Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document niet meer in voorraad.
Inoperabel
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Niet meer in voorraad.
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Paniekaanval
Paniektoestand
Voorbeelden zijn onder meer
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is

Vertaling van "niet meer haalbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

élément d'aéronef irrécupérable


werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

œuvre indisponible | ouvrage indisponible


Document niet meer in voorraad. | Niet meer in voorraad.

document épuisé


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inopérable




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ( ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De concrete modaliteiten moeten bij koninklijk besluit worden geregeld en dit is wellicht niet meer haalbaar vóór 1 januari 2010, tenzij dit koninklijk besluit reeds klaarligt om gepubliceerd te zetten.

Les modalités concrètes doivent être définies par un arrêté royal, ce qui n'est peut-être plus possible d'ici au 1 janvier 2010, à moins que l'arrêté royal en question ne soit déjà prêt à être publié.


Op de ingeslagen weg blijven verder gaan is op termijn niet meer haalbaar en zal finaal leiden tot het onbetaalbaar worden van ons huidige systeem.

Poursuivre dans cette voie serait intenable à terme: notre système actuel deviendrait finalement impossible à financer.


Aangezien dat voor ons land een echte omwenteling betekent, lijkt dat niet meer haalbaar voor de begrotingen 1997 en 1998.

Comme il s'agirait d'une véritable révolution pour la Belgique, cela paraît impossible pour les budgets de 1997 et 1998.


Op de ingeslagen weg blijven verder gaan is op termijn niet meer haalbaar en zal finaal leiden tot het onbetaalbaar worden van ons huidige systeem.

Poursuivre dans cette voie serait intenable à terme: notre système actuel deviendrait finalement impossible à financer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De concrete modaliteiten moeten bij koninklijk besluit worden geregeld en dit is wellicht niet meer haalbaar vóór 1 januari 2010, tenzij dit koninklijk besluit reeds klaarligt om gepubliceerd te zetten.

Les modalités concrètes doivent être définies par un arrêté royal, ce qui n'est peut-être plus possible d'ici au 1 janvier 2010, à moins que l'arrêté royal en question ne soit déjà prêt à être publié.


Aangezien het komende jaar niet meer haalbaar is, moet de ingangsdatum 1 januari 2014 zijn.

Étant donné que les règles ne peuvent être en place avant la fin de l'année 2012, elles devraient entrer en vigueur le 1 janvier 2014.


8. neemt kennis van het feit dat het uitvoeringspercentage van DG CLIMA is gestegen tot 99,55% van 35 994 690 EUR aan vastleggingskredieten en 92,04% van 29 636 914 EUR aan betalingskredieten; realiseert zich dat een hoger uitvoeringspercentage niet haalbaar was doordat onder meer een factuur die in 2013 verwacht werd niet is ingediend; wijst er anderzijds op dat de administratieve uitgaven voor LIFE+ zijn uitgevoerd tijdens twee begrotingsjaren (door middel van automatische overdrachten) en dat als deze administratieve uitgaven buiten beschouwing worde ...[+++]

8. note que la DG CLIMA a relevé son taux d'exécution à 99,55 % du montant de 35 994 690 EUR en crédits d'engagement et à 92,04 % du montant de 29 636 914 EUR en crédits de paiement; est conscient du fait qu'une exécution supérieure n'était pas réalisable, notamment en raison de la non-présentation d'une facture prévue pour 2013; relève, en revanche, que les dépenses administratives pour le programme LIFE + sont exécutées sur deux exercices budgétaires (par l'intermédiaire de reports automatiques) et que, lorsque lesdites dépenses ne sont pas prises en compte, le taux d'exécution des paiements atteint 97,89 %;


- (RO) Ik denk dat we realistisch moeten zijn en moeten erkennen dat de huidige pensioenstelsels op basis van solidariteit tussen de generaties, het zogenaamde ‘pay as you go’-principe, economisch niet meer haalbaar zijn en daardoor uit de overheidsbegrotingen gesubsidieerd moeten worden om te overleven.

– (RO) Madame la Présidente, je crois que nous devons être réalistes et reconnaître que les régimes actuels de retraite publique, qui reposent sur le transfert des ressources entre les générations, plus connu sous le nom de «principe de répartition», ne sont plus économiquement viables et nécessitent, en tant que tels, des subventions publiques pour survivre.


59. erkent dat het belangrijk is om, waar het haalbaar is, technologie voor koolstofopvang en -opslag (CCS) toe te passen om de emissiereductiedoelstellingen tegen een zo laag mogelijke prijs te kunnen realiseren, en erkent dat de ambitie van de Europese Raad om tegen 2015 twaalf CCS-demonstratieprojecten op gang te brengen, waarschijnlijk vertraging zal oplopen door tijdrovende procedures, geldgebrek en gebrek aan politieke wil van bepaalde lidstaten; vraagt de Commissie een CCS-actieplan te publiceren; erkent dat CCS niet onder alle omstandi ...[+++]

59. est d'avis qu'il est important de recourir aux techniques de piégeage et de stockage du carbone, lorsque cela est faisable, pour pouvoir atteindre, au moindre coût possible, les objectifs relatifs à la réduction des émissions de carbone et est conscient du fait que les délais de procédure, l'insuffisance des dotations financières et le manque d'engagement de certains États membres contrarieront probablement la volonté du Conseil européen d'avoir 12 projets de démonstration en la matière qui soient opérationnels d'ici à 2015; demande à la Commission de publier un plan d'action pour le piégeage et le stockage du carbone; reconnaît qu ...[+++]


Deze ambitie is niet haalbaar in een Parlement dat werkt volgens een geheel multilinguïstisch systeem in drieëntwintig talen, dat meer dan een derde van ons budget en meer dan de helft van onze medewerkers opeist.

Ce souhait n’est pas viable dans un Parlement qui fonctionne avec un système entièrement multilingue comptant 23 langues, qui absorbe plus d’un tiers de notre budget et occupe plus de la moitié de notre personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet meer haalbaar' ->

Date index: 2022-08-13
w