Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De uitspraak mag niet gevolgen hebben
Gebied waar niet gevist mag worden

Traduction de «niet mag wachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De ve ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement p ...[+++]




de uitspraak mag niet gevolgen hebben

la décision ne doit pas produire d'effets


de naam van een zelfde kandidaat mag niet voorkomen op meer dan een van de lijsten

les candidatures multiples sont interdites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben dan ook van oordeel dat het Centrum een actievere rol moet spelen bij het inventariseren en niet louter mag wachten op klachten.

J'estime donc que le Centre doit jouer un rôle actif dans l'inventoriage des plaintes et qu'il ne doit pas simplement attendre d'en recevoir.


Ik ben dan ook van oordeel dat het Centrum een actievere rol moet spelen bij het inventariseren en niet louter mag wachten op klachten.

J'estime donc que le Centre doit jouer un rôle actif dans l'inventoriage des plaintes et qu'il ne doit pas simplement attendre d'en recevoir.


De EU mag niet wachten tot de druk onhoudbaar is. Door het grote aantal aankomsten wordt de plaatselijke capaciteit voor opvang en verwerking nu al zwaar op de proef gesteld.

L'UE ne doit pas attendre que la pression soit intolérable pour agir: du fait des arrivées en nombre, la capacité d'accueil et les centres de traitement des dossiers au niveau local sont déjà à la limite de la saturation.


De EU mag niet wachten tot de druk onhoudbaar is. Door het grote aantal aankomsten wordt de plaatselijke capaciteit voor opvang en verwerking nu al zwaar op de proef gesteld.

L'UE ne doit pas attendre que la pression soit intolérable pour agir: du fait des arrivées en nombre, la capacité d'accueil et les centres de traitement des dossiers au niveau local sont déjà à la limite de la saturation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU mag niet wachten tot de druk onhoudbaar is. Door het grote aantal aankomsten wordt de plaatselijke capaciteit voor opvang en verwerking nu al zwaar op de proef gesteld.

L'UE ne doit pas attendre que la pression soit intolérable pour agir: du fait des arrivées en nombre, la capacité d'accueil et les centres de traitement des dossiers au niveau local sont déjà à la limite de la saturation.


1. bij een positief advies van het Comité, de minister alleen maar kan kiezen tussen de weigering van de erkenning of de verlening ervan, zonder dat hij daaraan andere voorwaarden kan koppelen dan die welke het Comité eventueel heeft geformuleerd. In dat geval loopt de termijn voor de eventuele instelling van een beroep voor de Raad van State vanaf het tijdstip dat de minister zijn beslissing heeft genomen en mag dat beroep uitsluitend zijn gericht tegen de beslissing van de minister, die zich terzake maar mag uitspreken nadat de in artikel 7 bedoelde Raad van beroep uitspraak heeft gedaan — zo die raad werd of kon worden geadieerd; indie ...[+++]

1. en cas d'avis positif du Comité, le ministre a pour seul choix, soit de refuser la reconnaissance, soit de l'accorder, sans pouvoir l'assortir de conditions autres que celles éventuellement posées par le Comité; le délai de recours pour une éventuelle action devant le Conseil d'État court alors à partir de la décision du ministre et ne peut être dirigé que contre la décision du ministre, qui ne peut se prononcer qu'après que le Conseil des recours visé à l'article 7 se soit prononcé (hypothèse où il est saisi) ou ait pu l'être (s'il n'est pas saisi, le ministre doit attendre l'expiration du délai de saisine);


1. bij een positief advies van het Comité, de minister alleen maar kan kiezen tussen de weigering van de erkenning of de verlening ervan, zonder dat hij daaraan andere voorwaarden kan koppelen dan die welke het Comité eventueel heeft geformuleerd. In dat geval loopt de termijn voor de eventuele instelling van een beroep voor de Raad van State vanaf het tijdstip dat de minister zijn beslissing heeft genomen en mag dat beroep uitsluitend zijn gericht tegen de beslissing van de minister, die zich terzake maar mag uitspreken nadat de in artikel 7 bedoelde Raad van beroep uitspraak heeft gedaan — zo die raad werd of kon worden geadieerd; indie ...[+++]

1. en cas d'avis positif du Comité, le ministre a pour seul choix, soit de refuser la reconnaissance, soit de l'accorder, sans pouvoir l'assortir de conditions autres que celles éventuellement posées par le Comité; le délai de recours pour une éventuelle action devant le Conseil d'État court alors à partir de la décision du ministre et ne peut être dirigé que contre la décision du ministre, qui ne peut se prononcer qu'après que le Conseil des recours visé à l'article 7 se soit prononcé (hypothèse où il est saisi) ou ait pu l'être (s'il n'est pas saisi, le ministre doit attendre l'expiration du délai de saisine);


Voorts mag er niet teveel getalmd worden om de firma's die hun producten aan de man willen brengen niet in moeilijkheden te brengen, maar vooral om de patiënten die wachten op geneesmiddelen voor hun ziekteverschijnselen niet te lang in de kou te laten staan.

D'autre part cependant, elle ne peut pas trop tarder afin de ne pas pénaliser les firmes désireuses de commercialiser leurs produits mais surtout afin de ne pas pénaliser les patients en attente de remèdes à leurs souffrances.


Die veronderstelling vertrekt van de gedachte dat de consument die mag kiezen wanneer hij het opgenomen kapitaal terugbetaalt niet geneigd is om te wachten tot het einde van de termijn van een jaar om het volledig opgenomen kapitaal in een keer terug te betalen.

Cette hypothèse part de l'idée que le consommateur qui peut choisir le moment auquel il rembourse le capital prélevé n'est pas enclin à attendre la fin du délai d'un an pour rembourser en une fois la totalité du capital prélevé.


Art. 15. De Staat mag evenwel, zonder het verstrijken van de in artikel 11, § 1 en § 3 gestelde termijn af te wachten, beschikken over wrakken en wrakstukken die aan snel bederf onderhevig zijn of waarvan de kost van bewaring niet in verhouding staat tot de waarde ervan of die schadelijk zijn voor de openbare hygiëne, gezondheid of veiligheid.

Art. 15. L'Etat peut néanmoins, sans attendre l'échéance du délai fixé à l'article 11, §§ 1 et 3, disposer des épaves et débris d'épaves sujets à une altération rapide ou dont les frais de conservation ne sont pas proportionnels à leur valeur ou constituent une menace pour l'hygiène, la santé ou la sécurité publique.




D'autres ont cherché : niet mag wachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet mag wachten' ->

Date index: 2022-10-20
w