les faire transporter sans qu'ils soient accompagnés d'un document ou d'une étiquette mentionnant le nom et l'adresse de l'expéditeur et du destinataire.


Niemand mag worden onderworpen aan willekeurige of onwettige inmenging in zijn privé-leven, zijn gezinsleven, zijn huis en zijn briefwisseling, noch aan onwettige aantasting van zijn eer en goede naam.

Nul ne sera l'objet d'immixtions arbitraires ou illégales dans sa vie privée, sa famille, son domicile ou sa correspondance, ni d'atteintes illégales à son honneur et à sa réputation.


Een mogelijkheid die mensen de kans biedt een andere naam te geven, dan traditioneel gangbaar is, maar die niemand tot iets verplicht”.

La nouvelle loi offre cette possibilité de donner un autre nom, contrairement à ce que voulait la tradition, mais n’oblige personne».


Vóór de wijziging ervan bepaalde artikel 3 dat « niemand [.] de naam [' chambre d'hôtes '] [mag] gebruiken zonder de toestemming van het College ».

L'article 3 énonçait, avant sa modification, que « nul ne peut faire usage de la dénomination ' chambre d'hôtes ' sans y avoir été autorisé par le Collège ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de naam GMES heeft niemand een probleem met de « E » van « environment ».

En ce qui concerne la dénomination « GMES », personne n'a d'objection contre le « E » qui signifie « Environment ».


(1) Verdrag van 19 december 1966 inzake burgerrechten en politieke rechten, dat bepaalt : « Niemand mag worden onderworpen aan willekeurige of onwettige inmenging in zijn privé-leven, zijn gezinsleven, zijn huis en zijn briefwisseling, noch aan onwettige aantasting van zijn eer en goede naam» (Artikel 17.1).

(1) Pacte du 19 décembre 1966 relatif aux droits civils et politiques qui prescrit: « Nul ne sera l'objet d'immixtions arbitraires ou illégales dans sa vie privée, sa famille, son domicile ou sa correspondance, ni d'atteintes illégales à son honneur et à sa réputation» (Article 17.1).


De organisatie van een sportmanifestatie die de naam van een politiek mandataris draagt, roept misschien sneller vragen op omtrent de eerbiediging van artikel 16bis , maar in se bestaat er inzake financieringsmethode geen wezenlijk verschil tussen een dergelijke evenement en het traditionele, jaarlijkse bal van de burgemeester, waar zich blijkbaar niemand druk om maakt.

L'organisation d'une manifestation sportive portant le nom d'un mandataire politique soulève peut-être plus aisément des questions à propos du respect de l'article 16bis , mais, en soi, elle ne diffère pas, pour ce qui est de la méthode de financement, de celle du traditionnel bal annuel du bourgmestre, qui n'inquiète manifestement personne.


' Niemand mag de naam " gastkamers" gebruiken zonder voorafgaand van zijn intentie kennis te hebben gegeven om één of meerdere gastkamers uit te baten krachtens dit decreet of conform de door dit decreet vastgelegde procedure en voorwaarden.

' Nul ne peut faire usage de la dénomination " chambre d'hôtes " avant d'avoir notifié au préalable son intention d'exploiter une ou plusieurs chambres d'hôtes aux conditions et selon la procédure fixées par ou en vertu du présent décret.


« Niemand mag de naam « gastkamers » gebruiken zonder voorafgaand van zijn intentie kennis te hebben gegeven om één of meerdere gastkamers uit te baten krachtens dit decreet of conform de door dit decreet vastgelegde procedure en voorwaarden.

« Nul ne peut faire usage de la dénomination « chambre d'hôtes » avant d'avoir notifié au préalable son intention d'exploiter une ou plusieurs chambres d'hôtes aux conditions et selon la procédure fixées par ou en vertu du présent décret.


Art. 3. Niemand mag de naam « gastkamers » gebruiken zonder de toestemming van het College.

Art. 3. Nul ne peut faire usage de la dénomination " chambre d'hôtes" sans y avoir été autorisé par le Collège.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niemand bij naam' ->

Date index: 2023-06-29
w