Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besloten aanbesteding
Besloten aanvraag van aanbiedingen
Functionele encopresis
Neventerm
Niet-openbare aanbesteding
Niet-openbare offerteaanvraag
Psychogene encopresis

Traduction de «niet daartoe besloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoor ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]


beschikking waartegen niet binnen de daartoe gestelde termijn beroep was ingesteld

décision non attaquée dans le délai de droit


besloten aanvraag van aanbiedingen | niet-openbare offerteaanvraag

appel d'offres restreint


besloten aanbesteding | niet-openbare aanbesteding

adjudication publique restreinte | adjudication restreinte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vorige spreker verbaast zich over het feit dat de Britten ­ die niet van plan zijn bij de euro aan te sluiten vóór 2002 ­ het voornemen hebben hun vorstin af te beelden op de bankbriefjes terwijl de elf andere landen dat niet gedaan hebben of in elk geval niet daartoe besloten hebben.

Le préopinant s'étonne du fait que les Britanniques ­ qui n'envisagent pas de se joindre à l'euro avant 2002 ­ aient l'intention de mettre le portrait de la souveraine sur les billets alors que dans les onze, on ne l'a pas fait ou en tout cas pas décidé.


Er is immers rechtspraak (arrest 64/95 van het Arbitragehof) die duidelijk aangeeft dat belastingen aan de burger niet kunnen worden opgelegd vooraleer daartoe besloten is door een beraadslagende vergadering die democratisch verkozen is.

Il existe en effet une jurisprudence (l'arrêt 64/95 de la Cour d'arbitrage) qui indique clairement que l'on ne peut imposer le citoyen avant qu'une assemblée délibérante démocratiquement élue en ait décidé ainsi.


Er is immers rechtspraak (arrest 64/95 van het Arbitragehof) die duidelijk aangeeft dat belastingen aan de burger niet kunnen worden opgelegd vooraleer daartoe besloten is door een beraadslagende vergadering die democratisch verkozen is.

Il existe en effet une jurisprudence (l'arrêt 64/95 de la Cour d'arbitrage) qui indique clairement que l'on ne peut imposer le citoyen avant qu'une assemblée délibérante démocratiquement élue en ait décidé ainsi.


Er is immers rechtspraak (arrest 64/95 van het Arbitragehof) die duidelijk aangeeft dat belastingen aan de burger niet kunnen worden opgelegd vooraleer daartoe besloten is door een beraadslagende vergadering die democratisch verkozen is.

Il existe en effet une jurisprudence (l'arrêt 64/95 de la Cour d'arbitrage) qui indique clairement que l'on ne peut imposer le citoyen avant qu'une assemblée délibérante démocratiquement élue en ait décidé ainsi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de rekeninguittreksels die elke klant op het einde van het jaar krijgt, worden het verschuldigde forfait, het aantal verrichtingen, de portkosten, de debet- en creditintresten, de roerende voorheffing, de kosten van de bankkaarten, enz., opgesomd. Het is daarbij niet onwaarschijnlijk dat de banken in de loop van 1996 een aantal maal de toestemming hebben gekregen om de tarifering te veranderen, of daartoe autonoom hebben besloten (niet onwettig), wat het eindresultaat voor het jaar 1996 in vergelijking met dat van 1995 totaal onbeg ...[+++]

Les extraits de comptes que les clients reçoivent à la fin de l'année énumérent le forfait dû, le nombre d'opérations, les coûts postaux, les intérêts débiteurs et créditeurs, le précompte mobilier, les frais des cartes bancaires, .En plus, il est probable que dans le courant de l'année 1996, les banques ont obtenu un certain nombre d'autorisations de changement de tarification ou pris des décisions autonomes (non-illégales), ce qui fait que le résultat de la fin de l'année 1996 est incompréhensible à la lumière des résultats de 1995.


De Commissie heeft al vijf jaar achtereen het openen van toetredingsonderhandelingen aanbevolen, maar de Raad heeft daartoe nog niet besloten.

C’est la cinquième année consécutive que la Commission recommande l’ouverture des négociations d’adhésion, mais le Conseil n’a pas encore statué sur ce point.


Daarop heeft Hongarije besloten om, gebruik makend van de daartoe door het Verdrag geboden mogelijkheid , zelf bij het Hof een beroep wegens niet-nakoming in te stellen tegen Slowakije .

Ainsi, la Hongrie a décidé d’introduire, de sa propre initiative, un recours en manquement devant la Cour à l’encontre de la Slovaquie ainsi que l’autorise le traité .


Daarop heeft Hongarije besloten om, gebruik makend van de daartoe door het Verdrag geboden mogelijkheid (artikel 259 VWEU), zelf bij het Hof van Justitie een beroep wegens niet-nakoming in te stellen tegen de Slowaakse Republiek.

La Hongrie a ensuite décidé d’introduire, de sa propre initiative, un recours en manquement devant la Cour de justice à l’encontre de la République slovaque ainsi que l’autorise le traité (article 259 TFUE) .


Daartoe heeft zij voor dezelfde richtlijn nu ook besloten ten aanzien van Portugal, omdat deze lidstaat niet heeft gereageerd op het met redenen omklede advies van begin april 2003.

Concernant cette même directive, la Commission a également décidé de saisir la Cour à l'encontre du Portugal en l'absence de réaction de ce pays suite à l'avis motivé qui lui a été adressé début avril 2003.


Duitsland mag niet langer eisen dat ziekenhuizen alleen door plaatselijke apotheken van geneesmiddelen worden voorzien. De Europese Commissie heeft besloten een formeel verzoek daartoe aan Duitsland te richten.

La Commission européenne a décidé de demander officiellement à l'Allemagne de cesser d'exiger des hôpitaux qu'ils ne se fournissent en médicaments qu'auprès de pharmacies locales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet daartoe besloten' ->

Date index: 2023-07-06
w