Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In gebreke blijven te verschijnen
Intrekking van de klasse
Niet laten behouden van een klasse
Niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn
Niet verschijnen
Niets laten drinken
Verstek laten gaan
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "niet links laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


in gebreke blijven te verschijnen | niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn | niet verschijnen | verstek laten gaan

faire défaut


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).




intrekking van de klasse | niet laten behouden van een klasse

retrait de la classe du navire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We mogen dat aspect van de zaak niet links laten liggen in onze besluitvorming.

Nous ne pouvons ignorer cet aspect des choses dans notre prise de décision.


De minister is ervan overtuigd dat jongeren vandaag het ondernemerschap niet links laten liggen omwille van het antifraudebeleid.

Le ministre est convaincu que le désintérêt actuel des jeunes à l'égard de l'activité entrepreneuriale n'est pas lié à la politique antifraude.


Aangezien voor vluchten in economy class slechts 1 euro wordt geheven, en 10 euro voor vluchten in eerste klas en in business class, zullen de reizigers het vliegtuig als vervoermiddel wellicht niet links laten liggen.

En effet, ses montants qui s'élèvent à 1 euro pour les voyages en classe économique et à 10 euros pour ceux qui préfèrent la classe business et la 1ère classe ne risquent pas de détourner de l'avion les passagers.


We mogen dat aspect van de zaak niet links laten liggen in onze besluitvorming.

Nous ne pouvons ignorer cet aspect des choses dans notre prise de décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister is ervan overtuigd dat jongeren vandaag het ondernemerschap niet links laten liggen omwille van het antifraudebeleid.

Le ministre est convaincu que le désintérêt actuel des jeunes à l'égard de l'activité entrepreneuriale n'est pas lié à la politique antifraude.


De Europese Unie kan de stedelijke kwestie niet links laten liggen in dezelfde maand – december 2008 – dat zij zichzelf, dankzij mevrouw Merkel of de heer Sarkozy, een bijzonder ambitieus klimaatplan oplegt.

D'abord son intérêt à agir. L'Union européenne ne peut pas laisser la question urbaine de côté le même mois - décembre 2008 – où elle s'assigne, grâce à M Merkel ou à M. Sarkozy, un plan climat particulièrement ambitieux.


herhaalt dat bij de uitwerking van het werkgelegenheidsbeleid rekening moet worden gehouden met de opkomst van nieuwe sectoren met een potentieel om veel banen te creëren, zoals de ecologische sector, de milieusector en de sector van nieuwe technologieën; benadrukt dat vrouwen een belangrijke rol te spelen hebben in deze sectoren; nodigt de lidstaten uit meisjes aan te sporen dergelijke studierichtingen niet links te laten liggen; spoort de Commissie aan te zorgen voor een onafgebroken communicatie over deze nieuwe perspectieven;

rappelle que l'émergence de nouveaux secteurs potentiellement riches en création d'emplois, tels que l'écologie, l'environnement et les nouvelles technologies, sont à prendre en compte lors de l'élaboration des politiques de l'emploi; souligne à ce propos que les femmes ont un rôle important à jouer dans ces secteurs; invite les États membres à encourager les jeunes filles à ne pas négliger ce type de filières; encourage la Commission européenne à assurer une communication continue sur ces nouvelles perspectives;


Waarom is er in dit Huis niets te merken van algemene verontwaardiging over de pijpleiding die Duitsland en Rusland in de Baltische zee aanleggen, waarbij ze Polen, Litouwen en Estland links laten liggen, om ervoor te zorgen dat Rusland de mogelijkheid krijgt om de energiebevoorrading van deze landen af te snijden.

Ne dénonce-t-on pas universellement dans ce Parlement le pipeline que l'Allemagne et la Russie doivent faire passer par la mer Baltique, au large de la Pologne, de la Lituanie et de l'Estonie, afin de donner à la Russie l'opportunité de couper les approvisionnements en énergie de ces pays?


Een potentieel van 600 000 banen kunnen we niet links laten liggen.

La possibilité de créer 600 000 emplois n’est pas un élément que nous pouvons tout simplement ignorer.


De Commissie mag resoluties van het Parlement niet links laten liggen en de begroting net zomin.

Nous devons agir d’urgence et la Commission ne peut ignorer ni les résolutions du Parlement à ce sujet ni le budget lui-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet links laten' ->

Date index: 2024-06-24
w