Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet bindende richtsnoeren vast " (Nederlands → Frans) :

4. Uiterlijk op 16 augustus 2013 brengt de Commissie ten behoeve van de lidstaten niet-bindende richtsnoeren uit voor de vaststelling van adequate wetgevings- en niet-wetgevingsmaatregelen om de milieubeoordelingsprocedures te stroomlijnen en de coherente toepassing te waarborgen van de milieueffectrapportageprocedures die krachtens het recht van de Unie zijn vereist voor projecten van gemeenschappelijk belang.

4. Au plus tard le 16 août 2013, la Commission émet des orientations non contraignantes afin, d'une part, d'assister les États membres dans la définition de mesures législatives et non législatives adéquates pour rationaliser les procédures d'évaluation des incidences environnementales et, d'autre part, de garantir l'application cohérente des procédures d'évaluation des incidences environnementales requises pour les projets d'intérêt commun au titre du droit de l'Union.


Een conventie of overeenkomst legt een aantal bindende afspraken vast voor wat betreft de honoraria en hun betalingswijze, de terugbetalingsmodaliteiten, de te volgen procedure betreffende het eventuele overschrijden van de begrotingsdoelstelling en de mogelijkheden tot opzegging, al dan niet collectief.

Une convention établit une série d'accords contraignants en ce qui concerne les honoraires et le mode de paiement de ceux-ci, les modalités de remboursement, la procédure à suivre en cas de dépassement des objectifs budgétaires et les possibilités de résiliation, collective ou non.


De Commissie stelt niet-bindende richtsnoeren op inzake de methodologie voor de rapportage van niet-financiële informatie, met inbegrip van algemene en sectorale niet-financiële essentiële prestatie-indicatoren, om de rapportering van relevante, nuttige en vergelijkbare niet-financiële informatie door ondernemingen te vergemakkelijken.

La Commission élabore des lignes directrices non contraignantes sur la méthodologie applicable à la communication des informations non financières, y compris des indicateurs clés de performance de nature non financière, à caractère général et sectoriel, en vue de faciliter une publication appropriée, utile et comparable des informations non financières par les entreprises.


een consistente uitvoering van de GLB-maatregelen waarborgt voor de toekomstige nieuwe regelingen inzake rechtstreekse betalingen door op een passend niveau duidelijke richtsnoeren vast te stellen en te verlangen dat de lidstaten aantonen dat de vastgestelde criteria objectief en niet-discriminerend zijn, zodat verstoringen van de markt en mededinging worden voorkomen;

d'assurer une mise en œuvre cohérente des mesures relevant de la PAC pour les nouveaux régimes de paiement direct, en établissant des orientations claires de niveau approprié et en demandant aux États membres de démontrer que les critères adoptés sont objectifs et non discriminatoires, de manière à éviter des distorsions du marché ou de la concurrence;


14. De BMA verleent de clementieverzoeker volledige vrijstelling van geldboeten (Type 1B) indien : a. hij als eerste informatie en bewijsmateriaal levert die de BMA in staat stelt een inbreuk vast te stellen in verband met het vermeende kartel, en b. op het ogenblik van het clementieverzoek de BMA niet over voldoende bewijsmateriaal beschikt om een inbreuk vast te stellen in verband met het vermeende kartel, en c. aan geen enkele onderneming of ondernemingsvereniging een volledige vrijstelling in verband met het vermeende kartel werd ...[+++]

14. L'ABC accorde l'exonération totale d'amendes au demandeur de clémence (Type 1B) : a. qui est le premier à fournir des informations et des éléments de preuve de nature à permettre à l'ABC d'établir une infraction en rapport avec le cartel présumé, et b. pour autant que l'ABC ne dispose pas, au moment de la demande de clémence, d'éléments de preuve suffisants pour établir une infraction en rapport avec le cartel présumé, et c. pour autant qu'aucune entreprise ou association d'entreprises ne se soit déjà vu accorder une exonération totale en rapport avec le cartel présumé en vertu du point 13 des Lignes directrices.


Het zal ook niet-bindende richtsnoeren bevatten voor genderneutrale werkevaluatie en systemen van werkclassificatie.

Il contiendra également des orientations non contraignantes sur des systèmes d'évaluation et de classification des postes non discriminatoires.


De Raad heeft nota genomen van de informatie van de Tsjechische delegatie betreffende het profijt dat kan worden getrokken uit een stelsel van wederzijdse erkenning en uitwisseling van beste praktijken op het gebied van milieustickers in de EU, en hij heeft de Commissie verzocht zich te beraden op niet-bindende richtsnoeren ter zake (14965/12).

Le Conseil a pris note des informations communiquées par la délégation tchèque concernant les avantages que pourrait apporter un système de reconnaissance mutuelle et d'échange des meilleures pratiques dans le domaine des vignettes concernant les zones à faibles émissions dans l'UE, la Commission étant invitée par la délégation tchèque à réfléchir à l'établissement d'orientations non contraignantes à ce sujet (doc. 14965/12).


Deze maatregelen zijn in bepaalde landen echter niet correct toegepast en om het kader te verduidelijken stelt de Commissie voor om bindende richtsnoeren vast te stellen.

Ces mesures ont cependant été appliquées de manière incorrecte dans certains pays, de sorte que la Commission propose de définir des orientations contraignantes pour clarifier le contexte.


De niet-bindende richtsnoeren in de nieuwe aanbeveling inzake coëxistentie weerspiegelen beter de in de bestaande wetgeving (artikel 26 bis van Richtlijn 2001/18/EG) aan de lidstaten geboden mogelijkheid om maatregelen te nemen om de onbedoelde aanwezigheid van ggo's in conventionele en biologische gewassen te vermijden.

Les lignes directrices non contraignantes figurant dans la nouvelle recommandation sur la coexistence des cultures reflètent mieux la possibilité donnée aux États membres par la législation existante (article 26 bis de la directive 2001/18/CE) d'adopter des mesures visant à éviter la présence accidentelle d'OGM dans les cultures conventionnelles et biologiques.


Doel van deze resolutie is richtsnoeren vast te stellen voor de opstelling van een bindend juridisch instrument van de EU teneinde de strafrechtelijke bescherming van de euro te verbeteren, gelet op het feit dat alle lidstaten het er over eens zijn dat het belangrijkste bestaande rechtsinstrument op dit gebied, namelijk het Verdrag ter bestrijding van de valsemunterij uit 1929, onvoldoende garanties biedt.

Cette résolution vise à définir des lignes directrices pour l'élaboration d'un instrument juridique contraignant de l'UE en vue de renforcer le cadre pénal pour la protection de l'euro, étant donné que tous les Etats membres considèrent que le principal instrument juridique existant en la matière, à savoir la Convention internationale de 1929 pour la répression du faux monnayage, ne fournit pas de garanties suffisantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet bindende richtsnoeren vast' ->

Date index: 2021-10-21
w