Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet het enige middel waarmee " (Nederlands → Frans) :

Televisie is zowat het enige middel waarmee men grote groepen kiezers kan bereiken.

La télevision est quasi le seul canal par lequel on peut toucher de grands groupes d'électeurs.


Televisie is zowat het enige middel waarmee men grote groepen kiezers kan bereiken.

La télevision est quasi le seul canal par lequel on peut toucher de grands groupes d'électeurs.


In de zaak nr. 6187 wordt als enig middel de schending van de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet aangevoerd, al dan niet in samenhang gelezen met diverse internationaal- en Europeesrechtelijke bepalingen en algemene rechtsbeginselen, door de bestreden artikelen 27, 62, 88, eerste lid, 90, § 2, 336 en 386 van het Omgevingsvergunningsdecreet, omdat er een onverantwoorde beperking van het hoorrecht zou zijn.

Dans l'affaire n° 6187, les parties requérantes prennent un moyen unique de la violation des articles 10, 11 et 23 de la Constitution, combinés ou non avec diverses dispositions de droit international et de droit européen et divers principes généraux de droit, par les articles 27, 62, 88, alinéa 1, 90, § 2, 336 et 386, attaqués, du décret sur le permis d'environnement, au motif qu'ils donneraient lieu à une restriction injustifiée du droit d'être entendu.


Maar uiteraard is regelgeving niet het énige middel om discriminatie te bestrijden.

Mais la réglementation n'est évidemment pas le seul moyen pour lutter contre la discrimination.


Het enige middel in de zaak nr. 6082 en het twaalfde middel in de zaak nr. 6136 zijn niet gegrond.

Le moyen unique dans l'affaire n° 6082 et le douzième moyen dans l'affaire n° 6136 ne sont pas fondés.


Het enige middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 2 van het Burgerlijk Wetboek en met de beginselen van rechtszekerheid en niet-retroactiviteit.

Le moyen unique est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus ou non en combinaison avec l'article 2 du Code civil et avec les principes de la sécurité juridique et de la non-rétroactivité.


De toenemende leeftijd van de moeders is weliswaar een risicofactor waar rekening mee moet worden gehouden maar dit is niet de enige factor waarmee men de toename kan verklaren.

S'il est vrai que l'âge croissant des mères constitue un facteuyr de risque don til faut tenir compte, ce n'est toutefois pas le seul facteur qui permet d'expliquer la hausse.


De huisarts moet als middel door de 100- centralist kunnen ingeschakeld worden, niet zozeer als enige middel in vitale urgenties.

Le centraliste 100 doit pouvoir faire appel à la participation des médecins généralistes, mais pas vraiment en tant que moyen d'intervention unique dans des cas d'urgence vitale.


Ons inziens beantwoorden de verplichtingen met betrekking tot de periodieke mededeling van de resultaten van de aandelenportefeuille zoals bepaald in het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (dat niet alleen van toepassing is op kredietinstellingen, maar ook op beleggingsondernemingen, verzekeringsondernemingen, ICBE's of beheersmaatschappijen — actoren die worden aangeduid met de verzamelnaam « in aanmerking komende tegenpartij »), vooral in deze periode van wantrouwen tussen de aandeelhouders en de instellin ...[+++]

Il nous semble cependant que les obligations liées à la communication périodique des résultats du portefeuille d'action, prévue par l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments financiers (lequel s'applique non seulement aux établissements de crédit, mais également aux entreprises d'investissement, aux entreprises d'assurance, aux OPCVM ou encore aux sociétés de gestion — acteurs désignés sous le vocable générique de « contrepartie éligible » ne répondent pas à l'impératif, surtout en cette période de méfiance entre les actionnaires et les institutions ...[+++]


Het JAC gaat daarbij voorbij aan artikel 349 van de abortuswetgeving dat zegt dat " hij die, al dan niet geneesheer, door enig middel opzettelijk vruchtafdrijving veroorzaakt bij een vrouw die daarin niet heeft toegestemd, wordt gestraft met opsluiting van vijf tot tien jaar" . Vermits een minderjarige nooit volledig de wettelijke toestemming kan geven - zonder de toestemming van de wettelijke voogd, in dit geval de ouders - plegen zowel de straathoekw ...[+++]

Étant donné l'impossibilité, pour un mineur, de donner son consentement légal à part entière - sans le consentement de son tuteur légal, en l'occurrence ses parents - l'éducatrice de rue, le JAC et la clinique d'avortement ont enfreint la législation.




Anderen hebben gezocht naar : zowat het enige     enige middel     enige middel waarmee     dan     wordt als enig     enig middel     regelgeving     niet het énige     énige middel     niet     enige     twaalfde     dit     rekening mee     niet de enige     enige factor waarmee     ingeschakeld worden     huisarts     zozeer als enige     middel     instrumenten     immers het enige     daarin niet heeft     door enig     door enig middel     niet het enige middel waarmee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet het enige middel waarmee' ->

Date index: 2022-07-30
w