Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Niet echt bedrijf
Ontijdig functioneren
Onwillekeurig functioneren
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Te onpas functioneren
Vals bedrijf

Vertaling van "niet echt tevreden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen wor ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


niet echt bedrijf | ontijdig functioneren | onwillekeurig functioneren | te onpas functioneren | vals bedrijf

fonctionnement intempestif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik plaats inderdaad kanttekeningen bij de weinig flexibele aanpak van de Raad in dezen. Maar ik ben ook niet echt tevreden over de opstelling van de Commissie, niet direct over uw opstelling, mijnheer Dalli, maar op een bepaald moment is een van uw collega's, de Belgische commissaris De Gucht, achter de rug van het bemiddelingscomité om gaan optreden in de Commissie internationale handel van ons Parlement, heeft daar een heleboel drogredenen aangevoerd, redenen in verband met de WTO, waarvan we allen weten - dat heeft mevrouw Lepage terecht gezegd - dat die redenen hier niet spelen.

J’ai quelques réserves quant à l’attitude par trop rigide de la Commission face à ces concessions. Sa position ne me satisfait pas particulièrement. Ce n’est pas à vous, Monsieur Dalli, que je pense, mais à un de vos collègues, le commissaire belge, M. De Gucht, qui à l’insu du comité de conciliation s’est présenté devant la commission parlementaire du commerce international pour y exposer une ribambelle de sophismes.


Als rapporteur inzake de vooruitgang van het Gemeenschapsrecht met betrekking tot de ontwikkeling van de spoorwegen ben ik niet echt tevreden, maar als we kijken naar de resultaten die we hebben geboekt op het gebied van de rechten van treinreizigers, met name voor wat betreft schadevergoedingen voor vertragingen en het Europabrede bevoegdheidsbewijs voor machinisten, kunnen we over het geheel genomen wel tevreden zijn.

En tant que rapporteur sur l'avancement de la législation communautaire concernant le développement des chemins de fer, je pourrais ne pas être particulièrement content mais, globalement, nous pouvons être satisfaits des résultats que nous avons obtenus en ce qui concerne les droits des voyageurs, et en particulier l'indemnisation en cas de retard d'un train et la certification européenne des conducteurs de train.


Ik zou de Commissie hartelijk willen bedanken, omdat ze heeft beloofd om nu ook een procedure uit te werken voor de erkenning van interdisciplinaire borstcentra en van de beroepsopleiding van borstverpleegsters. Maar, heren commissarissen, we zouden pas echt tevreden zijn wanneer u deze richtsnoeren ook op internet zou publiceren; in dit tijdperk van de moderne communicatie lijkt me dat niet teveel gevraagd! We blijven hopen dat u ook de bestaande richtsnoeren niet alleen in de vorm van een boek zult publiceren.

Aujourd’hui, je voudrais remercier la Commission de nous avoir promis qu’elle élaborerait un protocole de certification des centres interdisciplinaires de médecine mammaire et un profil professionnel des infirmières spécialisées dans ce domaine. Toutefois, je voudrais dire aux commissaires que nous apprécierions réellement la diffusion de ces lignes directrices via l’internet - ce qui ne serait pas trop précipité dans cette ère de la communication moderne - et que nous n’avons pas perdu l’espoir qu’ils publient les lignes directrices existantes sous d’autres formes que la seule version papier.


Daarom is het onderhavige compromis ook echt een compromis, niet een bijster fraai compromis - niemand is echt tevreden - maar wel de kunst van het mogelijke.

Le compromis dont nous débattons aujourd’hui est donc vraiment un compromis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieruit blijkt dat de Raad niet tevreden was met alleen de indiening van een herstructureringsplan, maar echt verlangde dat het plan werd uitgevoerd.

Cela signifie que le Conseil n’aurait pas pu être satisfait par la simple soumission d’un plan de restructuration mais qu’il estimait que sa mise en œuvre était véritablement nécessaire.


Het was voor Griekenland derhalve evident dat de Commissie zich niet tevreden zou stellen met alleen een overdracht van de eigendom aan de werknemers en dat ze de overeenkomst van september 1995 uiteindelijk alleen aanvaardde omdat het om een echte verkoop ging, aangezien de werknemers een forse prijs moesten betalen en daarmee een wezenlijk financieel belang bij het weer concurrerend maken van de werf zouden hebben.

Dès lors, il était évident pour la Grèce que la Commission n’était pas satisfaite par un simple transfert de propriété aux salariés et, enfin, la Commission a reçu le contrat de septembre 1995 uniquement parce qu’il constituait une véritable vente, c’est-à-dire, que les salariés paieraient un prix d’acquisition élevé et, de ce fait, ils auraient un véritable intérêt à ce que la compétitivité soit rétablie.


Ze is niet systematisch en ze is ook in haar methodiek niet zo dat we met het huidige systeem echt tevreden kunnen zijn.

Elle n’est pas assurée de manière systématique et sa méthodologie ne nous donne pas vraiment satisfaction dans le système actuel.


Want hoewel genoemde sprekers zich niet echt tevreden toonden over de uitkomsten van de Top in Johannesburg, hebben ze zich allen bereid verklaard op Europees niveau de doelstellingen na te streven die op mondiaal niveau slechts gedeeltelijk konden worden gerealiseerd".

Car si ces intervenants se sont déclarés peu satisfaits par les résultats du Sommet de Johannesburg, ils ont tous exprimé la volonté européenne de poursuivre au niveau européen les objectifs qu'ils n'ont pu atteindre que partiellement au niveau mondial".


- Ik ben niet echt tevreden met het antwoord van de minister.

- Je ne suis pas vraiment satisfaite de la réponse de la ministre.


In zijn antwoord heeft de minister de elementen vermeld waarvan hij kennis had, maar ik ben er niet echt tevreden mee.

Le ministre a répondu avec les éléments dont il disposait mais je suis peu satisfait.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     borderline     latent     latente schizofrene reactie     niet echt bedrijf     ontijdig functioneren     onwillekeurig functioneren     prepsychotisch     prodromaal     pseudoneurotisch     pseudopsychopathisch     schizofrenie     te onpas functioneren     vals bedrijf     niet echt tevreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet echt tevreden' ->

Date index: 2022-05-04
w