Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet alleen economische initiatieven » (Néerlandais → Français) :

Nu China ingrijpende sociaal-economische hervormingen doorvoert, moet de rechtsstaat niet alleen via initiatieven van bovenaf gesteund worden, maar ook door middel van lokale initiatieven waarbij burgers betrokken zijn, zodat zij zich de hervormingen eigen kunnen maken, wat noodzakelijk is willen de hervormingen succesvol en naar tevredenheid uitgevoerd worden.

La Chine ayant engagé de vastes réformes socioéconomiques, l'appui à l'État de droit ne doit en outre pas se limiter à des initiatives prises "de haut en bas", mais comporter aussi des actions de terrain associant les citoyens, pour qu'ils s'approprient davantage les réformes.


Burgers, ondernemingen en andere belanghebbenden beoordelen de EU aan de hand van de gevolgen van haar handelingen: niet alleen nieuwe initiatieven, maar, wat nog belangrijker is, de reeds geldende voorschriften.

Les citoyens, les entreprises et les autres parties intéressées jugent l'UE à l'aune de l'impact de ses actions: pas seulement des nouvelles initiatives, mais aussi, voire plus encore, des règles déjà en vigueur.


Wat mijn rol betreft als moderator/animator van het panel gehouden op 16 juni 2016 over de steun aan zelfstandige economische initiatieven van vrouwen en jonge meisjes, was het niet voorzien dat ik rechtstreeks zou interveniëren over de grond van de zaak. Maar door te luisteren naar het verhaal van jonge ondernemersvrouwen, heb ik kunnen vaststellen hoe het nemen van zulke verantwoordelijkheden, zelfs als het over kleine ondernemingen gaat, de persoonlijke autonomie en de promotie van vrouwen in het ...[+++]

En ce qui concerne mon rôle de modérateur/animateur à l'occasion du panel du 16 juin 2016 sur le soutien aux initiatives économiques autonomes des femmes et des jeunes filles, il n'était pas prévu que j'intervienne directement sur le fond mais j'ai pu constater, en écoutant de jeunes femmes chefs d'entreprise, à quel point de telles responsabilités, même quand il s'agit de petites entreprises, favorisent l'autonomie personnelle et la promotion féminine en général.


Subsidievragen die inzetten op het versterken van het toeristische ondernemerschap op en langs de wandelnetwerken, zijn projecten die: 1° inzetten op samenwerkingsverbanden met bij voorkeur private ondernemingen om het wandelproduct te vermarkten; 2° het aanbod van de lokale ondernemers optimaal integreren in de wandeltrajecten; 3° inzetten op de economische valorisatie van het wandelnetwerk; 4° inzetten op vorming en begeleiding van lokale ondernemers die resulteren in pilootprojecten inclusief implementatie.: ...[+++]

Des demandes de subventions visant à renforcer l'entrepreneuriat touristique sur et le long du tracé des réseaux d'itinéraires pédestres sont des projets qui : 1° se centrent sur des partenariats, de préférence avec des entreprises privées afin de commercialiser le tourisme pédestre ; 2° intégrent l'offre des entrepreneurs locaux de façon optimale dans les parcours de randonnée ; 3° se centrent sur la valorisation économique du réseau pédestre ; 4° se centrent sur la formation et l'accompagnement d'entrepreneurs locaux résultant en des projets pilotes y compris la mise en oeuvre : Des demandes de subventions ne peuvent être déposées que ...[+++]


Het lijkt me van primordiaal belang dat de consument perfect geïnformeerd wordt over wat hij op zijn bord krijgt. De burger wordt niet alleen economisch beduveld, met vis die minderwaardig is aan de soort op het menu, er is bovendien een reëel gezondheidsrisico, wat misschien nog erger is.

Non seulement le citoyen est floué économiquement, avec du poisson de moindre valeur que celui annoncé, mais peut-être pire encore, il existe un réel risque pour sa santé.


Een rechtstreekse verbinding met de Antwerpse haven is niet alleen economisch van belang maar zou ook spoorlijn 12 (Antwerpen - Essen) aanzienlijk ontlasten.

Une liaison directe avec le port d'Anvers n'est pas seulement intéressante d'un point de vue économique, mais elle soulagerait aussi considérablement la ligne ferroviaire 12 (Anvers-Essen).


Het gaat blijkbaar niet alleen om privé-initiatieven, maar ook steeds meer om PPS-initiatieven (Publiek-Private Samenwerking).

Il ne s'agirait pas uniquement d'initiatives privées mais aussi d'un nombre croissant d'initiatives PPP (partenariat public privé).


Daarom kunnen alle in deze mededeling voorgestelde economische initiatieven alleen maar resultaten opleveren door de aanwezigheid van werkelijke politieke intenties die de vorm van concrete maatregelen aannemen zoals bijvoorbeeld:

C'est pourquoi l'ensemble des initiatives économiques présentées dans cette communication ne peut aboutir à des résultats sans l'existence d'une réelle intention politique qui prendraient la forme d'impulsions concrètes par exemple au moyen de:


Een aantal van hen dringt evenwel aan op andere criteria dan alleen economisch/niet-economisch om meer rechtszekerheid te verschaffen.

Toutefois, un certain nombre préconisent d'appliquer d'autres critères allant au-delà de la distinction entre "économique" et "non économique" afin de garantir une plus grande sécurité juridique.


Het accent ligt op de integratie van al het beschikbare beleid en niet alleen lokale initiatieven, die op bepaalde terreinen zijn gebaseerd.

L'accent est mis sur l'intégration de toutes les politiques à disposition et non seulement des initiatives sectorielles locales.


w