Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet al onze voorstellen bevat » (Néerlandais → Français) :

Een „beperkt assurantieniveau” betekent dat het risico tot een aanvaardbaar niveau wordt beperkt; dit niveau vormt de basis voor een negatieve uitdrukking van de auditor, zoals „onze beoordeling heeft niets aan het licht gebracht dat ons doet vermoeden dat het bewijsmateriaal fouten bevat”. Een „redelijk assurantieniveau” betekent daarentegen dat het risico tot een aanvaardbaar laag niveau wordt beperkt; dit niveau vormt de basis voor een positieve uitdrukking van de auditor, zoals „uit onze ...[+++]

Un «niveau d’assurance limitée» implique une réduction du risque à un niveau acceptable donnant lieu à un avis de l’auditeur exprimé négativement tel que «rien dans notre évaluation ne nous amène à penser que les preuves contiennent des erreurs», tandis qu’une «assurance raisonnable» implique une réduction du risque à un niveau suffisamment bas pour donner lieu à un avis de l’auditeur exprimé positivement tel que «selon notre évaluation, les informations ne contiennent pas de rapports matériellement inexacts» (Cf. ISEA 3000)


Het verslag van vandaag bevat een overzicht van de aanbevelingen van de deskundigengroep en voorstellen voor volgende stappen om de structurele tekortkomingen aan te pakken op drie belangrijke punten: i) het optimaliseren van de bruikbaarheid van de bestaande informatiesystemen; ii) waar nodig, het ontwikkelen van aanvullende systemen om informatielacunes op te vullen; en iii) het waarborgen van de interoperabiliteit van onze systemen.

Le rapport publié aujourd'hui fait le point sur les recommandations du groupe d'experts de haut niveau et propose une voie à suivre pour remédier aux défaillances structurelles dans les trois domaines principaux suivants: i) optimiser l'utilité des systèmes d'information existants; ii) s'il y a lieu, mettre au point des systèmes complémentaires pour combler les lacunes en matière d'information; et iii) assurer l'interopérabilité entre nos systèmes.


Het werkprogramma voor dit jaar bevat 21 kerninitiatieven (zie de bijlage bij het persbericht) en 18 nieuwe Refit-voorstellen die de bestaande EU-wetgeving moeten verbeteren en moeten waarborgen dat onze regels geschikt zijn om het doel ervan te verwezenlijken.

Le programme de travail de cette année propose 21 initiatives clés (voir l'annexe du communiqué de presse), ainsi que 18 nouvelles propositions REFIT visant à améliorer la qualité de la législation existante de l'UE et à garantir que nos règles soient adaptées à leur finalité.


Dat proces-verbaal bevat ten minste de volgende gegevens : 1° de in artikel 10, § 1, 2° tot 6°, vermelde elementen; 2° het feit dat de producten worden verzegeld in toepassing van artikel 16, § 1, tweede lid, van de wet van 21 december 1998, doordat ze niet conform zijn met de reglementeringen waarvan sprake in deze bepaling; 3° de volgende vermelding : "De eigenaar van de producten of de persoon die ze op de markt heeft gebracht ...[+++]

Ce procès-verbal contient au moins les informations suivantes : 1° les éléments énoncés à l'article 10, § 1er, 2° à 6° ; 2° le fait que les produits sont mis sous scellés en application de l'article 16, § 1er, alinéa 2, de la loi du 21 décembre 1998, en raison de leur absence de conformité avec les règlementations visées dans cette disposition; 3° la mention suivante : « Le propriétaire des produits ou la personne qui les a mis sur le marché peut proposer aux agents chargés du contrôle la destruction des produits ou une solution permettant leur régularisation, en vue de la levée de la mise sous scellés, conformément à l'article 14 de l ...[+++]


Het meerjarenplan dat we vandaag voorstellen, heeft betrekking op het Noordzeegebied, een van onze rijkste visgronden. Het plan gaat uit van een langetermijnbenadering die niet alleen de instandhouding van de bestanden moet bevorderen, maar ook de voorspelbaarheid voor de vissers op de lange termijn moet verbeteren".

Nous proposons de placer la mer du Nord, l’une de nos plus riches zones de pêche, sous le régime d'un tel plan pluriannuel. Son approche à long terme ne vise pas seulement à améliorer la conservation des stocks, mais aussi à accroître la prévisibilité pour nos pêcheurs à long terme».


Het werkprogramma van de Commissie bevat de belangrijke voorstellen voor wetgevingshandelingen en niet-wetgevingshandelingen voor het volgende jaar, waaronder intrekkingen, herschikkingen, vereenvoudigingen en intrekkingen van voorstellen.

Le programme de travail de la Commission comprendra les grandes propositions législatives et non législatives pour l'année à venir, y compris les abrogations, refontes, simplifications et retraits.


Het Jaarverslag 2014 van het Observatorium voor patiëntenmobiliteit bevat het meest volledige overzicht van buitenlandse patiënten in onze Belgische ziekenhuizen, over de periode 2008 tot en met 2012, met onder meer toelichtingen over het land van herkomst van deze patiënten, de geografische spreiding per ziekenhuisarrondissement voor niet-inwoners in functie van het type ziekenhuisopname en van de categorie hoofddiagnose, enz. De ...[+++]

Le Rapport annuel 2014 de l'Observatoire de la mobilité des patients renferme un aperçu le plus complet possible des patients étrangers dans nos hôpitaux belges, pour la période 2008 à 2012 inclus, avec notamment des explications sur le pays d'origine de ces patients, la répartition géographique par arrondissement hospitalier pour les non-résidents en fonction du type d'hospitalisation et de la catégorie de diagnostic principal, etc. Les chiffres de 2013 et 2014 ne sont pour l'instant pas encore disponibles.


De voorstellen, die al geformuleerd werden, omvatten: - de versterking van de producentenorganisaties en van de plaats van de producenten in de voedselketen; - een tijdelijke, vrijwillige en gecompenseerde vermindering van het aanbod op Europees niveau binnen de producentenorganisaties; - maatregelen op korte termijn om de vaste kosten te verlichten van de producenten (gedeeltelijke vernieuwing van het beslag, ondersteuning voor weiland, enz.) en de consumptie aan te moedigen (promotiecampagnes op EU-schaal, enz.); - maatregelen op middellange en lange ...[+++]

Les propositions, déjà formulées, incluent: - Le renforcement des organisations de producteurs et de la place des producteurs dans la chaîne alimentaire; - Une réduction temporaire, volontaire et compensée de l'offre au niveau européen au sein des organisations de producteurs; - Des mesures de court terme pour alléger les charges fixes des producteurs (renouvellement partiel du troupeau, soutien aux herbages, etc.) et pour encourager la consommation (campagnes de promotion à l'échelle de l'UE, etc.); - Des mesures de moyen et long terme: amélioration du monitoring des marchés, accélération du dialogue avec la Russie pour lever l'embar ...[+++]


De kwestie van het respect voor de mensenrechten is dan wel niet specifiek vermeld in dit kader, maar onze steun aan Turkije maakt deel uit van een ruime dialoog die ook een politiek luik bevat.

La question du respect des droits de l'homme n'est pas spécifiquement posée dans ce cadre, mais notre soutien à la Turquie fait partie d'un dialogue plus large qui contient également un volet politique.


Die databank bevat de gegevens met betrekking tot de gerechtelijke dossiers, die behandeld worden door de parketten en de politierechtbanken: voorstellen tot minnelijke schikking, klasseringen zonder gevolg, herinneringen (vóór dagvaarding), dagvaardingen, veroordelingen, de niet-betaalde en de gecontesteerde onmiddellijke inningen.

Cette base de données contient les informations relatives aux dossiers judiciaires qui sont traités par les parquets et les tribunaux de police : propositions de transaction, classements sans suite, rappels (avant citation), condamnations, perceptions immédiates non payées ou contestées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet al onze voorstellen bevat' ->

Date index: 2021-02-18
w