Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet kon aantonen " (Nederlands → Frans) :

Ik weet niet welke elementen Sabam aan het dossier heeft toegevoegd, maar vanaf het moment dat, in deze zaak, de organisator van het evenement van mening was dat hij het repertoire van Sabam niet gebruikte en dat het Hof van Beroep van oordeel was dat Sabam het tegendeel niet kon aantonen, zie ik echt niet in op grond waarvan deze een voorafgaande melding zou hebben gevraagd om zo het gebruik toe te staan van een repertoire dat niet wordt gebruikt.

J’ignore quels éléments la SABAM a versé au dossier mais, à partir du moment où, dans cette affaire, l’organisateur d’événements a estimé qu’il n’utilisait pas le répertoire de la SABAM et que la Cour d’appel a estimé que la SABAM était resté en défaut de prouver le contraire, je ne vois vraiment pas sur quelle base elle aurait demandé une déclaration préalable tendant à autoriser l’utilisation d’un répertoire non utilisé.


Daarom kon McDonald's niet aantonen dat de winst in de VS aan belasting was onderworpen, zoals in de eerste ruling was geëist (zie verder voor meer details).

McDonald's n'était donc pas en mesure de fournir la moindre preuve que ses bénéfices étaient soumis à l'impôt aux États-Unis, comme l'exigeait le premier ruling fiscal (voir les explications détaillées ci-dessous).


De persoon die op grond van dit concept wordt vervolgd, zal moeten aantonen dat hij niet wist of niet kon weten, hetgeen natuurlijk een veel moeilijker opdracht is.

La personne que l'on poursuivra sur la base de ce concept devra prouver qu'elle ne savait pas ou qu'elle ne pouvait pas savoir, ce qui lui sera évidemment beaucoup plus difficile.


De persoon die op grond van dit concept wordt vervolgd, zal moeten aantonen dat hij niet wist of niet kon weten, hetgeen natuurlijk een veel moeilijker opdracht is.

La personne que l'on poursuivra sur la base de ce concept devra prouver qu'elle ne savait pas ou qu'elle ne pouvait pas savoir, ce qui lui sera évidemment beaucoup plus difficile.


Afhankelijk van de omstandigheden, en alleen als de bezitter kan aantonen dat hij/zij bij de verwerving van het goed de nodige zorgvuldigheid heeft betracht (d.w.z. dat hij/zij niet kon weten dat het goed onwettig verhandeld werd), moet de rechtbank in het EU-land voor de teruggave een billijke vergoeding toekennen.

En fonction des circonstances du cas d’espèce, et à la condition expresse que le détenteur puisse prouver qu’il ou elle a exercé la diligence requise lors de l’acquisition du bien (c’est-à-dire qu’il ou elle ne pouvait avoir connaissance de son origine illicite), le tribunal du pays de l’UE devant procéder à la restitution accorde une indemnité équitable.


De aanbestedende dienst die ervan gebruik wil maken, moet aantonen dat de afwijking door de omstandigheden wordt gerechtvaardigd, bijvoorbeeld dwingende spoed ten gevolge van gebeurtenissen die de aanbestedende dienst niet kon voorzien.

Il revient au pouvoir adjudicateur qui veut s'en prévaloir de prouver l'existence de circonstances justifiant ces dérogations, par exemple l'urgence impérieuse résultant d'événements imprévisibles pour le pouvoir adjudicateur.


Griekenland kon de Commissie niet op overtuigende wijze aantonen dat de tabakssector naar behoren was gecontroleerd en moest 31 miljoen ecu terugbetalen als boete voor het dumpen van absoluut minderwaardige tabak op de markt van derde landen, met als enige bedoeling produktiesteun en uitvoerrestituties op te strijken.

La Grèce n'ayant pas pu prouver, à la satisfaction de la Commission, qu'elle avait mis en oeuvre un régime de contrôle valable du secteur du tabac, elle a été condamnée à une amende de 31 millions d'écus, destinée à compenser les pertes subies à la suite de la vente d'un tabac d'une qualité inacceptable écoulé à perte, sur des marchés de pays tiers, dans le but d'obtenir des aides à la production et des restitutions à l'exportation.


Het leek er met andere woorden op dat hij vooral een toespraak hield waarmee hij niet zijn gelijk kon aantonen, maar die een fictief tegengewicht voor de realiteit moest bieden.

Autrement dit, le premier ministre n'a pas pu démontrer qu'il avait raison mais a présenté une fiction censée contrebalancer la réalité.


De winkelier kon aantonen dat de klant buitengewoon veel alcoholische producten gebruikt en aldus argumenteren dat hij niet verantwoordelijk was voor een ongeluk dat was gebeurd.

Le magasin a démontré, dans le chef du client, une consommation excessive de produits alcoolisés et a pu argumenter qu'un accident survenu n'était pas de sa responsabilité.


De Italiaanse regering kon echter niet aantonen dat de onderneming geen financiële voordelen zou hebben ten gevolge van deze investering.

Le gouvernement italien n'avait pas prouvé à la Commission que l'entreprise ne tirerait aucun avantage financier de cet investissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet kon aantonen' ->

Date index: 2023-02-15
w