Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële belemmering
Financiële prikkel om iets niet te doen
Land waar rabiës van oudsher niet voorkomt
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "niet iets waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


financiële belemmering | financiële prikkel om iets niet te doen

dissuasion monétaire


land waar rabiës van oudsher niet voorkomt

pays historiquement indemne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierdoor moesten sommige politieposten aan hun permanentiedienst verzaken, iets waar de burger natuurlijk niet mee opgezet is.

Certains postes de police ont dès lors dû renoncer à leur service de permanence, une décision qui, bien évidemment, n'enchante guère les citoyens.


De voorgestelde hervorming staat haaks op het Duitse model waar de Bundesrat zelfs over een inzagerecht beschikt in de jaarlijkse opstelling van de federale begroting .Het klopt dat in België, de huidige grootste Vlaamse partij confederalisme eist, maar niet in staat is dit nader te bepalen .ze denkt dat met dit begrip het separatisme binnen handbereik ligt, iets waar alleen die partij naar verlangt, samen met het Vlaams Belang met ...[+++]

La réforme proposée est aux antipodes du modèle allemand ou le Bundesrat dispose même d'un droit de regard sur l'élaboration annuelle du budget fédéral .Il est vrai qu'en Belgique, le principal parti flamand actuel revendique le confédéralisme sans même être capable de le définir .mais en se disant que ce concept ne peut que les rapprocher du séparatisme tant attendu par ce seul parti en compagnie du Vlaams Belang aux tristes origines.


Een hele belangrijke ethische overweging is bijvoorbeeld het al of niet toestaan van onderzoek op basis van embryo's. Dit is niet iets waar de Europese commissie zich over uitspreekt.

C'est un point sur lequel la Commission européenne ne se prononce pas.


Dit kan een grootwarenhuis niet waarborgen en een moeder zou deze zuigelingenvoeding met haar huishoudelijke boodschappen kunnen associëren. Het kan een wijze voorzorgsmaatregel zijn om een exclusieve dienstverlening in de apotheek te aanvaarden, iets waar het Federale Borstvoedingscomité (FBVC) niet achter staat maar dat aan de wens van de Belgische Vereniging van de sector der kinder- en dieetvoeding (BVSVKD) kan tegemoetkomen».

Une sage précaution pourrait conforter l'adoption d'un service exclusif en pharmacie auquel ne souscrit pas le Comité fédéral pour l'allaitement maternel (CFAM), mais qui pourrait correspondre au souhait exprimé par l'Association belge du secteur des aliments de l'enfance et des aliments diététiques (ABSAED)».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit kan een grootwarenhuis niet waarborgen en een moeder zou deze zuigelingenvoeding met haar huishoudelijke boodschappen kunnen associëren. Het kan een wijze voorzorgsmaatregel zijn om een exclusieve dienstverlening in de apotheek te aanvaarden, iets waar het Federale Borstvoedingscomité (FBVC) niet achterstaat maar dat aan de wens van de Belgische Vereniging van de sector der kinder- en dieetvoeding (BVSVKD) kan tegemoetkomen».

Une sage précaution pourrait conforter l'adoption d'un service exclusif en pharmacie auquel ne souscrit pas le Comité fédéral pour l'allaitement maternel (CFAM), mais qui pourrait correspondre au souhait exprimé par l'Association belge du secteur des aliments de l'enfance et des aliments diététiques (ABSAED)».


Een hele belangrijke ethische overweging is bijvoorbeeld het al of niet toestaan van onderzoek op basis van embryo's. Dit is niet iets waar de Europese commissie zich over uitspreekt.

C'est un point sur lequel la Commission européenne ne se prononce pas.


Zij vragen bijvoorbeeld de brochure op te sturen die alle informatie bevat over de juridische gevolgen van radicalisering en over de diensten waar personen terechtkunnen voor psychosociale begeleiding; - een oproep op vijf komt van verwanten die geen familie zijn; - en tot slot is iets meer dan 15 % van de oproepen afkomstig van personen die niet rechtstreeks geconfronteerd worden met situaties van gewelddadig radicalisme of verm ...[+++]

Ils demandent par exemple qu'on leur envoie la brochure qui reprend les informations sur les conséquences juridiques de la radicalisation et des informations quant aux services auxquels les personnes peuvent s'adresser pour recevoir un accompagnement de type psycho-social; - un appel sur cinq provient de proches, hors famille; - et pour finir, un peu plus de 15 % des appels proviennent de personnes qui ne sont pas directement confrontées à des situations de radicalisme violent ou de suspicion de radicalisation.


24. Het onthaal werkt 7 dagen op 7, eventueel met een interactieve informatiezuil en de fysieke aanwezigheid van een receptionist(e) van 08u00 tot 19u00 - Telefonische permanentie 7d/7 24u/24. 25. Het hotel beschikt over een ruimte, eventueel in het onthaal, met een aantal zetels, waar het mogelijk maar niet verplicht is om iets te consumeren.

24. Le service de réception fonctionne 7/7 jours éventuellement avec borne interactive et présence physique d'un préposé de 08.00 h à 19.00 h - Permanence 7/7 sur appel 24/24 h. 25. L'hôtel dispose d'un espace, éventuellement dans la réception, avec un ensemble de sièges et où il y a possibilité d'obtenir des consommations sans obligation de consommer.


Zoals Václav Havel zo vaak heeft geschreven en gezegd, is de democratie niet iets wat we onherroepelijk en voor eeuwig en altijd in de schoot geworpen hebben gekregen, maar democratie is iets wat we in stand moeten houden en iets waar we constant moeten voor vechten, keer op keer.

Comme Václav Havel l’a écrit et dit à maintes reprises, la démocratie n’est pas quelque chose qui est, une fois pour toutes et de manière irrévocable, tombé du ciel; la démocratie est une chose que nous devons maintenir et défendre encore et toujours.


Het voorstel van mijnheer Harbour voor een classificatiesysteem in de EU is zeker iets waar we naar zouden kunnen kijken, maar dat is iets waar de consument mijns inziens eenvoudig toegang toe moet hebben. Ik vind dan ook dat de hotelsystemen van de reisorganisatoren dat soort informatie moeten melden aan de consument, zodat ik vervolgens kan besluiten niet naar een hotel of vakantiehuis te gaan waar geen veilig zwembad, sproei-installaties of koolmonoxidemelders is.

Alors oui, réfléchissons à la meilleure manière d’y parvenir. La proposition de M. Harbour concernant un système d’évaluation européen vaut certainement la peine qu’on s’y attarde, mais je pense qu’il faut que le consommateur y ait un accès aisé et je pense que les systèmes hôteliers des voyagistes devraient y veiller pour le consommateur, afin qu’il puisse décider de ne pas se rendre dans un hôtel ou une villa qui ne dispose pas d’une piscine sécurisée ou de gicleurs anti-incendie ou de détecteurs de monoxyde de carbone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet iets waar' ->

Date index: 2024-10-31
w