Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet als kosten zouden hoeven " (Nederlands → Frans) :

Bepaalde mensen betalen teveel of betalen een retributie die ze eigenlijk niet zouden hoeven te betalen.

Certaines personnes paient trop ou paient une rétribution qu'elles ne devraient en fait pas payer.


De kosten van de versteviging van de site zijn actuele kosten en hoeven dus niet vermenigvuldigd te worden met een multiplicator.

Pour les coûts de renforcement du site, comme ce sont des coûts actuels, ils ne doivent pas être multipliés par le multiplicateur.


De kosten van de versteviging van de site zijn actuele kosten en hoeven dus niet vermenigvuldigd te worden met een multiplicator.

Pour les coûts de renforcement du site, comme ce sont des coûts actuels, ils ne doivent pas être multipliés par le multiplicateur.


De heer Decoo zegt dat een positief punt van de Europese uitbreiding kan zijn dat de Oost-Europese poetsvrouwen niet meer clandestien zouden hoeven te werken.

M. Decoo affirme qu'un point positif de l'élargissement de l'Europe pourrait être que les femmes d'ouvrage originaire des pays est-européens ne devraient plus travailler dans la clandestinité.


De heer Decoo zegt dat een positief punt van de Europese uitbreiding kan zijn dat de Oost-Europese poetsvrouwen niet meer clandestien zouden hoeven te werken.

M. Decoo affirme qu'un point positif de l'élargissement de l'Europe pourrait être que les femmes d'ouvrage originaire des pays est-européens ne devraient plus travailler dans la clandestinité.


De ziekenhuizen kunnen met andere woorden analyseren welke kosten zij niet meer hoeven te betalen in het kader van de hospitalisaties (voeding, elektriciteit, enz.) en die kunnen ze dan aan andere zaken besteden.

En d'autres termes, les hôpitaux peuvent analyser quels frais ils ne doivent plus débourser dans le cadre des hospitalisations (nourriture, électricité, etc.) et peuvent donc être affectés à autre chose.


De volgende terugbetalingen van kosten gemaakt voor specimens opgenomen in de bijlage van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten, worden gestort in het begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, in het kader van de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten, en van de Bijlagen, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979: 1° de kosten van ...[+++]

Les remboursements des frais suivants induits pour les spécimens inscrits aux annexes de la Convention relative au commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées, seront versés au Fonds budgétaire des matières premières et des produits, dans le cadre de la loi du 28 juillet portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars 1973, ainsi que de l'Amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 juin 1979 : 1° les frais de renvoi vers l'Etat d'exportation, qui devront être effectués et ne sont pas payés ...[+++]


De politiezones zullen vertrekkend personeel met andere woorden niet kunnen vervangen, integendeel, men wil politietaken afstoten door te privatiseren, opdat men de 3.500 politieagenten die op non-actief zouden komen te staan, niet zou hoeven te vervangen.

En d'autres termes, non, les zones ne pourront pas réengager: ce qui est prévu, au contraire, c'est de supprimer des tâches policières, en privatisant, pour n'avoir pas à pourvoir au remplacement des 3.500 policiers, potentiellement touchés par la période de non-activité.


Daarnaast zouden sommige gynaecologen om organisatorische redenen of voor het gemak bevallingen inplannen, zodat ze tijdens het weekend of een vakantieperiode niet hoeven op te draven voor een natuurlijke bevalling.

Des raisons de convenance et d'organisation pousseraient également certains gynécologues à programmer des accouchements afin d'éviter de devoirs pratiquer un accouchement par voie naturelle durant les weekends ou les périodes de congé.


De Hoge Gezondheidsraad heeft om verschillende redenen gekozen voor de anti-HCV-test: de PCR-test is geen opsporingstest; veel patiënten met een HCV-infectie zouden negatief scoren in de PCR-test; de laboratoria konden in een kort tijdsbestek geen PCR-tests doen voor de duizenden betrokken patiënten; de kosten zouden niet in verhouding staan tot de efficiëntie vermits het risico op HCV-infectie klein was, hetgeen werd bevestigd ...[+++]

Le Conseil Supérieur d'Hygiène a décidé d'effectuer le test anti-HCV pour le dépistage parce que le test PCR n'est pas un test de dépistage, parce qu'un nombre important de patients infectés par le HCV serait négatif pour le test PCR, parce que les laboratoires étaient incapables d'effectuer dans un laps de temps court le test PCR pour les milliers de patients concernés, parce que le rapport entre le coût et l'efficacité du test PCR serait très faible vu le faible risque de contamination avec le HCV attendu et confirmé par les résultats de la première série de tests, et parce que le résultat du test PCR n'aurait pas apporté plus d'inform ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet als kosten zouden hoeven' ->

Date index: 2021-01-06
w