Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet echt iets nieuws " (Nederlands → Frans) :

De heer Mahoux herinnert eraan dat de commissie de problematiek uitgebreid heeft besproken en dat er op dat vlak dus niet echt iets nieuws wordt toegevoegd.

M. Mahoux rappelle que la commission a largement discuté de la problématique et qu'il n'y a donc pas de réelle nouveauté à cet égard.


Verwijzende naar de studie uitgevoerd in het kader van het programma Alliantie Werkgelegenheid-Leefmilieu (2012-2015), blijkt dat het niet echt om "nieuwe beroepen" gaat, maar eerder om reeds bestaande beroepen die moeten specialiseren, diverser moeten worden en zich moeten heroriënteren om de competenties inzake waterbeheer op te nemen en om tegemoet te komen aan een evoluerende vraag, met name in de richting van de vergroeningstechniek.

Se référant à l'étude réalisée dans le cadre du programme Alliance Emploi Environnement (2012-2015), il s'avère que plutôt que de parler de « nouveaux métiers », il s'agit surtout de métiers déjà existants qui doivent se spécialiser, se diversifier, se ré-orienter pour inclure les compétences liées à la gestion de l'eau et pour faire face à une demande en évolution, notamment vers le génie végétal.


Toch zal zelfs efficiënter gebruik van deze instrumenten niet alle problemen kunnen oplossen met betrekking tot de identificatie van en afgifte van nieuwe documenten aan illegale migranten die bij binnenkomst in de Europese Unie niet in het bezit zijn van een visum of over geen enkel document beschikken en een al dan niet echte identiteit opgeven die niet ...[+++]

Cependant, même une utilisation plus efficace de ces instruments ne permettra pas de résoudre tous les problèmes liés à l'identification des migrants en situation irrégulière qui sont arrivés dans l’Union européenne sans visa, ou qui sont simplement entrés sans papiers et qui allèguent une identité fausse ou réelle qui ne peut être vérifiée, ni les problèmes liés à la délivrance de nouveaux documents à ces derniers.


De Commissie zal: in 2011 een nieuwe strategie presenteren inzake de ondersteuning van mkb-bedrijven in de EU op markten buiten de Europese Unie en een strategie voor wereldwijd concurrerende clusters en netwerken[40] met speciale aandacht voor de analyse van de door hen gespeelde rol in het verbeteren van het concurrentievermogen van het mkb; iets doen aan de problemen van mkb-bedrijven in verband met het gebruik van handelsbeschermingsinstrumenten door meer informatie over en bijstand bij het gebruik van deze i ...[+++]

La Commission: présentera en 2011 une nouvelle stratégie sur le soutien à apporter aux PME européennes dans les marchés extérieurs à l’UE ainsi qu’une stratégie en faveur de clusters et réseaux compétitifs au niveau mondial[40], en accordant une attention particulière à l’analyse du rôle joué par ceux-ci dans l’amélioration de la compétitivité des PME; traitera les problèmes rencontrés par les PME en ce qui concerne le recours aux instruments de défense commerciale de l’UE en augmentant l’information sur l’utilisation de ces instruments et l’assistance en la matière; poursuivra des efforts systématiques en vue d’éliminer les barrières ...[+++]


Er valt wellicht ook iets voor te zeggen om toepassing van de nieuwe aanpak uit te breiden tot sectoren die nu niet hieronder vallen, met het oog op een betere en eenvoudigere wetgeving.

Il pourrait également être opportun d'étendre le système de la nouvelle approche à de nouveaux secteurs afin d'améliorer et de simplifier la législation.


Het is moeilijk om daar echt iets tegen te doen. Zich zonder meer verzetten tegen Chinese activiteiten in Afrika kan niet en wanneer de activiteiten economisch verantwoord zijn valt daar niets op aan te merken.

On ne peut s'opposer purement et simplement aux activités chinoises en Afrique et lorsque les activités sont justifiées sous l'angle économique, il n'y a rien à redire.


In datzelfde jaar werden er iets meer dan 2,6 miljoen nieuwe gevallen van kanker gediagnosticeerd, waarbij niet-melanome huidkanker niet is meegerekend.

La même année, un peu plus de 2,6 millions de nouveaux cas de cancer, à l’exclusion des cancers de la peau autres que les mélanomes, ont été diagnostiqués.


Voor alle duidelijkheid, de verkoop van licenties heeft niet echt iets met het gebruik te maken.

Soyons clairs : la vente de licences n'a rien à voir avec l'utilisation.


Als wetgever moeten wij ons bewust zijn van dit pedagogisch effect en niet steeds een nieuwe terminologie gebruiken en dan zeggen dat het iets nieuws is.

En tant que législateur, nous devons être conscients de cet aspect pédagogique et éviter d'utiliser une nouvelle terminologie pour quelque chose de nouveau.


Er wordt niet echt een nieuwe norm gecreëerd, maar een gezamenlijke tekst, die in de twee parlementen wordt goedgekeurd, niet als één wetgevend document, maar als twee documenten met identieke inhoud.

On ne crée pas vraiment une nouvelle norme mais un texte conjoint, adopté par les deux parlements et ne constituant pas un document législatif unique mais deux documents au contenu identique.




Anderen hebben gezocht naar : vlak dus niet echt iets nieuws     niet     niet echt     echt om nieuwe     instrumenten     dan niet echte     afgifte van nieuwe     nieuwe     mkb iets     nu     valt wellicht     wellicht ook iets     afrika     daar echt     daar echt iets     valt daar niets     waarbij     werden er iets     miljoen nieuwe     licenties heeft     heeft niet echt     niet echt iets     effect en     iets     iets nieuws     wordt     wordt niet echt     echt een nieuwe     niet echt iets nieuws     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet echt iets nieuws' ->

Date index: 2021-09-02
w