Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet echt overdreven veel lijkt " (Nederlands → Frans) :

Hoewel sinds de spectaculaire aankondiging van 17 december 2014 voor meer toenadering echt de wil lijkt te bestaan om een nieuw hoofdstuk te beginnen, zal dat tijd vergen. Er liggen namelijk nog altijd veel geschillen op de weg naar een volledige normalisering, met name die van het Amerikaanse embargo tegen Cuba dat nog altijd van kracht is en ook de mensenrechtenkwesti ...[+++]

Si la volonté d'ouvrir un nouveau chapitre semble réelle depuis l'annonce spectaculaire du 17 décembre 2014 en faveur d'un rapprochement, celui-ci prendra du temps car de nombreux contentieux demeurent sur le chemin d'une normalisation complète: notamment celui de l'embargo américain contre Cuba qui demeure toujours en vigueur de même que la question des droits de l'Homme.


Echte doorgedreven controles zijn er niet, gezien dit vooral gaat over bedragen van 3.000 of 4.000 euro per jaar, wat volgens de FOD Financiën niet echt de moeite lijkt.

S'agissant essentiellement de montants oscillant entre 3.000 et 4.000 euros par an, les contrôles réellement minutieux sont rares, le SPF Finances considérant que cela n'en vaut pas vraiment la peine.


Ook het tempo van de integratie van de interne markt lijkt te zijn vertraagd: bij de omzetting van de internemarktrichtlijnen is niet echt veel vooruitgang geboekt en het aantal inbreukprocedures blijft hoog.

Le processus d’intégration du marché intérieur semble aussi s’être ralenti, avec des progrès limités dans la transposition des directives du marché intérieur et un nombre toujours élevé de cas d’infraction.


2. Soms wijzigt de titel van een film in de loop van de opnames of voor hij wordt verdeeld; een dergelijke interpretatie van die vereiste lijkt me dan ook overdreven en lijkt me niet te stroken met de realiteit. Op welke andere manier kan of moet een werk worden geïdentificeerd, indien het antwoord op de vorige vraag negatief is?

2. Il arrive que le titre d'un film soit modifié au cours de sa réalisation ou avant sa diffusion, de sorte que cette exigence, comprise de cette manière, me paraît excessive et ne pas répondre à la réalité. Si la réponse à la question ci-avant est négative, de quelle autre manière l'oeuvre peut-elle ou doit-elle être identifiée?


In die landen die scoping niet verplicht hebben gesteld en die bij een vrijwillige scoping geen inspraakmogelijkheden bieden, lijkt scoping niet echt te leven.

On ne semble guère réellement s'engager en faveur du scoping dans les pays où celui-ci n'est pas obligatoire et où il n'est pas prévu de consultation volontaire du public au stade du scoping.


Dit lijkt hoofdzakelijk het gevolg van het feit dat de deelnemers van de lidstaten van een te laag niveau waren om echt beslissingsbevoegdheden te hebben en zij dus ook het standpunt van hun lidstaat niet konden verdedigen.

Cela tient surtout, semble-t-il, à ce que les participants des États membres avaient un pouvoir de décision insuffisant et qu’ils n’étaient pas en mesure de défendre la position de leur pays.


Dat op veel plaatsen nog met pen en papier wordt gewerkt, is overdreven, maar doordat verschillende systemen (Windows 2000, Windows XP, Linux, .) door elkaar werden gebruikt, kan niet altijd en overal even efficiënt worden gewerkt.

Dire qu'on travaille encore à beaucoup d'endroits avec plume et papier serait une exagération, mais l'utilisation diffuse de systèmes différents (Windows 2000, Windows XP, Linux...) ne permet pas de travailler toujours et partout avec la même efficacité.


In België is hierover nog niet echt een groot onderzoek gedaan, maar een recent Europees onderzoek bij 42.000 vrouwen in 28 EU-landen wees al op het knelpunt: vrouwen met een beperking zijn veel kwetsbaarder en worden gemakkelijker het slachtoffer van alle vormen van geweld.

Aucune étude à grande échelle n'a encore été menée en Belgique à ce sujet, mais une récente enquête auprès de 42 000 femmes dans les 28 États membres de l'UE a mis le problème en évidence : les femmes handicapées sont bien plus vulnérables et sont plus vite victimes de toutes les formes de violence.


Actueel lijkt een dergelijke studie niet echt nodig.

À l’heure actuelle, une telle étude ne semble pas vraiment nécessaire.


Dit recht lijkt niet door veel burgers te worden uitgeoefend, aangezien bij de verkiezingen van 2009 slechts 81 burgers kandidaat waren in hun respectieve lidstaten van verblijf (in 1999 waren er 62 kandidaten die niet-onderdaan waren en in 2004 57).

Or ce droit ne semble pas être exercé par un grand nombre de citoyens de l'Union: aux élections de 2009, ils n'étaient que 81 à s'être présentés comme candidats dans leur État membre de résidence (contre 62 en 1999 et 57 en 2004).




Anderen hebben gezocht naar : nieuw     toenadering echt     tijd vergen     nog altijd veel     wil lijkt     er     financiën niet echt     echte doorgedreven     moeite lijkt     niet echt     niet echt veel     interne markt lijkt     lijkt me     dan ook overdreven     hij wordt verdeeld     vereiste lijkt     scoping     scoping niet echt     vrijwillige scoping     hun lidstaat     waren om echt     niet konden verdedigen     dit lijkt     niet     overdreven     op veel     hierover nog     nog niet echt     beperking zijn veel     dergelijke studie     studie niet echt     actueel lijkt     recht lijkt     dit recht     niet door veel     dit recht lijkt     niet echt overdreven veel lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet echt overdreven veel lijkt' ->

Date index: 2021-05-24
w