Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Bewegende satelliet
Congenitale
Fontanel
Kyfose
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-duurzame ontwikkeling
Niet-geostationaire satelliet
Niet-gestuurde vlucht
Niet-giftig
Niet-incassering
Niet-inning
Niet-ionische oppervlakte-actieve stof
Niet-ionische oppervlaktestof
Niet-ionogene oppervlakte-actieve stof
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Nog niet verbeende plek in de schedel
Ontbreken van wervel
Vergroeiing van wervelkolom

Traduction de «niet kordaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

satellite à défilement


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique


congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | vergroeiing van wervelkolom | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | extra wervelniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | hemivertebraniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | misvorming van wer ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


niet-incassering | niet-inning | niet-invordering,niet-incasso

non-recouvrement


niet-ionische oppervlakte-actieve stof | niet-ionische oppervlaktestof | niet-ionogene oppervlakte-actieve stof

agent de surface non-ionique | tensio-actif non ionique


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


atoxisch | niet-giftig

atoxique (a) | qui n'est pas toxique


Niet-duurzame ontwikkeling

développement non durable | développement non tenable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er heerst in de EU een schaarste aan ICT-professionals: in 2020 kunnen er wellicht 825 000 onvervulde vacatures zijn als we niet kordaat optreden.

La pénurie de professionnels des TIC dans l’UE pourrait se traduire par 825 000 postes vacants d’ici 2020 si aucune mesure déterminante n’est prise.


De taken van de boden-deurwachters zijn : - bezorgen van stukken of omslagen aan de bestemmeling in elk gebouw van de Kamer; - op hoffelijke, discrete en tactvolle wijze zorgen voor het onthaal, de controle, de voorlichting, de aankondiging en de begeleiding van bezoekers in de gebouwen van de Kamer; - onder supervisie van de hiërarchische meerderen, de voorzitter of de secretaris van de commissie, de voorzitter van de Kamer en de griffier, de dienst verzekeren in de commissiezalen en in het uniform ad hoc in de zaal van de plenaire vergadering (overbrengen van in- of uitgaande documenten en boodschappen, ronddelen van documenten, zorgen voor orde in de zaal, meewerken aan het vlot verloop van de werkzaamheden in de vergaderingen enz.); ...[+++]

Les tâches des messagers-huissiers sont : - acheminer tout document ou pli au destinataire dans chaque bâtiment de la Chambre; - assurer avec courtoisie, discrétion et tact l'accueil et le contrôle des visiteurs dans les bâtiments de la Chambre ainsi que les informer, les annoncer et les orienter; - assurer le service en salle de commission et en salle de séance plénière dans l'uniforme ad hoc, sous la supervision des responsables hiérarchiques, du président ou du secrétaire de commission, du président de la Chambre et du greffier (transmettre des documents entrants ou sortants, distribuer des documents, garantir l'ordre dans la salle, ...[+++]


Er heerst in de EU een schaarste aan ICT-professionals: in 2020 kunnen er wellicht 825 000 onvervulde vacatures zijn als we niet kordaat optreden.

La pénurie de professionnels des TIC dans l’UE pourrait se traduire par 825 000 postes vacants d’ici 2020 si aucune mesure déterminante n’est prise.


« 2 bis. ­ het door de Europese Commissie verdedigde beginsel volgens hetwelk er een volledige onderhandelingsronde moet komen die niet beperkt blijft tot de sectoren die in de geïncorporeerde Marrakech agenda zijn vervat, te weten : de landbouwsector, de dienstensector (waarbij een zeer kordaat standpunt moet worden ingenomen inzake de middelen voor de voedselveiligheid en het gezondheidsaspect, alsook inzake de vrijwaring van de culturele diversiteit) en de sector van de niet-commerciële openbare dienstverlening. Terzake moet immers ...[+++]

« 2 bis. ­ Le principe défendu par la Commission européenne de l'ouverture d'un cycle complet de négociations qui inclue non seulement l'agriculture et les services ­ en étant particulièrement fermes sur les moyens de la sécurité sanitaire et alimentaire et sur le respect de la diversité culturelle ­ et des services publics non marchands, constitutifs de « l'agenda incorporé » de Marrakech, mais aussi les droits de douanes sur les produits industriels, la propriété intellectuelle, les marchés publics, les obstacles techniques aux échanges et les « nouveaux sujets » qu'il est nécessaire de lier au commerce international, comme les normes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook andere gevallen van verkoop van al geboren kinderen kunnen uitbreiding nemen en als men daar niet kordaat een einde aan maakt, dreigt men voor een reusachtig netwerk van kinderhandel komen te staan, waarbij enerzijds winstbejag en anderzijds het gebrek aan scrupules van bepaalde kopers ertoe zou kunnen leiden dat het beginsel van de menselijke waardigheid aan de kant wordt geschoven.

D'autres cas de ventes d'enfants déjà nés peuvent aussi se développer et s'il n'y est pas mis fin clairement, on risque de se retrouver devant un gigantesque réseau de trafic d'enfants ou l'appât du gain d'un côté et le manque de scrupules de certains demandeurs de l'autre pourraient conduire à nier les principes de dignité humaine.


Bovendien krijgt de uithuisgeplaatste een kordaat signaal dat de maatschappij huiselijk geweld niet accepteert.

De plus, l'on signale avec fermeté à la personne éloignée que la société n'accepte nullement la violence domestique.


Een tweede overweging betreft het feit dat er absoluut nood was aan een krachtig wetgevend signaal, dat een kordaat einde stelde aan de heersende cultuur van bijna straffeloosheid ingeval van niet-naleving van het omgangsrecht.

La deuxième raison pour laquelle certains ont voté cette loi est le fait qu'il fallait absolument un signal législatif fort, mettant définitivement un terme à la culture dominante de la quasi-impunité en cas de non-respect du droit aux relations personnelles.


Ik weet dat er verschillende parlementaire vragen en initiatieven over dit onderwerp zijn ingediend door collega's die de beweging nu eens als een vorm van ludiek protest tegen de overheid beschouwen, waarvan we het risico niet moeten overschatten, dan weer als een vorm van modern activisme dat onder de noemer van cybercriminaliteit valt en dat kordaat moet worden aangepakt.

Je sais que plusieurs questions et initiatives parlementaires ont déjà été déposées par des collègues qui interprètent tantôt le mouvement comme une forme de contestation ludique et amusante de l'autorité et dont il ne faut pas surestimer la menace, tantôt comme une forme moderne d'activisme à classer parmi les formes de cybercriminalité et qu'il s'agit de contrer avec la plus grande résolution.


Tot slot geeft de minister aan dat de regeling waarbij een deel van het factuurbedrag wordt ingehouden en doorgestort, de RSZ in 2010 al 60 miljoen euro heeft opgebracht, en dat ook de minister van Financiën soortgelijke fiscale maatregelen plant. Uitbuiting van werknemers en zwartwerk kunnen niet kordaat genoeg worden aangepakt » (ibid., p. 5).

La ministre précise enfin que le système de retenue sur facture a déjà rapporté 60 millions d'euros en 2010 à l'ONSS et que le ministre des Finances prévoit également des dispositions en matière fiscale afin que les situations d'exploitation de main d'oeuvre et de travail au noir ne fassent l'objet d'aucune complaisance » (ibid., p. 5).


Hoewel de Mexicaanse regering op de hoogte is van de zorgwekkende toename van het aantal schendingen van de mensenrechten, is zij niet bij machte of niet van plan hier kordaat tegen op te treden.

Tout en étant conscient de l’augmentation considérable des graves violations des droits de l’homme, le gouvernement mexicain semble être incapable de la stopper, si c’est du moins ce qu’il souhaite.


w