Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet altijd hetzelfde geweest » (Néerlandais → Français) :

De betekenis van de scheiding van kerk en staat is ook niet altijd hetzelfde geweest. In 1795 was het een begrip dat niet antigodsdienstig was, maar wel gericht tegen de privileges van de katholieke kerk.

En 1795, cette notion de séparation entre l'Église et l'État n'était pas anti-religieuse, mais elle entendait s'opposer aux privilèges don't jouissait l'Église catholique.


De betekenis van de scheiding van kerk en staat is ook niet altijd hetzelfde geweest. In 1795 was het een begrip dat niet antigodsdienstig was, maar wel gericht tegen de privileges van de katholieke kerk.

En 1795, cette notion de séparation entre l'Église et l'État n'était pas anti-religieuse, mais elle entendait s'opposer aux privilèges don't jouissait l'Église catholique.


Men doet dat heel ernstig en er is in België a fortiori altijd respect geweest voor de uitspraken zowel van het parket als van de burgerlijke rechtbanken en men heeft ­ graag of niet graag ­ altijd gevolg gegeven aan veroordelingen door de rechtbank om de toegang tot een site af te sluiten.

On le fait avec beaucoup de sérieux et il y a toujours eu a fortiori en Belgique un respect pour les décisions du parquet comme des tribunaux civils. On a toujours donné suite ­ bon gré, mal gré ­ aux condamnations du tribunal ordonnant de fermer l'accès à un site.


De gebruiker is altijd diegene geweest die zich aan het einde van het creatieve proces bevindt : hij is het die uiteindelijk het werk al dan niet apprecieert, geld blijft uitgeven voor cultuur, oordeelt, zijn ervaring deelt, anderen met het werk laat kennismaken, .

L'utilisateur a toujours été celui qui se trouve au bout du processus créatif: c'est lui qui apprécie (ou non) l'œuvre in fine, continue à dépenser pour la culturel, juge, partage son expérience, fait connaître l'œuvre à d'autres, .


De noodzaak aan expertencentra of « competence centers » en prioriteitenstelling zijn niet altijd onderkend geweest.

La nécessité de centres d'experts ou de « competence centers » et la nécessité de fixer des priorités n'ont pas toujours été reconnues.


De producten die worden aangeboden zouden immers niet altijd dezelfde kwaliteit hebben als in andere supermarkten. Soms zijn er namelijk belangrijke verschillen: deodorant die in kleinere busjes verkocht wordt en meer geconcentreerd is, waardoor je minder deodorant moet spuiten voor hetzelfde effect, tandpasta die minder fluoride bevat, tandfloss die van een ander materiaal blijkt gemaakt te zijn, enz. Consumenten denken dezelfde producten te kopen, maar niets is minder waar.

Les articles en vente dans ces supermarchés n'auraient en effet pas toujours la même qualité que ceux vendus dans d'autres supermarchés, avec parfois des différences importantes: un déodorant plus concentré contenu dans un vaporisateur de plus petite taille et qui nécessite une quantité moindre de produit pour un effet comparable, du dentifrice moins fluoré, du fil dentaire fabriqué dans un matériau différent, etc.


Hetzelfde kan gezegd worden van de cash betaling: het vergt tijd en is niet altijd zonder gevaar wanneer het geld finaal door een medewerker moet worden gedeponeerd bij de bank.

Il en va de même pour le paiement en espèces: il prend du temps et peut exposer à des risques le collaborateur qui devra finalement déposer l'argent à la banque.


Die voordelen zijn in Wallonië onderworpen aan socialezekerheidsbijdragen, maar in Vlaanderen is dat niet altijd het geval. Die eventuele verschillende behandeling in een sector waar de concurrentie groot is, zet de activiteit van de Waalse kleine zelfstandigen nog meer onder druk, aangezien ze hun personeel met dezelfde functie en hetzelfde loon niet dezelfde voordelen kunnen bieden als DELA. 1. Klopt het dat de diensten van het Toezicht op de sociale wetten de Waalse uitvaartbedrijven anders behandelen dan DELA ...[+++]

Cette possible différence de traitement, dans un secteur à la concurrence déjà difficile, impacte plus lourdement encore l'activité des petits indépendants wallons en ne leur permettant pas de proposer, à fonction et salaires égaux, des avantages similaires envers leurs employés que ceux proposés par DELA. 1. Confirmez-vous l'existence d'une différence de traitement de l'administration du Contrôle des lois sociales vis-à-vis des entreprises de pompes funèbres wallonnes et l'entreprise DELA, dont le siège se situe en Flandre?


6. Waarom eist België nog altijd een individuele goedkeuring als men een niet-Europese wagen die reeds voor het importeren naar België al in een Europees land is ingeschreven geweest?

6. Pourquoi la Belgique continue-t-elle à exiger une homologation individuelle lorsqu'une voiture non-européenne a déjà été immatriculée dans un pays européen avant d'être importée en Belgique?


Ik hoef er niet aan te herinneren dat België altijd een stuwende kracht is geweest en nog is achter dat Verdrag, onder impuls en dankzij het pionierswerk van ngo's zoals Handicap International.

Je n'ai pas besoin de rappeler à quel point la Belgique a toujours joué et joue toujours un rôle moteur en faveur de cette Convention sous l'impulsion et l'action pionnière d'ONG comme Handicap International.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet altijd hetzelfde geweest' ->

Date index: 2024-04-11
w