Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet in slagen ingrijpende structurele » (Néerlandais → Français) :

Volgens mevrouw Cantillon zal een parametrische hervorming daar niet volstaan, maar zijn er ingrijpende structurele aanpassingen noodzakelijk.

Selon Mme Cantillon, il ne suffira pas d'une réforme paramétrique et il faudra d'importantes réformes structurelles.


Volgens mevrouw Cantillon zal een parametrische hervorming daar niet volstaan, maar zijn er ingrijpende structurele aanpassingen noodzakelijk.

Selon Mme Cantillon, il ne suffira pas d'une réforme paramétrique et il faudra d'importantes réformes structurelles.


13. herinnert eraan dat het verband tussen handelsliberalisering en vermindering van armoede niet automatisch is; neemt in dit verband kennis van het feit dat volgens de Unctad het gemiddelde niveau van handelsintegratie van de MOL's, dat wordt gemeten aan de hand van de verhouding van uitvoer en invoer van goederen en diensten tot het bbp, sinds het begin van de jaren 1990 eigenlijk hoger is dan dat van de geavanceerde economieën; is daarom van mening dat het voortduren van massale armoede in de minst ontwikkelde landen het gevolg is van onderontwikkeling en van het feit dat deze landen er niet in ...[+++]

13. rappelle que le lien entre commerce international et réduction de la pauvreté n'est pas automatique; remarque à cet égard que, selon la CNUCED, le niveau moyen d'intégration commerciale des PMA, mesuré comme le ratio des exportations et des importations de marchandises et de services par rapport au PIB, est en fait plus élevé que celui des économies avancées depuis le début des années 90; considère donc que la pauvreté de masse qui persiste dans les PMA est la conséquence du sous-développement et de l'incapacité de ces pays à favoriser des transformations ...[+++]


13. herinnert eraan dat het verband tussen handelsliberalisering en vermindering van armoede niet automatisch is; neemt in dit verband kennis van het feit dat volgens de UNCTAD het gemiddelde niveau van handelsintegratie van de MOL's, dat wordt gemeten aan de hand van de verhouding van uitvoer en invoer van goederen en diensten tot het bbp, sinds het begin van de jaren 1990 eigenlijk hoger is dan dat van de geavanceerde economieën; is daarom van mening dat het voortduren van massale armoede in de minst ontwikkelde landen het gevolg is van onderontwikkeling en van het feit dat deze landen er niet in ...[+++]

13. rappelle que le lien entre commerce international et réduction de la pauvreté n'est pas automatique; remarque à cet égard que, selon la CNUCED, le niveau moyen d'intégration commerciale des PMA, mesuré comme le ratio des exportations et des importations de marchandises et de services par rapport au PIB, est en fait plus élevé que celui des économies avancées depuis le début des années 90; considère donc que la pauvreté de masse qui persiste dans les PMA est la conséquence du sous-développement et de l'incapacité de ces pays à favoriser des transformations ...[+++]


– (IT) Als het Parlement en de Raad er niet voor het eind van dit jaar in slagen overeenstemming te bereiken over de begroting voor 2011, kan dat ingrijpende gevolgen hebben voor de financiering van EU-programma's, leiden tot ernstige vertraging bij de vorming van toezichthoudende organen en noodhulpinstrumenten zoals het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, en het Solidariteitsfonds onuitvoerba ...[+++]

– (IT) L’absence d’un accord, d’ici la fin de cette année, entre le Parlement et le Conseil sur le budget 2011 pourrait avoir des conséquences importantes sur le financement de programmes européens, entraîner de graves retards dans la création des organismes de surveillance et rendre inopérables les instruments d’urgence tels que le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation et le Fonds de solidarité.


Alle partijen moeten beseffen dat een realistisch, ambitieus en haalbaar resultaat - en dat heeft absoluut niets met “Doha-light” te maken - in de praktijk tot ingrijpende structurele veranderingen in het landbouwbeleid zal leiden. Hierdoor ontstaan nieuwe handelsstromen in goederen en diensten op een schaal die onvergelijkbaar is met de resultaten van alle eerdere handelsrondes.

Chaque acteur doit comprendre qu’un objectif ambitieux, qui reste réaliste et réalisable, loin d’être un «Doha allégé», induirait en fait un remaniement nettement plus radical des politiques agricoles et créerait de nouveaux flux commerciaux de biens et de services d’une ampleur jamais atteinte lors des cycles commerciaux précédents.


Het derde punt heeft allicht een meer politieke lading en is een aspect dat onze fractie ter harte gaat: het pleidooi dat sommigen voeren voor structurele hervormingen zonder dat ze dit koppelen aan een strategie om de groei een nieuwe impuls te geven, heeft maar weinig kans van slagen, want structurele hervormingen zijn niet echt mogelijk zonder dat ze worden ondersteund door groei.

Le troisième élément est sans doute plus politique, c’est aussi un aspect que mon groupe politique a à cœur, le plaidoyer que certains font en faveur des réformes structurelles sans l’accompagner d’une stratégie de relance de la croissance n’a que peu de chance d’aboutir, car il n’y a pas de réformes structurelles possibles sans véritable soutien de la croissance.


De oliecrises gaven een kortstondige impuls aan snelle energiebesparingsmaatregelen, maar door het ontbreken van ingrijpende structurele maatregelen kon de vraag niet worden gestabiliseerd.

Les chocs pétroliers ont représenté une incitation conjoncturelle en faveur de mesures d’efficacité énergétique momentanées, mais l’absence de mesures structurelles profondes n’a pas permis de stabiliser la demande.


De oliecrises gaven een kortstondige impuls aan snelle energiebesparingsmaatregelen, maar door het ontbreken van ingrijpende structurele maatregelen kon de vraag niet worden gestabiliseerd.

Les chocs pétroliers ont représenté une incitation conjoncturelle en faveur de mesures d’efficacité énergétique momentanées, mais l’absence de mesures structurelles profondes n’a pas permis de stabiliser la demande.


Structurele hervormingen volstaan echter niet en een mentaliteitsverandering van alle actoren in justitie - magistraten en advocaten - is evenzeer nodig, wil de hervorming slagen.

Je ne puis cependant m'empêcher de dire que les réformes structurelles ne suffisent pas et qu'un changement des mentalités de tous les acteurs de la justice - les magistrats, les avocats, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet in slagen ingrijpende structurele' ->

Date index: 2021-06-22
w